New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai were Nadab and Abishur. ................................................................................ 1 Chronicles 2:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἦσαν υἱοὶ οζομ σαμαι καὶ ιαδαε καὶ υἱοὶ σαμαι ναδαβ καὶ αβισουρ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Onam autem habuit filios Semmei et Iada filii autem Semmei Nadab et Abisur ................................................................................ 1 Crónicas 2:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Los hijos de Onam fueron Samai y Jada. Y los hijos de Samai fueron Nadab y Abisur. ................................................................................ 1 Chronik 2:28 German: Luther (1912) ................................................................................ Aber Onam hatte Kinder: Sammai und Jada. Die Kinder aber Sammais sind: Nadab und Abisur. ................................................................................ 1 Chroniques 2:28 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Les fils d'Onam furent: Schammaï et Jada. Fils de Schammaï: Nadab et Abischur. ................................................................................ 歷 代 志 上 2:28 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 阿 南 的 儿 子 是 沙 买 、 雅 大 。 沙 买 的 儿 子 是 拿 答 、 亚 比 述 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab and Abishur. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab and Abishur. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And the sons of Onam were Shammai, and Jada. And the sons of Shammai: Nadab, and Abishur. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the sons of Onam were Shammai and Jada; and the sons of Shammai: Nadab and Abishur. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Onam had sons Semei, and Jada. And the sons of Semei: Nadab, and Abisur. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai: Nadab and Abishur. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the sons of Onam were Shammai, and Jada: and the sons of Shammai; Nadab, and Abishur. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Onam's sons were Shammai and Jada. Shammai's sons were Nadab and Abishur. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The sons of Onam were Shammai, and Jada. The sons of Shammai: Nadab, and Abishur. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur. ................................................................................ 歷 代 志 上 2:28 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 阿 南 的 兒 子 是 沙 買 、 雅 大 。 沙 買 的 兒 子 是 拿 答 、 亞 比 述 。 ................................................................................ 歷 代 志 上 2:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 阿南的兒子是沙買和雅大;沙買的兒子是拿答和亞比述。 ................................................................................ 歷 代 志 上 2:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 阿南的儿子是沙买和雅大;沙买的儿子是拿答和亚比述。 ................................................................................ 1 Chroniques 2:28 French: Darby ................................................................................ Et les fils d'Onam furent Shammaï et Jada; et les fils de Shammaï: Nadab et Abishur. ................................................................................ 1 Chroniques 2:28 French: Martin (1744) ................................................................................ Et les enfants d'Onam furent, Sammaï, et Jadah; et les enfants de Sammaï furent, Nadab, et Abisur. ................................................................................ 1 Chroniques 2:28 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les fils d'Onam furent: Shammaï et Jada. Fils de Shammaï: Nadab et Abishur. ................................................................................ 1 Chronik 2:28 German: Luther (1545) ................................................................................ Aber Onam hatte Kinder: Samai und Jada. Die Kinder aber Samais sind: Nadab und Abisur. ................................................................................ 1 Chronik 2:28 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und die Söhne Onams waren: Schammai und Jada. Und die Söhne Schammais: Nadab und Abischur. | 1 i Kronikave 2:28 Albanian ................................................................................ Bijtë e Onamit ishin Shamai dhe Jada. Bijtë e Shamait ishin Nadabi dhe Abishuri. ................................................................................ 1 Летописи 2:28 Bulgarian ................................................................................ И синовете на Анама бяха: Самай и Ядай; а синовете на Самая: Надав и Ависур. ................................................................................ 1 Chronicles 2:28 Croatian Bible ................................................................................ Onamovi su sinovi bili: Šamaj i Jada; Šamajevi sinovi: Nadab i Abišur. ................................................................................ První Paralipomenon 2:28 Czech BKR ................................................................................ Též synové Onamovi byli: Sammai a Jáda. A synové Sammai: Nádab a Abisur. ................................................................................ Første Krønikebog 2:28 Danish ................................................................................ Onams Sønner: Sjammaj og Jada. Sjammajs Sønner: Nadab og Abisjur. ................................................................................ 1 Kronieken 2:28 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de kinderen van Onam waren Sammai en Jada. En de kinderen van Sammai: Nadab en Abisur. ................................................................................ 1 Krónika 2:28 Hungarian: Karoli ................................................................................ Onám fiai voltak: Sammai és Jáda; és Sammai fiai: Nádáb és Abisúr. ................................................................................ Kroniko 1 2:28 Esperanto ................................................................................ La filoj de Onam estis:SXamaj kaj Jada. La filoj de SXamaj estis:Nadab kaj Abisxur. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:28 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Onamilla olivat lapset: Samai ja Jada; Samain lapset: Nadab ja Abisur. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Oonamin pojat olivat Sammai ja Jaada; ja Sammain pojat olivat Naadab ja Abisur. ................................................................................ 1 Chronicles 2:28 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ησαν υιοι οζομ σαμαι και ιαδαε και υιοι σαμαι ναδαβ και αβισουρ ................................................................................ 1 Chronicles 2:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ēsan uioi ozom samai kai iadae kai uioi samai nadab kai abisour ................................................................................ kai Esan uioi ozom samai kai iadae kai uioi samai nadab kai abisour ................................................................................ 1 Istwa 2:28 Haitian Creole Bible ................................................................................ Onam te gen de pitit gason: Chamayi ak Jada. Chamayi te gen de pitit gason tou: Nadad ak Abichou. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 2:28 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكان ابنا اونام شمّاي وياداع. وابنا شمّاي ناداب وابيشور. ................................................................................ דברי הימים א 2:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויהיו בני־אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור׃ ................................................................................ דברי הימים א 2:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־אֹונָ֖ם שַׁמַּ֣י וְיָדָ֑ע וּבְנֵ֣י שַׁמַּ֔י נָדָ֖ב וַאֲבִישֽׁוּר׃ ................................................................................ דברי הימים א 2:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויהיו בני־אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור׃ ................................................................................ דברי הימים א 2:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּהְיוּ בְנֵי־אֹונָם שַׁמַּי וְיָדָע וּבְנֵי שַׁמַּי נָדָב וַאֲבִישׁוּר׃ ................................................................................ דברי הימים א 2:28 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כח ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור ................................................................................ דברי הימים א 2:28 Hebrew Bible ................................................................................ ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור׃ | 1 Cronache 2:28 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ I figliuoli di Onam furono: Shammai e Jada. Figliuoli di Shammai: Nadab e Abishur. ................................................................................ 1 TAWARIKH 2:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka bani Onam itulah Samai dan Yada. Dan bani Samai itulah Nadab dan Abisur. ................................................................................ 역대상 2:28 Korean ................................................................................ 아비술의 아내의 이름은 아비하일이라 저가 그로 말미암아 아반과 몰릿을 낳았으며 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 2:28 Lithuanian ................................................................................ Onamo sūnūsŠamajas ir Jada, o Šamajo sūnūsNadabas ir Abišūras. ................................................................................ 1 Chronicles 2:28 Maori ................................................................................ Na, ko nga tama a Onama; ko Hamai, ko Iara. Ko nga tama a Hamai; ko Natapa, ko Apihuru. ................................................................................ 1 Krønikebok 2:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Onams sønner var Sammai og Jada. Og Sammais sønner var Nadab og Abisur. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Byli też synowie Onamowi: Semaj, i Jada, a synowie Semejego: Nadad i Abisur; ................................................................................ 1 Crônicas 2:28 Portugese Bible ................................................................................ Os filhos de Onã, foram: Samai e Jada; e os filhos de Samai: Nadabe e Abisur. ................................................................................ 1 Cronici 2:28 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fiii lui Onam au fost: Şamai şi Iada. Fiii lui Şamai: Nadab şi Abişur. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 2:28 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 2:28 Russian koi8r ................................................................................ Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур.[] ................................................................................ 1 Crónicas 2:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Los hijos de Onam fueron Samai y Jada. Y los hijos de Samai fueron Nadab y Abisur. ................................................................................ 1 Crónicas 2:28 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y los hijos de Onam fueron Sammai, y Jada. Los hijos de Sammai: Nadab, y Abisur. ................................................................................ 1 Crónicas 2:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y los hijos de Onam fueron Samai, y Jada. Los hijos de Samai: Nadab, y Abisur. ................................................................................ 1 Crónicas 2:28 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de Onam fueron Samai y Jada. Los hijos de Samai fueron Nadab y Abisur. ................................................................................ Krönikeboken 2:28 Swedish (1917) ................................................................................ Onams söner voro Sammai och Jada; och Sammais söner voro Nadab och Abisur. ................................................................................ 1 Chronicles 2:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang mga anak ni Onam ay si Sammai, at si Jada. At ang mga anak ni Sammai: si Nadab, at si Abisur. ................................................................................ 1 Tarihler 2:28 Turkish ................................................................................ Onamın oğulları: Şammay, Yada. Şammayın oğulları: Nadav, Avişur. ................................................................................ 1 Söû-kyù 2:28 Vietnamese (1934) ................................................................................ Con trai của Ô-nam là Sa-mai và Gia-đa. Con trai của Sa-mai, là Na-đáp và A-bi-su. ................................................................................ 1 Cronache 2:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E i figliuoli di Onam furono Sammai, e Iada. E i figliuoli di Sammai furono Nadab ed Abisur. ................................................................................ 1 TAWARIKH 2:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Anak laki-laki Onam ada dua orang: Samai dan Yada. Samai pun mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Nadab dan Abisur. ................................................................................ 1 TAWARIKH 2:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Anak-anak Onam ialah Samai dan Yada, dan anak-anak Samai ialah Nadab dan Abisur. ................................................................................ Abishur .......... Jada .......... Nadab .......... Onam .......... Shammai .......... Sham'mai ................................................................................ Abishur .......... Jada .......... Nadab .......... Onam .......... Shammai .......... Sham'mai ................................................................................ Alphabetical: Abishur .......... and .......... Jada .......... Nadab .......... of .......... Onam .......... Shammai .......... sons .......... The .......... were ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |