New American Standard Bible (©1995) the fourth to Izri, his sons and his relatives, twelve;1 Chronicles 25:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὁ τέταρτος ιεσδρι υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quarta Isari filiis et fratribus eius duodecim ................................................................................ 1 Crónicas 25:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ la cuarta para Izri, sus hijos y sus parientes: doce; ................................................................................ 1 Chronik 25:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf. ................................................................................ 1 Chroniques 25:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze; ................................................................................ 歷 代 志 上 25:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 第 四 是 伊 洗 利 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。 ................................................................................ King James Bible The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve: American King James Version The fourth to Izri, he, his sons, and his brothers, were twelve: American Standard Version the fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve: Bible in Basic English The fourth Izri, with his sons and his brothers, twelve; Douay-Rheims Bible 11The fourth to Isari, to his sons and his brethren twelve. Darby Bible Translation The fourth to Jizri; his sons and his brethren, twelve. English Revised Version the fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve: GOD'S WORD® Translation (©1995) The fourth chose Izri, his sons, and his relatives-12 men. Webster's Bible Translation The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve: World English Bible the fourth to Izri, his sons and his brothers, twelve: Young's Literal Translation the fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve; ................................................................................ 歷 代 志 上 25:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 第 四 是 伊 洗 利 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。 ................................................................................ 1 Chroniques 25:11 French: Darby ................................................................................ Le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze. ................................................................................ 1 Chroniques 25:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Le quatrième à Jitsri; lui, ses fils, et ses frères étaient douze. ................................................................................ 1 Chroniques 25:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze; ................................................................................ 1 Chronik 25:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Das vierte auf Jezri samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf. ................................................................................ 1 Chronik 25:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ das vierte für Jizri: seine Söhne und seine Brüder, zwölf; | 1 i Kronikave 25:11 Albanian ................................................................................ i katërti ishte Jitsri, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta; ................................................................................ 1 Летописи 25:11 Bulgarian ................................................................................ четвъртият, за Езрий,- той, синовете му и братята му дванадесет души; ................................................................................ 1 Chronicles 25:11 Croatian Bible ................................................................................ četvrti na Jisrija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; ................................................................................ První Paralipomenon 25:11 Czech BKR ................................................................................ Čtvrtý na Izara, synům jeho a bratřím jeho dvanácti. ................................................................................ Første Krønikebog 25:11 Danish ................................................................................ det fjerde Jizri, hans Sønner og Brødre, tolv; ................................................................................ 1 Kronieken 25:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het vierde voor Jizri; zijn zonen en zijn broederen, twaalf. ................................................................................ 1 Krónika 25:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ Negyedik Jisrire [esék], kinek fiai és testvérei tizenketten valának. ................................................................................ Kroniko 1 25:11 Esperanto ................................................................................ la kvara por Jicri; liaj filoj kaj fratoj estis dek du; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Neljäs Jitsrin, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Neljäs Jisrille, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista. ................................................................................ 1 Chronicles 25:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ο τεταρτος ιεσδρι υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο ................................................................................ 1 Chronicles 25:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ o tetartos iesdri uioi autou kai adelphoi autou deka duo o tetartos iesdri uioi autou kai adelphoi autou deka duo ................................................................................ 1 Istwa 25:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ -(We vèsè 31)ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 25:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الرابعة ليصري. بنوه واخوته اثنا عشر. ................................................................................ דברי הימים א 25:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר׃ ................................................................................ דברי הימים א 25:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הָרְבִיעִי֙ לַיִּצְרִ֔י בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ ................................................................................ דברי הימים א 25:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר׃ ................................................................................ דברי הימים א 25:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הָרְבִיעִי לַיִּצְרִי בָּנָיו וְאֶחָיו שְׁנֵים עָשָׂר׃ ................................................................................ דברי הימים א 25:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא הרביעי ליצרי--בניו ואחיו שנים עשר {ס} ................................................................................ דברי הימים א 25:11 Hebrew Bible ................................................................................ הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר׃ | 1 Cronache 25:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ il quarto fu Jtseri, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto; ................................................................................ 1 TAWARIKH 25:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Yang keempat kena Yizri dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang. ................................................................................ 역대상 25:11 Korean ................................................................................ 네째는 이스리니 그 아들과 형제와 십 이인이요 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 25:11 Lithuanian ................................................................................ KetvirtasIcriui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika. ................................................................................ 1 Chronicles 25:11 Maori ................................................................................ O te tuawha no Itiri; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina. ................................................................................ 1 Krønikebok 25:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ det fjerde lodd kom ut for Jisri, med hans sønner og brødre, tolv i tallet; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście. ................................................................................ 1 Crônicas 25:11 Portugese Bible ................................................................................ a quarta a Izri, seus filhos e irmãos, doze; ................................................................................ 1 Cronici 25:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ al patrulea, pentru Iţeri, fiii şi fraţii săi, doisprezece; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 25:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 25:11 Russian koi8r ................................................................................ четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;[] ................................................................................ 1 Crónicas 25:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ la cuarta para Izri, sus hijos y sus parientes: doce; ................................................................................ 1 Crónicas 25:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ La cuarta á Isri, con sus hijos y sus hermanos, doce; ................................................................................ 1 Crónicas 25:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ la cuarta por Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce; ................................................................................ 1 Crónicas 25:11 Spanish: Modern ................................................................................ La cuarta, a Izri, que con sus hijos y sus hermanos eran doce. ................................................................................ Krönikeboken 25:11 Swedish (1917) ................................................................................ den fjärde lotten kom ut för Jisri, med hans söner och bröder, tillsammans tolv; ................................................................................ 1 Chronicles 25:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang ikaapat ay kay Isri, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa: ................................................................................ 1 Tarihler 25:11 Turkish ................................................................................ Dördüncüsü Yisriye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi. ................................................................................ 1 Söû-kyù 25:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ cái thăm thứ tư nhằm Dít-sê-ri, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người; ................................................................................ 1 Cronache 25:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ la quarta ad Isri, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici; ................................................................................ 1 TAWARIKH 25:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (25:9) ................................................................................ 1 TAWARIKH 25:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ undian yang keempat pada Yizri, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;Fourth .......... Relatives .......... Twelve Fourth .......... Relatives .......... Twelve Alphabetical: and .......... fourth .......... his .......... Izri .......... relatives .......... sons .......... the .......... to .......... twelve OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 Scripturetext.com Multilingual Bible |