1 Chronicles 26:22
New American Standard Bible (©1995)
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, had charge of the treasures of the house of the LORD.

1 Chronicles 26:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ υἱοὶ ιιηλ ζεθομ καὶ ιωηλ οἱ ἀδελφοὶ ἐπὶ τῶν θησαυρῶν οἴκου κυρίου

דברי הימים א 26:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי יְחִיאֵלִי זֵתָם וְיֹואֵל אָחִיו עַל־אֹצְרֹות בֵּית יְהוָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Ieiheli Zathan et Iohel frater eius super thesauros domus Domini
................................................................................
1 Crónicas 26:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los hijos de Jehieli, Zetam y su hermano Joel, estaban a cargo de los tesoros de la casa del SEÑOR.
................................................................................
1 Chronik 26:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder der Jehieliten waren: Setham und sein Bruder Joel über die Schätze des Hauses des HERRN.
................................................................................
1 Chroniques 26:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et les fils de Jehiéli, Zétham et Joël, son frère, qui gardaient les trésors de la maison de l'Eternel.
................................................................................
歷 代 志 上 26:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 希 伊 利 的 儿 子 西 坦 和 他 兄 弟 约 珥 掌 管 耶 和 华 殿 里 的 府 库 。
................................................................................
King James Bible
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the LORD.

American King James Version
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the LORD.

American Standard Version
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah.

Bible in Basic English
The sons of Jehieli: Zetham and Joel, his brother, had the care of the stores of the house of the Lord.

Douay-Rheims Bible
The sons of Jehieli: Zathan and Joel, his brethren over the treasures of the house of the Lord,

Darby Bible Translation
the sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah.

English Revised Version
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, over the treasuries of the house of the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
and Jehiel's sons Zetham and Joel. They were in charge of the treasuries in the LORD's temple.

Webster's Bible Translation
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, who were over the treasures of the house of the LORD.

World English Bible
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Yahweh.

Young's Literal Translation
Sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah,
................................................................................
歷 代 志 上 26:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 希 伊 利 的 兒 子 西 坦 和 他 兄 弟 約 珥 掌 管 耶 和 華 殿 裡 的 府 庫 。
................................................................................
1 Chroniques 26:22 French: Darby
................................................................................
Jehkiéli; les fils de Jekhiéli: Zétham et Joël, son frère, commis sur les trésors de la maison de l'Éternel.
................................................................................
1 Chroniques 26:22 French: Martin (1744)
................................................................................
D'entre les enfants de Jéhiëli, Zétham, et Joël son frère, commis sur les trésors de la maison de l'Eternel.
................................................................................
1 Chroniques 26:22 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et les fils de Jéchiéli, Zétham et Joël, son frère, étaient préposés aux trésors de la maison de l'Éternel.
................................................................................
1 Chronik 26:22 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder der Jehieliten waren: Setham und sein Bruder Joel über die Schätze des Hauses des HERRN.
................................................................................
1 Chronik 26:22 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Söhne der Jechieliter: Setham und sein Bruder Joel, waren über die Schätze des Hauses Jehovas. -

1 i Kronikave 26:22 Albanian
................................................................................
Bijtë e Jehielit, Zethami dhe i vëllai Joeli, ishin caktuar për ruajtjen e thesareve të shtëpisë të Zotit.
................................................................................
1 Летописи 26:22 Bulgarian
................................................................................
а Ехииловите синове, Зетан и брат му Иоил, бяха над съкровищата на Господния дом.
................................................................................
1 Chronicles 26:22 Croatian Bible
................................................................................
Jehielovci Zetam i brat mu Joel bili su nadstojnici nad blagom Jahvina Doma.
................................................................................
První Paralipomenon 26:22 Czech BKR
................................................................................
Synové Jechielovi, Zetam a Joel bratr jeho, byli nad poklady domu Hospodinova.
................................................................................
Første Krønikebog 26:22 Danish
................................................................................
Jehieliternes Sønner Zetam og hans Broder Joel havde Tilsynet med HERRENs Hus's Skafte.
................................................................................
1 Kronieken 26:22 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen van Jehieli waren Zetham en Joel, zijn broeder; dezen waren over de schatten van het huis des HEEREN.
................................................................................
1 Krónika 26:22 Hungarian: Karoli
................................................................................
Jéhiéli fiai: Zétám és Joel az õ testvére, a kik az Úr háza kincseinek valának [gondviselõi.]
................................................................................
Kroniko 1 26:22 Esperanto
................................................................................
La Jehxielidoj:Zetam, kaj Joel, lia frato, estis super la trezoroj de la domo de la Eternulo.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 26:22 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jehieliläisten lapset: Setam ja hänen veljensä Joel, Herran huoneen tavarain päällä;
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 26:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
jehieliläisten jälkeläiset, olivat Seetam ja hänen veljensä Jooel; he hoitivat Herran temppelin aarrekammioita.
................................................................................
1 Chronicles 26:22 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και υιοι ιιηλ ζεθομ και ιωηλ οι αδελφοι επι των θησαυρων οικου κυριου
................................................................................
1 Chronicles 26:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai uioi iiēl zethom kai iōēl oi adelphoi epi tōn thēsaurōn oikou kuriou
kai uioi iiEl zethom kai iOEl oi adelphoi epi tOn thEsaurOn oikou kuriou

................................................................................
1 Istwa 26:22 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pitit Jekiyèl yo ak pitit frè l' yo, Zetam ak Joèl, te reskonsab trezò Tanp Seyè a.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 26:22 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بنو يحيئيل زيثام ويوئيل اخوه على خزائن بيت الرب.
................................................................................
דברי הימים א 26:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני יחיאלי זתם ויואל אחיו על־אצרות בית יהוה׃
................................................................................
דברי הימים א 26:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּנֵ֖י יְחִֽיאֵלִ֑י זֵתָם֙ וְיֹואֵ֣ל אָחִ֔יו עַל־אֹצְרֹ֖ות בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
................................................................................
דברי הימים א 26:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני יחיאלי זתם ויואל אחיו על־אצרות בית יהוה׃
................................................................................
דברי הימים א 26:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי יְחִיאֵלִי זֵתָם וְיֹואֵל אָחִיו עַל־אֹצְרֹות בֵּית יְהוָה׃
................................................................................
דברי הימים א 26:22 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כב בני יחיאלי--זתם ויואל אחיו על אצרות בית יהוה  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 26:22 Hebrew Bible
................................................................................
בני יחיאלי זתם ויואל אחיו על אצרות בית יהוה׃
1 Cronache 26:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e i figliuoli di Jehieli: Zetham e Joel suo fratello, erano preposti ai tesori della casa dell’Eterno.
................................................................................
1 TAWARIKH 26:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka bani Yehieli, yaitu Zetam dan Yoel, saudaranya, adalah atas segala mata benda rumah Tuhan.
................................................................................
역대상 26:22 Korean
................................................................................
여히엘리의 아들은 스담과 그 아우 요엘이니 여호와의 전 곳간을 맡았고
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 26:22 Lithuanian
................................................................................
Jehielio sūnūs: Zetamas ir jo brolis Joelis; juodu buvo paskirti šventyklos turtų prižiūrėtojais.
................................................................................
1 Chronicles 26:22 Maori
................................................................................
Ko nga tama a Tehieri; ko Tetama, ko tona teina ko Hoera, i a ratou nga taonga o te whare o Ihowa.
................................................................................
1 Krønikebok 26:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jehielittenes sønner Setam og hans bror Joel hadde opsyn over skattene i Herrens hus.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synowie Jehyjlowi byli Zetam, i Joel, brat jego; ci byli nad skarbami domu Pańskiego.
................................................................................
1 Crônicas 26:22 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Jeiéli: Zetão e Joel, seu irmão; estes tinham cargo dos tesouros da casa do Senhor.   
................................................................................
1 Cronici 26:22 Romanian: Cornilescu
................................................................................
şi fiii lui Iehieli, Zetam şi fratele său Ioel, cari păzeau vistieriile Casei Domnului.
................................................................................
1-я Паралипоменон 26:22 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновья Иехиела: Зефам и Иоиль, брат его, смотрели за сокровищами дома Господня,
................................................................................
1-я Паралипоменон 26:22 Russian koi8r
................................................................................
Сыновья Иехиела: Зефам и Иоиль, брат его, [смотрели] за сокровищами дома Господня,[]
................................................................................
1 Crónicas 26:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los hijos de Jehieli, Zetam y su hermano Joel, estaban a cargo de los tesoros de la casa del SEÑOR.
................................................................................
1 Crónicas 26:22 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Jehieli, Zethán y Joel su hermano, tuvieron cargo de los tesoros de la casa de Jehová.
................................................................................
1 Crónicas 26:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los hijos de Jehieli, Zetam y Joel su hermano, tuvieron cargo de los tesoros de la Casa del SEÑOR.
................................................................................
1 Crónicas 26:22 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Yejiel, Zetam y su hermano Joel, estaban encargados de los tesoros de la casa de Jehovah.
................................................................................
Krönikeboken 26:22 Swedish (1917)
................................................................................
det är jehieliternas barn, Setam och hans broder Joel, hade uppsikten över skatterna i HERRENS hus.
................................................................................
1 Chronicles 26:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak ni Jehieli: si Zethan at si Joel na kaniyang kapatid, sa mga ingatang-yaman ng bahay ng Panginoon.
................................................................................
1 Tarihler 26:22 Turkish
................................................................................
Yehielinin oğulları: Zetamla kardeşi Yoel. Bunlar RABbin Tapınağının hazinelerinden sorumluydu.
................................................................................
1 Söû-kyù 26:22 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các con trai Giê-hi-ê-li là Xê-tham và Giô-ên, em người, được cắt làm quản lý khung thành của đền Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
1 Cronache 26:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
ed i figliuoli di Iehieli; e Zetam, e Ioel, suo fratello, i quali ebbero il carico de’ tesori della Casa del Signore.
................................................................................
1 TAWARIKH 26:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Anak-anak Yehiel, yaitu Zetam dan Yoel, diberi tanggung jawab atas gudang-gudang dan keuangan Rumah TUHAN.
................................................................................
1 TAWARIKH 26:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Keturunan Yehiel, yakni Zetam dan Yoel, saudaranya, mengawasi perbendaharaan rumah TUHAN.

Care .......... Charge .......... House .......... Jehieli .......... Jehi'eli .......... Joel .......... Jo'el .......... Stores .......... Temple .......... Treasures .......... Treasuries .......... Zetham

Care .......... Charge .......... House .......... Jehieli .......... Jehi'eli .......... Joel .......... Jo'el .......... Stores .......... Temple .......... Treasures .......... Treasuries .......... Zetham

Alphabetical: and .......... brother .......... charge .......... had .......... his .......... house .......... in .......... Jehieli .......... Joel .......... LORD .......... of .......... sons .......... temple .......... the .......... They .......... treasures .......... treasuries .......... were .......... Zetham

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22

Scripturetext.com Multilingual Bible