New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The fifth for the fifth month was the commander Shamhuth the Izrahite; and in his division were 24,000. ................................................................................ 1 Chronicles 27:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὁ πέμπτος τῷ μηνὶ τῷ πέμπτῳ ὁ ἡγούμενος σαμαωθ ὁ ιεσραε καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι τέσσαρες χιλιάδες ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quintus mense quinto princeps Samaoth Iezarites et in turma eius viginti quattuor milia ................................................................................ 1 Crónicas 27:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El quinto para el quinto mes era el comandante Samhut izraíta; y en su división había veinticuatro mil. ................................................................................ 1 Chronik 27:8 German: Luther (1912) ................................................................................ Der fünfte im fünften Monat war Samehuth, der Jishariter; und unter seine Ordnung waren vierundzwanzigtausend. {~} ................................................................................ 1 Chroniques 27:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le cinquième, pour le cinquième mois, était le chef Schamehuth, le Jizrachite; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes. ................................................................................ 歷 代 志 上 27:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 五 月 第 五 班 的 班 长 是 伊 斯 拉 人 珊 合 ; 他 班 内 有 二 万 四 千 人 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The fifth captain for this fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite; and in his division were twenty-four thousand. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The fifth captain for the fifth month, was Samaoth a Jezerite: and his company were four and twenty thousand. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The fifth for the fifth month was the captain Shamhuth the Jizrahite; and in his division were twenty-four thousand. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Shamhuth, Izrah's descendant, was commander of the fifth unit during the fifth month. In his unit there were 24,000. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The fifth captain for this fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his division were twenty-four thousand. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ The fifth, for the fifth month, is the prince Shamhuth the Izrahite, and on his course are twenty and four thousand. ................................................................................ 歷 代 志 上 27:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 五 月 第 五 班 的 班 長 是 伊 斯 拉 人 珊 合 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。 ................................................................................ 歷 代 志 上 27:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 五月第五班的軍長是伊斯拉人珊合,他那一班有二萬四千人。 ................................................................................ 歷 代 志 上 27:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 五月第五班的军长是伊斯拉人珊合,他那一班有二万四千人。 ................................................................................ 1 Chroniques 27:8 French: Darby ................................................................................ Le cinquième, pour le cinquième mois, était le chef Shamhuth, le Jizrakhite; et dans sa division il y avait vingt-quatre mille hommes. ................................................................................ 1 Chroniques 27:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Le cinquième pour le cinquième mois était le capitaine Samhuth de Jizrah; et dans son département il y avait vingt et quatre mille hommes. ................................................................................ 1 Chroniques 27:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le cinquième, pour le cinquième mois, était le chef Shamehuth, de Jizrach; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division. ................................................................................ 1 Chronik 27:8 German: Luther (1545) ................................................................................ Der fünfte im fünften Monden war Samehuth, der Jesrahiter; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend. ................................................................................ 1 Chronik 27:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ der fünfte für den fünften Monat war der Oberste Schamhuth, der Jisrachiter; und in seiner Abteilung waren 24000. | 1 i Kronikave 27:8 Albanian ................................................................................ Komandanti i pestë për muajin e pestë ishte komandanti Shamhuth, Izrahiti; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra. ................................................................................ 1 Летописи 27:8 Bulgarian ................................................................................ Петият военачалник за петия месец бе езраецът Самот; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души. ................................................................................ 1 Chronicles 27:8 Croatian Bible ................................................................................ Peti, petoga mjeseca, bio je vojvoda Jizrahanin Šamhut. U svom je redu imao dvadeset i četiri tisuće. ................................................................................ První Paralipomenon 27:8 Czech BKR ................................................................................ Pátého na pátý měsíc kníže Samhut Izrachitský, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců. ................................................................................ Første Krønikebog 27:8 Danish ................................................................................ Den femte, ham i den femte Måned, var Hærføreren Zeraiten Sjamhut; til hans Skifte hørte 24000 Mand. ................................................................................ 1 Kronieken 27:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De vijfde, in de vijfde maand, was Samhuth, de Jizrahiet, de overste; in zijn verdeling waren er ook vier en twintig duizend. ................................................................................ 1 Krónika 27:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az ötödiknek vezére az ötödik hónapban Jizráhites Samhut vala. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott. ................................................................................ Kroniko 1 27:8 Esperanto ................................................................................ La kvina, por la kvina monato, estis la estro SXamhut, la Jizrahxido; en lia apartajxo estis dudek kvar mil. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Viides, viidentenä kuukautena, oli päämies Samehut Jesrahilainen, ja hänen joukossansa oli neljäkolmattakymmentä tuhatta. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Viides, viidentenä kuukautena, oli päällikkö Samhut, jisrahilainen; ja hänen osastossaan oli kaksikymmentäneljä tuhatta. ................................................................................ 1 Chronicles 27:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ο πεμπτος τω μηνι τω πεμπτω ο ηγουμενος σαμαωθ ο ιεσραε και επι της διαιρεσεως αυτου εικοσι τεσσαρες χιλιαδες ................................................................................ 1 Chronicles 27:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ o pemptos tō mēni tō pemptō o ēgoumenos samaōth o iesrae kai epi tēs diaireseōs autou eikosi tessares chiliades ................................................................................ o pemptos tO mEni tO pemptO o Egoumenos samaOth o iesrae kai epi tEs diaireseOs autou eikosi tessares chiliades ................................................................................ 1 Istwa 27:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pou gwoup senkyèm mwa a, se Chamout, moun fanmi Izra, ki te chèf. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الخامس للشهر الخامس الرئيس شمحوث اليزراحي وفي فرقته اربعة وعشرون الفا. ................................................................................ דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הַחַמִישִׁי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֔י הַשַּׂ֖ר שַׁמְה֣וּת הַיִּזְרָ֑ח וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַחַמִישִׁי לַחֹדֶשׁ הַחֲמִישִׁי הַשַּׂר שַׁמְהוּת הַיִּזְרָח וְעַל מַחֲלֻקְתֹּו עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ח החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף {ס} ................................................................................ דברי הימים א 27:8 Hebrew Bible ................................................................................ החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ | 1 Cronache 27:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il quinto, per il quinto mese, era il capo Shamehuth, lo Jzrahita, e aveva una divisione di ventiquattromila uomini. ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka yang kelima, pada bulan yang kelima, itulah Samhut, orang Yizrahi, yang penghulu dan pada pangkatnyapun adalah dua puluh empat ribu orang. ................................................................................ 역대상 27:8 Korean ................................................................................ 오월 다섯째 장관은 이스라 사람 삼훗이니 그 반열에 이만 사천명이요 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 27:8 Lithuanian ................................................................................ Penktojo mėnesioizrachas Šamhutas. Jo būryje buvo dvidešimt keturi tūkstančiai. ................................................................................ 1 Chronicles 27:8 Maori ................................................................................ Ko te tuarima o nga rangatira, mo te rima o nga marama, ko Hamahutu Itirahi. E rua tekau ma wha mano i tona wehenga. ................................................................................ 1 Krønikebok 27:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Den femte, som gjorde tjeneste i den femte måned, var høvdingen Samhut, jisrahitten, og til hans hærdeling hørte fire og tyve tusen mann. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Piąty miesiąca piątego był przełożonym Samut Jezrahytczyk, a w podziale jego dwadzieścia i cztery tysiące. ................................................................................ 1 Crônicas 27:8 Portugese Bible ................................................................................ O quinto, do quinto mês:, Samute, o israíta; e em sua turma havia vinte e quatro mil. ................................................................................ 1 Cronici 27:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Al cincilea, pentru luna a cincea, era căpetenia Şamehut, Izrahitul. El avea o ceată de douăzeci şi patru de mii de oameni. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 27:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Пятый, для пятого месяца, князь Шамгуф Израхитянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 27:8 Russian koi8r ................................................................................ Пятый, для пятого месяца, князь Шамгуф Израхитянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.[] ................................................................................ 1 Crónicas 27:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El quinto para el quinto mes era el capitán Samhut el Izraíta; y en su división había 24,000. ................................................................................ 1 Crónicas 27:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El quinto jefe para el quinto mes era Sambuth Izrita: y en su división había veinte y cuatro mil. ................................................................................ 1 Crónicas 27:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El quinto del quinto mes era el príncipe Samhut izraíta; y en su cuadrilla había veinticuatro mil. ................................................................................ 1 Crónicas 27:8 Spanish: Modern ................................................................................ El quinto, para el quinto mes, era el jefe Samot el izrajita. Su división tenía 24.000 hombres. ................................................................................ Krönikeboken 27:8 Swedish (1917) ................................................................................ Den femte, den som tjänstgjorde under femte månaden, var hövitsmannen Samhut, jisraiten. Och i hans avdelning voro tjugufyra tusen. ................................................................................ 1 Chronicles 27:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang ikalimang pinuno sa ikalimang buwan ay si Sambuth na Izrita: at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo. ................................................................................ 1 Tarihler 27:8 Turkish ................................................................................ Beşinci ay için beşinci birliğin komutanı Yizrahlı Şamhuttu. Komutasındaki birlikte 24 000 kişi vardı. ................................................................................ 1 Söû-kyù 27:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ban trưởng thứ năm về tháng năm, là Sa-mê-hút, người Gít-ra; trong ban người có hai vạn bốn ngàn người. ................................................................................ 1 Cronache 27:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il quinto capo, per lo quinto mese, era Samhut Israhita; e nel suo spartimento v’erano ventiquattromila uomini. ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (27:1) ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Yang kelima untuk bulan yang kelima ialah Samhut orang Yizrah, panglima itu, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang. ................................................................................ Captain .......... Commander .......... Course .......... Division .......... Fifth .......... Four .......... Month .......... Prince .......... Thousand .......... Twenty .......... Twenty-Four ................................................................................ Captain .......... Commander .......... Course .......... Division .......... Fifth .......... Four .......... Month .......... Prince .......... Thousand .......... Twenty .......... Twenty-Four ................................................................................ Alphabetical: 24000 .......... commander .......... division .......... fifth .......... for .......... his .......... in .......... Izrahite .......... men .......... month .......... Shamhuth .......... The .......... There .......... was .......... were ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |