New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Go and speak to David, saying, 'Thus says the LORD, "I offer you three things; choose for yourself one of them, which I will do to you."'" ................................................................................ 1 Chronicles 21:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πορεύου καὶ λάλησον πρὸς δαυιδ λέγων οὕτως λέγει κύριος τρία αἴρω ἐγὼ ἐπὶ σέ ἔκλεξαι σεαυτῷ ἓν ἐξ αὐτῶν καὶ ποιήσω σοι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ vade et loquere ad David et dic haec dicit Dominus trium tibi optionem do unum quod volueris elige et faciam tibi ................................................................................ 1 Crónicas 21:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Ve y habla a David, y dile: ``Así dice el SEÑOR: `Te propongo tres cosas; escoge para ti una de ellas, para que yo te la haga.' ................................................................................ 1 Chronik 21:10 German: Luther (1912) ................................................................................ Gehe hin, rede mit David und sprich: So spricht der HERR: Dreierlei lege ich dir vor; erwähle dir eins, daß ich es dir tue. ................................................................................ 1 Chroniques 21:10 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Va dire à David: Ainsi parle l'Eternel: Je te propose trois fléaux; choisis-en un, et je t'en frapperai. ................................................................................ 歷 代 志 上 21:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 去 告 诉 大 卫 说 , 耶 和 华 如 此 说 : 我 有 三 样 灾 , 随 你 选 择 一 样 , 我 好 降 与 你 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Go and tell David, saying, Thus said the LORD, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Go and speak unto David, saying, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Go and say to David, The Lord says, Three things are offered to you: say which of them you will have, so that I may do it to you. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Go, and speak to David, and tell him: Thus saith the Lord: I give thee the choice of three things: choose one which thou wilt, and I will do it to thee. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Go and speak to David saying, Thus saith Jehovah: I offer thee three things; choose one of them, that I may do it unto thee. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Go and speak unto David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Go and tell David, 'This is what the LORD says: I'm offering you three choices. Choose the one you want me to do to you.'" ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it to thee. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "Go and speak to David, saying, 'Thus says Yahweh, "I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you."'" ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Go, and thou hast spoken unto David, saying, Thus said Jehovah, Three -- I am stretching out unto thee; choose for thee one of these, and I do it to thee.' ................................................................................ 歷 代 志 上 21:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 去 告 訴 大 衛 說 , 耶 和 華 如 此 說 : 我 有 三 樣 災 , 隨 你 選 擇 一 樣 , 我 好 降 與 你 。 ................................................................................ 歷 代 志 上 21:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “你去告訴大衛,說:‘耶和華這樣說:我給你提出三件事,你可以選擇一件,我好向你施行。’” ................................................................................ 歷 代 志 上 21:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “你去告诉大卫,说:‘耶和华这样说:我给你提出三件事,你可以选择一件,我好向你施行。’” ................................................................................ 1 Chroniques 21:10 French: Darby ................................................................................ Va, et parle à David, en disant: Ainsi dit l'Éternel: Je te propose trois choses; choisis-en une, et je te la ferai. ................................................................................ 1 Chroniques 21:10 French: Martin (1744) ................................................................................ Va, parle à David, et lui dis : Ainsi a dit l'Eternel, je te propose trois choses; choisis l'une d'elles, afin que je te la fasse. ................................................................................ 1 Chroniques 21:10 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Va, parle à David, et dis-lui: Ainsi a dit l'Éternel: J'ai trois choses à te proposer; choisis l'une d'elles, afin que je te la fasse. ................................................................................ 1 Chronik 21:10 German: Luther (1545) ................................................................................ Gehe hin und rede mit David und sprich: So spricht der HERR: Dreierlei lege ich dir vor; erwähle dir der eins, das ich dir tue. ................................................................................ 1 Chronik 21:10 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Gehe hin und rede zu David und sprich: So spricht Jehova: Dreierlei lege ich dir vor; wähle dir eines davon, daß ich es dir tue. | 1 i Kronikave 21:10 Albanian ................................................................................ Shko e i thuaj Davidit: Kështu thotë Zoti: Unë të propozoj tri gjëra: zgjidh njerën nga këto dhe unë do ta kryej për ty"". ................................................................................ 1 Летописи 21:10 Bulgarian ................................................................................ Иди, говори на Давида, казвайки: Така казва Господ: Три неща ти предлагам; избери си едно от тях за да го извърша над тебе. ................................................................................ 1 Chronicles 21:10 Croatian Bible ................................................................................ Idi i kaži Davidu: 'Ovako veli Jahve: Troje stavljam preda te; izaberi sebi jedno od toga da ti učinim!' ................................................................................ První Paralipomenon 21:10 Czech BKR ................................................................................ Jdi a rci Davidovi: Toto praví Hospodin: Trojíť věci podávám, vyvol sobě jednu z nich, kteroužť bych učinil. ................................................................................ Første Krønikebog 21:10 Danish ................................................................................ Gå hen og sig således til David: Så siger HERREN: Jeg forelægger dig tre Ting; vælg selv, hvilken jeg skal lade times dig! ................................................................................ 1 Kronieken 21:10 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Ga heen, en spreek tot David, zeggende: Aldus zegt de HEERE: Drie dingen leg Ik u voor; kies u een uit die, dat Ik u doe. ................................................................................ 1 Krónika 21:10 Hungarian: Karoli ................................................................................ Eredj el, szólj Dávidnak ekképen: Ezt mondja az Úr: Három dolgot teszek elõdbe, válaszsz magadnak azok közül egyet, hogy azt cselekedjem veled. ................................................................................ Kroniko 1 21:10 Esperanto ................................................................................ Iru kaj diru al David:Tiele diras la Eternulo:Tri punojn Mi proponas al vi; elektu al vi unu el ili, ke Mi gxin faru al vi. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 21:10 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mene ja puhu Davidille, sanoen: näin sanoo Herra: kolme minä panen sinun etees: valitse yksi niistä, ja minä teen sen sinulle. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 21:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Näin sanoo Herra: Kolme minä asetan sinun eteesi: valitse itsellesi yksi niistä, niin minä teen sen sinulle". ................................................................................ 1 Chronicles 21:10 Greek OT: Septuagint ................................................................................ πορευου και λαλησον προς δαυιδ λεγων ουτως λεγει κυριος τρια αιρω εγω επι σε εκλεξαι σεαυτω εν εξ αυτων και ποιησω σοι ................................................................................ 1 Chronicles 21:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ poreuou kai lalēson pros dauid legōn outōs legei kurios tria airō egō epi se eklexai seautō en ex autōn kai poiēsō soi ................................................................................ poreuou kai lalEson pros dauid legOn outOs legei kurios tria airO egO epi se eklexai seautO en ex autOn kai poiEsO soi ................................................................................ 1 Istwa 21:10 Haitian Creole Bible ................................................................................ -Ale pale ak David. W'a di l' men mesaj Seyè a voye ba ou. Li mete twa chatiman devan ou. Ou menm, w'a chwazi yonn ladan yo. Sa w'a chwazi a, se sa l'a fè ou. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 21:10 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اذهب وكلم داود قائلا هكذا قال الرب ثلاثة انا عارض عليك فاختر لنفسك واحدا منها فافعله بك. ................................................................................ דברי הימים א 21:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לך ודברת אל־דויד לאמר כה אמר יהוה שלוש אני נטה עליך בחר־לך אחת מהנה ואעשה־לך׃ ................................................................................ דברי הימים א 21:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לֵךְ֩ וְדִבַּרְתָּ֨ אֶל־דָּוִ֜יד לֵאמֹ֗ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שָׁלֹ֕ושׁ אֲנִ֖י נֹטֶ֣ה עָלֶ֑יךָ בְּחַר־לְךָ֛ אַחַ֥ת מֵהֵ֖נָּה וְאֶֽעֱשֶׂה־לָּֽךְ׃ ................................................................................ דברי הימים א 21:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לך ודברת אל־דויד לאמר כה אמר יהוה שלוש אני נטה עליך בחר־לך אחת מהנה ואעשה־לך׃ ................................................................................ דברי הימים א 21:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לֵךְ וְדִבַּרְתָּ אֶל־דָּוִיד לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה שָׁלֹושׁ אֲנִי נֹטֶה עָלֶיךָ בְּחַר־לְךָ אַחַת מֵהֵנָּה וְאֶעֱשֶׂה־לָּךְ׃ ................................................................................ דברי הימים א 21:10 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י לך ודברת אל דויד לאמר כה אמר יהוה שלוש אני נטה עליך בחר לך אחת מהנה ואעשה לך ................................................................................ דברי הימים א 21:10 Hebrew Bible ................................................................................ לך ודברת אל דויד לאמר כה אמר יהוה שלוש אני נטה עליך בחר לך אחת מהנה ואעשה לך׃ | 1 Cronache 21:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Va’, e parla a Davide in questo modo: Così dice l’Eterno: Io ti propongo tre cose; sceglitene una, e quella ti farò. ................................................................................ 1 TAWARIKH 21:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Pergilah engkau, katakanlah ini kepada Daud: Demikianlah firman Tuhan: Bahwa tiga perkara ini Kuhadapkan kepadamu, pilihlah olehmu akan salah satu dari padanya, supaya Kulakukan atasmu. ................................................................................ 역대상 21:10 Korean ................................................................................ 가서 다윗에게 말하여 이르기를 여호와의 말씀이 내가 네게 세 가지를 보이노니 그 중에서 하나를 택하라 내가 그것을 네게 행하리라 하셨다 하라 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 21:10 Lithuanian ................................................................................ “Eik ir sakyk Dovydui, ką Viešpats sako: ‘Tris dalykus tau siūlau, pasirink vieną iš jų, kurį įvykdysiu’ ”. ................................................................................ 1 Chronicles 21:10 Maori ................................................................................ Haere, ki atu ki a Rawiri, mea atu, Ko te kupu tenei a Ihowa, E toru enei mea ka whakaaria atu nei e ahau ki a koe, whiriwhiria tetahi o enei mau, a ka meatia e ahau ki a koe. ................................................................................ 1 Krønikebok 21:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Gå og tal til David og si: Så sier Herren: Tre ting forelegger jeg dig; velg en av dem, sa vil jeg gjøre så mot dig! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Idź, powiedz Dawidowi, a rzecz: Tak mówi Pan: Trzyć rzeczy podaję; obierz sobie jednę z nich, abym ci czynił. ................................................................................ 1 Crônicas 21:10 Portugese Bible ................................................................................ Vai, e dize a Davi: Assim diz o Senhor: Três coisas te proponho; escolhe uma delas, para que eu ta faça. ................................................................................ 1 Cronici 21:10 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ,,Du-te şi spune lui David: ,Aşa vorbeşte Domnul: ,Îţi pun înainte trei urgii; alege una din ele, şi te voi lovi cu ea.`` ................................................................................ 1-я Паралипоменон 21:10 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ пойди и скажи Давиду: так говорит Господь: три наказания Я предлагаю тебе, избери себе одно из них, – и Я пошлю его на тебя. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 21:10 Russian koi8r ................................................................................ пойди и скажи Давиду: так говорит Господь: три [наказания] Я предлагаю тебе, избери себе одно из них, --и Я пошлю его на тебя.[] ................................................................................ 1 Crónicas 21:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Ve y dile a David: 'Así dice el SEÑOR: "Te propongo tres cosas; escoge para ti una de ellas, para que Yo te la haga."'" ................................................................................ 1 Crónicas 21:10 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Ve, y habla á David, y dile: Así ha dicho Jehová: Tres cosas te propongo; escoge de ellas una que yo haga contigo. ................................................................................ 1 Crónicas 21:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Ve, y habla a David, y dile: Así dijo el SEÑOR: Tres cosas te propongo; escoge de ellas una que yo haga contigo. ................................................................................ 1 Crónicas 21:10 Spanish: Modern ................................................................................ --Ve y di a David que así ha dicho Jehovah: "Tres cosas te propongo; escoge para ti una de ellas, y yo te la haré." ................................................................................ Krönikeboken 21:10 Swedish (1917) ................................................................................ »Gå och tala till David och säg: Så säger HERREN: Tre ting lägger jag fram för dig; välj bland dem ut åt dig ett som du vill att jag skall göra dig.» ................................................................................ 1 Chronicles 21:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Yumaon ka at magsalita kay David na sasabihin, Ganito ang sabi ng Panginoon, Pinagpapalagayan kita ng tatlong bagay; pumili ka ng isa sa mga iyan, upang aking magawa sa iyo. ................................................................................ 1 Tarihler 21:10 Turkish ................................................................................ ‹‹Gidip Davuta de ki, ‹RAB şöyle diyor: Önüne üç seçenek koyuyorum. Bunlardan birini seç de sana onu yapayım.› ›› ................................................................................ 1 Söû-kyù 21:10 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy đi nói cùng Ða-vít: Ðức Giê-hô-va có phán như vầy: Ta định cho ngươi ba tai vạ; hãy chọn lấy một để ta giáng nó trên ngươi. ................................................................................ 1 Cronache 21:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Va’, e parla a Davide, dicendo: Così ha detto il Signore: Io ti propongo tre cose; eleggitene una, ed io te la farò. ................................................................................ 1 TAWARIKH 21:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pergilah dan katakanlah kepada Daud bahwa Aku memberikan tiga pilihan kepadanya. Apa saja yang dipilihnya akan Kulakukan. ................................................................................ 1 TAWARIKH 21:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pergilah, katakanlah kepada Daud: Beginilah firman TUHAN: tiga perkara Kuhadapkan kepadamu; pilihlah salah satu dari padanya, maka Aku akan melakukannya kepadamu. ................................................................................ Carry .......... Choose .......... David .......... Offer .......... Offered .......... Options .......... Speak .......... Stretching .......... Three ................................................................................ Carry .......... Choose .......... David .......... Offer .......... Offered .......... Options .......... Speak .......... Stretching .......... Three ................................................................................ Alphabetical: against .......... am .......... and .......... carry .......... Choose .......... David .......... do .......... for .......... giving .......... Go .......... I .......... is .......... LORD .......... me .......... of .......... offer .......... one .......... options .......... out .......... saying .......... says .......... speak .......... tell .......... the .......... them .......... things .......... This .......... three .......... Thus .......... to .......... what .......... which .......... will .......... you .......... you' .......... yourself ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |