New American Standard Bible (©1995)
God was displeased with this thing, so He struck Israel.1 Chronicles 21:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ πονηρὸν ἐφάνη ἐναντίον τοῦ θεοῦ περὶ τοῦ πράγματος τούτου καὶ ἐπάταξεν τὸν ισραηλ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
displicuit autem Deo quod iussum erat et percussit Israhel
................................................................................
1 Crónicas 21:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
También el censo desagradó a Dios, e hirió a Israel.
................................................................................
1 Chronik 21:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber solches gefiel Gott übel, und er schlug Israel.
................................................................................
1 Chroniques 21:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Cet ordre déplut à Dieu, qui frappa Israël.
................................................................................
歷 代 志 上 21:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
神 不 喜 悦 这 数 点 百 姓 的 事 , 便 降 灾 给 以 色 列 人 。
................................................................................
King James Bible
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
American King James Version
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
American Standard Version
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
Bible in Basic English
And God was not pleased with this thing; so he sent punishment on Israel.
Douay-Rheims Bible
And God was displeased with this thing that was commanded: and he struck Israel.
Darby Bible Translation
And God was displeased on account of this thing, and he smote Israel.
English Revised Version
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
God considered the census to be sinful, so he struck Israel with a plague.
Webster's Bible Translation
And God was displeased with this thing, therefore he smote Israel.
World English Bible
God was displeased with this thing; therefore he struck Israel.
Young's Literal Translation
And it is evil in the eyes of God concerning this thing, and He smiteth Israel,