1 Chronicles 2:27
New American Standard Bible (©1995)
The sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, Jamin and Eker.

1 Chronicles 2:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἦσαν υἱοὶ ραμ πρωτοτόκου ιερεμεηλ μαας καὶ ιαμιν καὶ ακορ

דברי הימים א 2:27 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּהְיוּ בְנֵי־רָם בְּכֹור יְרַחְמְאֵל מַעַץ וְיָמִין וָעֵקֶר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sed et filii Ram primogeniti Hieramehel fuerunt Moos et Iamin et Achar
................................................................................
1 Crónicas 2:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los hijos de Ram, primogénito de Jerameel, fueron Maaz, Jamín y Equer.
................................................................................
1 Chronik 2:27 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder aber Rams, des ersten Sohnes Jerahmeels, sind: Maaz, Jamin und Eker.
................................................................................
1 Chroniques 2:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les fils de Ram, premier-né de Jerachmeel, furent: Maats, Jamin et Eker. -
................................................................................
歷 代 志 上 2:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 拉 篾 长 子 兰 的 儿 子 是 玛 斯 、 雅 悯 、 以 结 。
................................................................................
King James Bible
And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.

American King James Version
And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.

American Standard Version
And the sons of Ram the first-born of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.

Bible in Basic English
And the sons of Ram, the oldest son of Jerahmeel, were Maaz and Jamin and Eker.

Douay-Rheims Bible
And the sons of Ram the firstborn of Jerameel, were Moos, Jamin, and Achar.

Darby Bible Translation
And the sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, and Jamin, and Eker.

English Revised Version
And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The sons of Ram (the firstborn son of Jerahmeel) were Maaz, Jamin, and Eker.

Webster's Bible Translation
And the sons of Ram the first-born of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.

World English Bible
The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, and Jamin, and Eker.

Young's Literal Translation
And sons of Ram, first-born of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
................................................................................
歷 代 志 上 2:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 拉 篾 長 子 蘭 的 兒 子 是 瑪 斯 、 雅 憫 、 以 結 。
................................................................................
1 Chroniques 2:27 French: Darby
................................................................................
-Et les fils de Ram, premier-né de Jerakhmeël furent Maats, Et Jamin, Et Éker.
................................................................................
1 Chroniques 2:27 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les enfants de Ram premier-né de Jérahméël furent, Mahats, Jamin, et Heker.
................................................................................
1 Chroniques 2:27 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les fils de Ram, premier-né de Jérachméel, furent Maats, Jamin et Éker.
................................................................................
1 Chronik 2:27 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder aber Rams, des ersten Sohns Jerahmeels, sind: Maaz, Jamin und Eker.
................................................................................
1 Chronik 2:27 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Rams, des Erstgeborenen Jerachmeels, waren: Maaz und Jamin und Eker. -

1 i Kronikave 2:27 Albanian
................................................................................
Bijtë e Ramit, të parëlindurit të Jerahmeelit, qenë Maatsi, Jamini dhe Ekeri.
................................................................................
1 Летописи 2:27 Bulgarian
................................................................................
А синовете на първородния на Ерамеила, Арам, бяха: Маас, Ямин и Екер.
................................................................................
1 Chronicles 2:27 Croatian Bible
................................................................................
Sinovi Rama, Jerahmeelova prvenca, bili su Maas, Jamin i Eker.
................................................................................
První Paralipomenon 2:27 Czech BKR
................................................................................
Byli pak synové Ramovi prvorozeného Jerachmeele: Maaz a Jamin a Eker.
................................................................................
Første Krønikebog 2:27 Danish
................................................................................
Rams, Jerame'els førstefødtes, Sønner: Ma'az, Jamin og Eker.
................................................................................
1 Kronieken 2:27 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de kinderen van Ram, den eerstgeborene van Jerahmeel waren Maaz, en Jamin, en Eker.
................................................................................
1 Krónika 2:27 Hungarian: Karoli
................................................................................
Rámnak, Jérakhméel elsõszülöttének pedig fiai voltak: Maás, Jámin és Héker.
................................................................................
Kroniko 1 2:27 Esperanto
................................................................................
La filoj de Ram, la unuenaskito de Jerahxmeel, estis:Maac, Jamin, kaj Eker.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:27 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Ramin Jerahmeelin esikoisen lapset: Maats, Jamin ja Eker.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Raamin, Jerahmeelin esikoisen, pojat olivat Maas, Jaamin ja Eeker.
................................................................................
1 Chronicles 2:27 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ησαν υιοι ραμ πρωτοτοκου ιερεμεηλ μαας και ιαμιν και ακορ
................................................................................
1 Chronicles 2:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ēsan uioi ram prōtotokou ieremeēl maas kai iamin kai akor
kai Esan uioi ram prOtotokou ieremeEl maas kai iamin kai akor

................................................................................
1 Istwa 2:27 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ram, premye pitit gason Jerakmeyèl la, te gen twa pitit gason: Maz, Jamen ak Ekè.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 2:27 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكان بنو رام بكر يرحمئيل معص ويمين وعاقر.
................................................................................
דברי הימים א 2:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויהיו בני־רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר׃
................................................................................
דברי הימים א 2:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־רָ֖ם בְּכֹ֣ור יְרַחְמְאֵ֑ל מַ֥עַץ וְיָמִ֖ין וָעֵֽקֶר׃
................................................................................
דברי הימים א 2:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויהיו בני־רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר׃
................................................................................
דברי הימים א 2:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּהְיוּ בְנֵי־רָם בְּכֹור יְרַחְמְאֵל מַעַץ וְיָמִין וָעֵקֶר׃
................................................................................
דברי הימים א 2:27 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כז ויהיו בני רם בכור ירחמאל--מעץ וימין ועקר
................................................................................
דברי הימים א 2:27 Hebrew Bible
................................................................................
ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר׃
1 Cronache 2:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
I figliuoli di Ram, primogenito di Jerahmeel, furono: Maats, Jamin ed Eker.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka bani Ram, anak sulung Yerahmiel, itulah Maaz dan Yamin dan Eker.
................................................................................
역대상 2:27 Korean
................................................................................
여라므엘의 맏아들 람의 아들은 마아스와 야민과 에겔이요
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 2:27 Lithuanian
................................................................................
Jerachmelio pirmagimio Ramo sūnūs buvo Maacas, Jaminas ir Ekeras.
................................................................................
1 Chronicles 2:27 Maori
................................................................................
Na, ko nga tama a Rame, a te matamua a Ierameere; ko Maata, ko Iamini, ko Ekere.
................................................................................
1 Krønikebok 2:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og sønnene til Ram, Jerahme'els førstefødte, var Ma'as og Jamin og Eker.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ale synowie Ramowi, pierworodnego Jerameelowego, byli: Maas, i Jamin, i Achar.
................................................................................
1 Crônicas 2:27 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Maaz, Jamim e Equer.   
................................................................................
1 Cronici 2:27 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii lui Ram, întîiul născut al lui Ierahmeel, au fost: Maaţ, Iamin şi Echer. -
................................................................................
1-я Паралипоменон 2:27 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер.
................................................................................
1-я Паралипоменон 2:27 Russian koi8r
................................................................................
Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер.[]
................................................................................
1 Crónicas 2:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los hijos de Ram, primogénito de Jerameel, fueron Maaz, Jamín y Equer.
................................................................................
1 Crónicas 2:27 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maas, Jamín, y Acar.
................................................................................
1 Crónicas 2:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maaz, Jamín, y Equer.
................................................................................
1 Crónicas 2:27 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Ram, primogénito de Jerameel, fueron: Maaz, Jamín y Equer.
................................................................................
Krönikeboken 2:27 Swedish (1917)
................................................................................
Och Rams, Jerameels förstföddes, söner voro Maas, Jamin och Eker.
................................................................................
1 Chronicles 2:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak ni Ram na panganay ni Jerameel ay si Maas, at si Jamin, at si Acar.
................................................................................
1 Tarihler 2:27 Turkish
................................................................................
Yerahmeelin ilk oğlu Ramın oğulları: Maas, Yamin, Eker.
................................................................................
1 Söû-kyù 2:27 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con trai của Ram, con trưởng nam của Giê-rác-mê-ên, là Ma-ách, Gia-min, và Ê-ke.
................................................................................
1 Cronache 2:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E i figliuoli di Ram, primogenito di Ierameel, furono Maas, e Iamin, ed Echer.
................................................................................
1 TAWARIKH 2:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:26)
................................................................................
1 TAWARIKH 2:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Anak-anak Ram, anak sulung Yerahmeel, ialah Maas, Yamin dan Eker.

Firstborn .......... First-Born .......... Jamin .......... Jerahmeel .......... Jerah'meel .......... Oldest .......... Ram

Firstborn .......... First-Born .......... Jamin .......... Jerahmeel .......... Jerah'meel .......... Oldest .......... Ram

Alphabetical: and .......... Eker .......... firstborn .......... Jamin .......... Jerahmeel .......... Maaz .......... of .......... Ram .......... sons .......... The .......... were

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27

Scripturetext.com Multilingual Bible