New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and 4,000 were gatekeepers, and 4,000 were praising the LORD with the instruments which David made for giving praise. ................................................................................ 1 Chronicles 23:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τέσσαρες χιλιάδες πυλωροὶ καὶ τέσσαρες χιλιάδες αἰνοῦντες τῷ κυρίῳ ἐν τοῖς ὀργάνοις οἷς ἐποίησεν τοῦ αἰνεῖν τῷ κυρίῳ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ porro quattuor milia ianitores et totidem psaltae canentes Domino in organis quae fecerat ad canendum ................................................................................ 1 Crónicas 23:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ cuatro mil eran porteros y cuatro mil alababan al SEÑOR con los instrumentos que David había hecho para rendir alabanza. ................................................................................ 1 Chronik 23:5 German: Luther (1912) ................................................................................ und viertausend Torhüter und viertausend Lobsänger des HERRN mit Saitenspielen, die ich gemacht habe, Lob zu singen." ................................................................................ 1 Chroniques 23:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ quatre mille comme portiers, et quatre mille chargés de louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le célébrer. ................................................................................ 歷 代 志 上 23:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 有 四 千 人 作 守 门 的 , 又 有 四 千 人 用 大 卫 所 做 的 乐 器 颂 赞 耶 和 华 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made,'said David , to praise therewith. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Four thousand were door-keepers; and four thousand gave praise to the Lord with the instruments which I made, said David, for giving praise. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Moreover four thousand were porters: and as many singers singing to the Lord with the instruments, which he had made to sing with. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Jehovah with the instruments which I made, said David, to praise therewith. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and four thousand were doorkeepers; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ 4,000 were appointed to be gatekeepers, and 4,000 were appointed to praise the LORD with the instruments David had made for praising God. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Moreover, four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise with them. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ four thousand were doorkeepers; and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made, for giving praise." ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and four thousand gatekeepers, and four thousand giving praise to Jehovah, 'with instruments that I made for praising,' saith David. ................................................................................ 歷 代 志 上 23:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 有 四 千 人 作 守 門 的 , 又 有 四 千 人 用 大 衛 所 做 的 樂 器 頌 讚 耶 和 華 。 ................................................................................ 歷 代 志 上 23:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 有四千人作守門的,又有四千人用大衛所做(“大衛所做”原文作“我做”)的樂器讚美耶和華。 ................................................................................ 歷 代 志 上 23:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 有四千人作守门的,又有四千人用大卫所做(“大卫所做”原文作“我做”)的乐器赞美耶和华。 ................................................................................ 1 Chroniques 23:5 French: Darby ................................................................................ et quatre mille qui louaient l'Éternel avec les instruments, que j'ai faits, dit David, pour louer. ................................................................................ 1 Chroniques 23:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Et quatre mille portiers, et quatre [autres] mille qui louaient l'Eternel avec des instruments, que j'ai faits, [dit David], pour le louer. ................................................................................ 1 Chroniques 23:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Quatre mille comme portiers, et quatre mille qui célébraient l'Éternel, avec les instruments que j'ai faits, dit David, pour le célébrer. ................................................................................ 1 Chronik 23:5 German: Luther (1545) ................................................................................ und viertausend Torhüter und viertausend Lobsänger des HERRN mit Saitenspielen, die ich gemacht habe, Lob zu singen. ................................................................................ 1 Chronik 23:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und 4000 Torhüter; und 4000, welche Jehova loben (O. lobsingen) mit den Instrumenten, die ich gemacht habe, um zu loben. (O. lobsingen) | 1 i Kronikave 23:5 Albanian ................................................................................ katër mijë ishin derëtarë dhe katër mijë duhet të lëvdonin Zotin me veglat që Davidi kishte bërë për ta kremtuar. ................................................................................ 1 Летописи 23:5 Bulgarian ................................................................................ четири хиляди вратари, и четири хиляди да хвалят Господа с инструментите, които направих, [рече Давид], за да хвалят с тях [Господа]. ................................................................................ 1 Chronicles 23:5 Croatian Bible ................................................................................ četiri tisuće vratara i četiri tisuće onih koji su hvalili Jahvu uz glazbala što ih je napravio za hvalu. ................................................................................ První Paralipomenon 23:5 Czech BKR ................................................................................ A vrátných čtyři tisíce, a čtyři tisíce chválících Hospodina na nástrojích, kterýchž nadělal k chválení Boha. ................................................................................ Første Krønikebog 23:5 Danish ................................................................................ 4000 være Dørvogtere og 4000 love HERREN med de instrumenter, jeg har ladet lave til Lovsangen." ................................................................................ 1 Kronieken 23:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En vier duizend poortiers, en vier duizend lofzangers des HEEREN, met instrumenten, die ik gemaakt heb, zeide David, om lof te zingen. ................................................................................ 1 Krónika 23:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Négyezeren ajtónállók; négyezeren pedig dícsérik vala az Urat [minden zengõ] szerszámokkal, melyeket [Dávid] készíttetett a dícséretre. ................................................................................ Kroniko 1 23:5 Esperanto ................................................................................ kvar mil pordegistoj, kaj kvar mil glorantoj de la Eternulo per instrumentoj, kiujn mi faris por glorado. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 23:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja neljätuhatta ovenvartiaa ja neljätuhatta niitä, jotka Herralle kiitosta veisasivat kanteleilla, jotka minä pannut olen kiitosta veisaamaan. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 23:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja neljä tuhatta olkoon ovenvartijoina, ja neljä tuhatta ylistäköön Herraa soittimilla, jotka minä olen teettänyt ylistämistä varten." ................................................................................ 1 Chronicles 23:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και τεσσαρες χιλιαδες πυλωροι και τεσσαρες χιλιαδες αινουντες τω κυριω εν τοις οργανοις οις εποιησεν του αινειν τω κυριω ................................................................................ 1 Chronicles 23:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai tessares chiliades pulōroi kai tessares chiliades ainountes tō kuriō en tois organois ois epoiēsen tou ainein tō kuriō ................................................................................ kai tessares chiliades pulOroi kai tessares chiliades ainountes tO kuriO en tois organois ois epoiEsen tou ainein tO kuriO ................................................................................ 1 Istwa 23:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ katmil (4000) pou fè pòs nan pòtay la ak katmil (4000) pou fè lwanj Seyè a ak enstriman mizik David te fè fè pou sa. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 23:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واربعة آلاف بوابون واربعة آلاف مسبحون للرب بالآلات التي عملت للتسبيح. ................................................................................ דברי הימים א 23:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וארבעת אלפים שערים וארבעת אלפים מהללים ליהוה בכלים אשר עשיתי להלל׃ ................................................................................ דברי הימים א 23:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים שֹׁעֲרִ֑ים וְאַרְבַּ֤עַת אֲלָפִים֙ מְהַֽלְלִ֣ים לַיהוָ֔ה בַּכֵּלִ֕ים אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי לְהַלֵּֽל׃ ................................................................................ דברי הימים א 23:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וארבעת אלפים שערים וארבעת אלפים מהללים ליהוה בכלים אשר עשיתי להלל׃ ................................................................................ דברי הימים א 23:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאַרְבַּעַת אֲלָפִים שֹׁעֲרִים וְאַרְבַּעַת אֲלָפִים מְהַלְלִים לַיהוָה בַּכֵּלִים אֲשֶׁר עָשִׂיתִי לְהַלֵּל׃ ................................................................................ דברי הימים א 23:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה וארבעת אלפים שערים וארבעת אלפים מהללים ליהוה בכלים אשר עשיתי להלל {ס} ................................................................................ דברי הימים א 23:5 Hebrew Bible ................................................................................ וארבעת אלפים שערים וארבעת אלפים מהללים ליהוה בכלים אשר עשיתי להלל׃ | 1 Cronache 23:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ quattromila siano portinai, e quattromila celebrino l’Eterno con gli strumenti che io ho fatti per celebrarlo". ................................................................................ 1 TAWARIKH 23:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan empat ribu orang penunggu pintu dan empat ribu orang yang memuji-muji Tuhan dengan pelbagai bunyi-bunyian, yang telah kuperbuat akan memuji-muji, demikianlah titah Daud. ................................................................................ 역대상 23:5 Korean ................................................................................ 사천은 문지기요 사천은 다윗의 찬송하기 위하여 지은 악기로 여호와를 찬송하는 자라 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 23:5 Lithuanian ................................................................................ keturi tūkstančiaivartininkais, o keturi tūkstančiai šlovino Viešpatį instrumentais, kuriuos padirbdino Dovydas. ................................................................................ 1 Chronicles 23:5 Maori ................................................................................ Na e wha mano hei kaitiaki kuwaha, a e wha mano hei whakamoemiti ki a Ihowa i runga i nga mea whakatangi i hanga e ahau, e ai ta Rawiri, hei mea whakamoemiti. ................................................................................ 1 Krønikebok 23:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og fire tusen skal være dørvoktere, og fire tusen skal lovsynge Herren til de instrumenter jeg har latt gjøre til lovsangen. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nadto cztery tysiące odźwiernych, i cztery tysiące chwalących Pana na instrumentach, których nasprawiał Dawid ku chwaleniu Boga. ................................................................................ 1 Crônicas 23:5 Portugese Bible ................................................................................ quatro mil como porteiros; e quatro mil para louvarem ao Senhor com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi. ................................................................................ 1 Cronici 23:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ patru mii să fie portari, şi patru mii să fie însărcinaţi să laude pe Domnul cu instrumentele pe cari le-am făcut ca să -L prea mărim.`` ................................................................................ 1-я Паралипоменон 23:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и четыре тысячи привратников, и четыре тысячи прославляющих Господана музыкальных орудиях, которые он сделал для прославления. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 23:5 Russian koi8r ................................................................................ и четыре тысячи привратников, и четыре тысячи прославляющих Господа на [музыкальных] орудиях, которые он сделал для прославления.[] ................................................................................ 1 Crónicas 23:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y 4,000 eran porteros y 4,000 alababan al SEÑOR con los instrumentos que David había hecho para tributar alabanza. ................................................................................ 1 Crónicas 23:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Además cuatro mil porteros; y cuatro mil para alabar á Jehová, dijo David, con los instrumentos que he hecho para rendir alabanzas. ................................................................................ 1 Crónicas 23:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ además cuatro mil porteros; y cuatro mil para alabar al SEÑOR, con los instrumentos que David había hecho para rendir alabanzas. ................................................................................ 1 Crónicas 23:5 Spanish: Modern ................................................................................ y 4.000 para ser porteros. Otros 4.000 han de alabar a Jehovah con los instrumentos que he hecho para rendir alabanza." ................................................................................ Krönikeboken 23:5 Swedish (1917) ................................................................................ fyra tusen skola vara dörrvaktare och fyra tusen skola lovsjunga HERREN till de instrumenter som jag har låtit göra för lovsången.» ................................................................................ 1 Chronicles 23:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At apat na libo ay tagatanod-pinto: at apat na libo ay mangaawit sa Panginoon na may mga panugtog na aking ginawa, sabi ni David, upang ipangpuri. ................................................................................ 1 Tarihler 23:5 Turkish ................................................................................ dört bini kapı nöbetçisi olacak, dört bini de Davutun RABbi övmek için sağladığı çalgıları çalacaktı. ................................................................................ 1 Söû-kyù 23:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ còn bốn ngàn người đều làm kẻ canh cửa; và bốn ngàn người ngợi khen Ðức Giê-hô-va bằng nhạc khí của Ða-vít đã làm đặng ngợi khen. ................................................................................ 1 Cronache 23:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e quattromila, portinai; ed altri quattromila doveano lodare il Signore con gli strumenti che io ho fatti, disse Davide, per lodarlo. ................................................................................ 1 TAWARIKH 23:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ 4.000 untuk tugas pengawalan, dan 4.000 lagi untuk memuji TUHAN dengan alat-alat musik yang telah disediakan. ................................................................................ 1 TAWARIKH 23:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ empat ribu orang menjadi penunggu pintu gerbang; dan empat ribu orang menjadi pemuji TUHAN dengan alat-alat musik yang telah kubuat untuk melagukan puji-pujian," kata Daud. ................................................................................ David .......... Doorkeepers .......... Door-Keepers .......... Four .......... Gatekeepers .......... Instruments .......... Moreover .......... Musical .......... Offer .......... Porters .......... Praise .......... Praised .......... Praises .......... Praising .......... Provided .......... Purpose .......... Therewith .......... Thousand ................................................................................ David .......... Doorkeepers .......... Door-Keepers .......... Four .......... Gatekeepers .......... Instruments .......... Moreover .......... Musical .......... Offer .......... Porters .......... Praise .......... Praised .......... Praises .......... Praising .......... Provided .......... Purpose .......... Therewith .......... Thousand ................................................................................ Alphabetical: and .......... are .......... be .......... David .......... for .......... Four .......... gatekeepers .......... giving .......... have .......... I .......... instruments .......... LORD .......... made .......... musical .......... praise .......... praising .......... provided .......... purpose .......... that .......... the .......... thousand .......... to .......... were .......... which .......... with ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |