New American Standard Bible (©1995) The fifth for the fifth month was the commander Shamhuth the Izrahite; and in his division were 24,000.1 Chronicles 27:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὁ πέμπτος τῷ μηνὶ τῷ πέμπτῳ ὁ ἡγούμενος σαμαωθ ὁ ιεσραε καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι τέσσαρες χιλιάδες Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quintus mense quinto princeps Samaoth Iezarites et in turma eius viginti quattuor milia ................................................................................ 1 Crónicas 27:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El quinto para el quinto mes era el comandante Samhut izraíta; y en su división había veinticuatro mil. ................................................................................ 1 Chronik 27:8 German: Luther (1912) ................................................................................ Der fünfte im fünften Monat war Samehuth, der Jishariter; und unter seine Ordnung waren vierundzwanzigtausend. {~} ................................................................................ 1 Chroniques 27:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le cinquième, pour le cinquième mois, était le chef Schamehuth, le Jizrachite; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes. ................................................................................ 歷 代 志 上 27:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 五 月 第 五 班 的 班 长 是 伊 斯 拉 人 珊 合 ; 他 班 内 有 二 万 四 千 人 。 ................................................................................ King James Bible The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand. American King James Version The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand. American Standard Version The fifth captain for this fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand. Bible in Basic English The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite; and in his division were twenty-four thousand. Douay-Rheims Bible The fifth captain for the fifth month, was Samaoth a Jezerite: and his company were four and twenty thousand. Darby Bible Translation The fifth for the fifth month was the captain Shamhuth the Jizrahite; and in his division were twenty-four thousand. English Revised Version The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand. GOD'S WORD® Translation (©1995) Shamhuth, Izrah's descendant, was commander of the fifth unit during the fifth month. In his unit there were 24,000. Webster's Bible Translation The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand. World English Bible The fifth captain for this fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his division were twenty-four thousand. Young's Literal Translation The fifth, for the fifth month, is the prince Shamhuth the Izrahite, and on his course are twenty and four thousand. ................................................................................ 歷 代 志 上 27:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 五 月 第 五 班 的 班 長 是 伊 斯 拉 人 珊 合 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。 ................................................................................ 1 Chroniques 27:8 French: Darby ................................................................................ Le cinquième, pour le cinquième mois, était le chef Shamhuth, le Jizrakhite; et dans sa division il y avait vingt-quatre mille hommes. ................................................................................ 1 Chroniques 27:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Le cinquième pour le cinquième mois était le capitaine Samhuth de Jizrah; et dans son département il y avait vingt et quatre mille hommes. ................................................................................ 1 Chroniques 27:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le cinquième, pour le cinquième mois, était le chef Shamehuth, de Jizrach; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division. ................................................................................ 1 Chronik 27:8 German: Luther (1545) ................................................................................ Der fünfte im fünften Monden war Samehuth, der Jesrahiter; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend. ................................................................................ 1 Chronik 27:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ der fünfte für den fünften Monat war der Oberste Schamhuth, der Jisrachiter; und in seiner Abteilung waren 24000. | 1 i Kronikave 27:8 Albanian ................................................................................ Komandanti i pestë për muajin e pestë ishte komandanti Shamhuth, Izrahiti; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra. ................................................................................ 1 Летописи 27:8 Bulgarian ................................................................................ Петият военачалник за петия месец бе езраецът Самот; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души. ................................................................................ 1 Chronicles 27:8 Croatian Bible ................................................................................ Peti, petoga mjeseca, bio je vojvoda Jizrahanin Šamhut. U svom je redu imao dvadeset i četiri tisuće. ................................................................................ První Paralipomenon 27:8 Czech BKR ................................................................................ Pátého na pátý měsíc kníže Samhut Izrachitský, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců. ................................................................................ Første Krønikebog 27:8 Danish ................................................................................ Den femte, ham i den femte Måned, var Hærføreren Zeraiten Sjamhut; til hans Skifte hørte 24000 Mand. ................................................................................ 1 Kronieken 27:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De vijfde, in de vijfde maand, was Samhuth, de Jizrahiet, de overste; in zijn verdeling waren er ook vier en twintig duizend. ................................................................................ 1 Krónika 27:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az ötödiknek vezére az ötödik hónapban Jizráhites Samhut vala. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott. ................................................................................ Kroniko 1 27:8 Esperanto ................................................................................ La kvina, por la kvina monato, estis la estro SXamhut, la Jizrahxido; en lia apartajxo estis dudek kvar mil. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Viides, viidentenä kuukautena, oli päämies Samehut Jesrahilainen, ja hänen joukossansa oli neljäkolmattakymmentä tuhatta. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Viides, viidentenä kuukautena, oli päällikkö Samhut, jisrahilainen; ja hänen osastossaan oli kaksikymmentäneljä tuhatta. ................................................................................ 1 Chronicles 27:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ο πεμπτος τω μηνι τω πεμπτω ο ηγουμενος σαμαωθ ο ιεσραε και επι της διαιρεσεως αυτου εικοσι τεσσαρες χιλιαδες ................................................................................ 1 Chronicles 27:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ o pemptos tō mēni tō pemptō o ēgoumenos samaōth o iesrae kai epi tēs diaireseōs autou eikosi tessares chiliades o pemptos tO mEni tO pemptO o Egoumenos samaOth o iesrae kai epi tEs diaireseOs autou eikosi tessares chiliades ................................................................................ 1 Istwa 27:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pou gwoup senkyèm mwa a, se Chamout, moun fanmi Izra, ki te chèf.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الخامس للشهر الخامس الرئيس شمحوث اليزراحي وفي فرقته اربعة وعشرون الفا. ................................................................................ דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הַחַמִישִׁי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֔י הַשַּׂ֖ר שַׁמְה֣וּת הַיִּזְרָ֑ח וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַחַמִישִׁי לַחֹדֶשׁ הַחֲמִישִׁי הַשַּׂר שַׁמְהוּת הַיִּזְרָח וְעַל מַחֲלֻקְתֹּו עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס ................................................................................ דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ח החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף {ס} ................................................................................ דברי הימים א 27:8 Hebrew Bible ................................................................................ החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ | 1 Cronache 27:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il quinto, per il quinto mese, era il capo Shamehuth, lo Jzrahita, e aveva una divisione di ventiquattromila uomini. ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka yang kelima, pada bulan yang kelima, itulah Samhut, orang Yizrahi, yang penghulu dan pada pangkatnyapun adalah dua puluh empat ribu orang. ................................................................................ 역대상 27:8 Korean ................................................................................ 오월 다섯째 장관은 이스라 사람 삼훗이니 그 반열에 이만 사천명이요 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 27:8 Lithuanian ................................................................................ Penktojo mėnesioizrachas Šamhutas. Jo būryje buvo dvidešimt keturi tūkstančiai. ................................................................................ 1 Chronicles 27:8 Maori ................................................................................ Ko te tuarima o nga rangatira, mo te rima o nga marama, ko Hamahutu Itirahi. E rua tekau ma wha mano i tona wehenga. ................................................................................ 1 Krønikebok 27:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Den femte, som gjorde tjeneste i den femte måned, var høvdingen Samhut, jisrahitten, og til hans hærdeling hørte fire og tyve tusen mann. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Piąty miesiąca piątego był przełożonym Samut Jezrahytczyk, a w podziale jego dwadzieścia i cztery tysiące. ................................................................................ 1 Crônicas 27:8 Portugese Bible ................................................................................ O quinto, do quinto mês:, Samute, o israíta; e em sua turma havia vinte e quatro mil. ................................................................................ 1 Cronici 27:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Al cincilea, pentru luna a cincea, era căpetenia Şamehut, Izrahitul. El avea o ceată de douăzeci şi patru de mii de oameni. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 27:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Пятый, для пятого месяца, князь Шамгуф Израхитянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 27:8 Russian koi8r ................................................................................ Пятый, для пятого месяца, князь Шамгуф Израхитянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.[] ................................................................................ 1 Crónicas 27:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El quinto para el quinto mes era el capitán Samhut el Izraíta; y en su división había 24,000. ................................................................................ 1 Crónicas 27:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El quinto jefe para el quinto mes era Sambuth Izrita: y en su división había veinte y cuatro mil. ................................................................................ 1 Crónicas 27:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El quinto del quinto mes era el príncipe Samhut izraíta; y en su cuadrilla había veinticuatro mil. ................................................................................ 1 Crónicas 27:8 Spanish: Modern ................................................................................ El quinto, para el quinto mes, era el jefe Samot el izrajita. Su división tenía 24.000 hombres. ................................................................................ Krönikeboken 27:8 Swedish (1917) ................................................................................ Den femte, den som tjänstgjorde under femte månaden, var hövitsmannen Samhut, jisraiten. Och i hans avdelning voro tjugufyra tusen. ................................................................................ 1 Chronicles 27:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang ikalimang pinuno sa ikalimang buwan ay si Sambuth na Izrita: at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo. ................................................................................ 1 Tarihler 27:8 Turkish ................................................................................ Beşinci ay için beşinci birliğin komutanı Yizrahlı Şamhuttu. Komutasındaki birlikte 24 000 kişi vardı. ................................................................................ 1 Söû-kyù 27:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ban trưởng thứ năm về tháng năm, là Sa-mê-hút, người Gít-ra; trong ban người có hai vạn bốn ngàn người. ................................................................................ 1 Cronache 27:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il quinto capo, per lo quinto mese, era Samhut Israhita; e nel suo spartimento v’erano ventiquattromila uomini. ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (27:1) ................................................................................ 1 TAWARIKH 27:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Yang kelima untuk bulan yang kelima ialah Samhut orang Yizrah, panglima itu, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.Captain .......... Commander .......... Course .......... Division .......... Fifth .......... Four .......... Month .......... Prince .......... Thousand .......... Twenty .......... Twenty-Four Captain .......... Commander .......... Course .......... Division .......... Fifth .......... Four .......... Month .......... Prince .......... Thousand .......... Twenty .......... Twenty-Four Alphabetical: 24000 .......... commander .......... division .......... fifth .......... for .......... his .......... in .......... Izrahite .......... men .......... month .......... Shamhuth .......... The .......... There .......... was .......... were OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 Scripturetext.com Multilingual Bible |