1 Chronicles 27:8
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The fifth for the fifth month was the commander Shamhuth the Izrahite; and in his division were 24,000.
................................................................................
1 Chronicles 27:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ πέμπτος τῷ μηνὶ τῷ πέμπτῳ ὁ ἡγούμενος σαμαωθ ὁ ιεσραε καὶ ἐπὶ τῆς διαιρέσεως αὐτοῦ εἴκοσι τέσσαρες χιλιάδες
................................................................................
דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַחַמִישִׁי לַחֹדֶשׁ הַחֲמִישִׁי הַשַּׂר שַׁמְהוּת הַיִּזְרָח וְעַל מַחֲלֻקְתֹּו עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quintus mense quinto princeps Samaoth Iezarites et in turma eius viginti quattuor milia

................................................................................
1 Crónicas 27:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El quinto para el quinto mes era el comandante Samhut izraíta; y en su división había veinticuatro mil.
................................................................................
1 Chronik 27:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Der fünfte im fünften Monat war Samehuth, der Jishariter; und unter seine Ordnung waren vierundzwanzigtausend. {~}
................................................................................
1 Chroniques 27:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le cinquième, pour le cinquième mois, était le chef Schamehuth, le Jizrachite; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.
................................................................................
歷 代 志 上 27:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
五 月 第 五 班 的 班 长 是 伊 斯 拉 人 珊 合 ; 他 班 内 有 二 万 四 千 人 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The fifth captain for this fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite; and in his division were twenty-four thousand.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The fifth captain for the fifth month, was Samaoth a Jezerite: and his company were four and twenty thousand.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The fifth for the fifth month was the captain Shamhuth the Jizrahite; and in his division were twenty-four thousand.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Shamhuth, Izrah's descendant, was commander of the fifth unit during the fifth month. In his unit there were 24,000.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The fifth captain for this fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his division were twenty-four thousand.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
The fifth, for the fifth month, is the prince Shamhuth the Izrahite, and on his course are twenty and four thousand.
................................................................................
歷 代 志 上 27:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
五 月 第 五 班 的 班 長 是 伊 斯 拉 人 珊 合 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。
................................................................................
歷 代 志 上 27:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
五月第五班的軍長是伊斯拉人珊合,他那一班有二萬四千人。
................................................................................
歷 代 志 上 27:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
五月第五班的军长是伊斯拉人珊合,他那一班有二万四千人。
................................................................................
1 Chroniques 27:8 French: Darby
................................................................................
Le cinquième, pour le cinquième mois, était le chef Shamhuth, le Jizrakhite; et dans sa division il y avait vingt-quatre mille hommes.
................................................................................
1 Chroniques 27:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Le cinquième pour le cinquième mois était le capitaine Samhuth de Jizrah; et dans son département il y avait vingt et quatre mille hommes.
................................................................................
1 Chroniques 27:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le cinquième, pour le cinquième mois, était le chef Shamehuth, de Jizrach; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.
................................................................................
1 Chronik 27:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Der fünfte im fünften Monden war Samehuth, der Jesrahiter; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend.
................................................................................
1 Chronik 27:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
der fünfte für den fünften Monat war der Oberste Schamhuth, der Jisrachiter; und in seiner Abteilung waren 24000.
1 i Kronikave 27:8 Albanian
................................................................................
Komandanti i pestë për muajin e pestë ishte komandanti Shamhuth, Izrahiti; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra.
................................................................................
1 Летописи 27:8 Bulgarian
................................................................................
Петият военачалник за петия месец бе езраецът Самот; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.
................................................................................
1 Chronicles 27:8 Croatian Bible
................................................................................
Peti, petoga mjeseca, bio je vojvoda Jizrahanin Šamhut. U svom je redu imao dvadeset i četiri tisuće.
................................................................................
První Paralipomenon 27:8 Czech BKR
................................................................................
Pátého na pátý měsíc kníže Samhut Izrachitský, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců.
................................................................................
Første Krønikebog 27:8 Danish
................................................................................
Den femte, ham i den femte Måned, var Hærføreren Zeraiten Sjamhut; til hans Skifte hørte 24000 Mand.
................................................................................
1 Kronieken 27:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De vijfde, in de vijfde maand, was Samhuth, de Jizrahiet, de overste; in zijn verdeling waren er ook vier en twintig duizend.
................................................................................
1 Krónika 27:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az ötödiknek vezére az ötödik hónapban Jizráhites Samhut vala. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.
................................................................................
Kroniko 1 27:8 Esperanto
................................................................................
La kvina, por la kvina monato, estis la estro SXamhut, la Jizrahxido; en lia apartajxo estis dudek kvar mil.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Viides, viidentenä kuukautena, oli päämies Samehut Jesrahilainen, ja hänen joukossansa oli neljäkolmattakymmentä tuhatta.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Viides, viidentenä kuukautena, oli päällikkö Samhut, jisrahilainen; ja hänen osastossaan oli kaksikymmentäneljä tuhatta.
................................................................................
1 Chronicles 27:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ο πεμπτος τω μηνι τω πεμπτω ο ηγουμενος σαμαωθ ο ιεσραε και επι της διαιρεσεως αυτου εικοσι τεσσαρες χιλιαδες
................................................................................
1 Chronicles 27:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
o pemptos tō mēni tō pemptō o ēgoumenos samaōth o iesrae kai epi tēs diaireseōs autou eikosi tessares chiliades
................................................................................
o pemptos tO mEni tO pemptO o Egoumenos samaOth o iesrae kai epi tEs diaireseOs autou eikosi tessares chiliades

................................................................................
1 Istwa 27:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pou gwoup senkyèm mwa a, se Chamout, moun fanmi Izra, ki te chèf.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الخامس للشهر الخامس الرئيس شمحوث اليزراحي وفي فرقته اربعة وعشرون الفا.
................................................................................
דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הַחַמִישִׁי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֔י הַשַּׂ֖ר שַׁמְה֣וּת הַיִּזְרָ֑ח וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַחַמִישִׁי לַחֹדֶשׁ הַחֲמִישִׁי הַשַּׂר שַׁמְהוּת הַיִּזְרָח וְעַל מַחֲלֻקְתֹּו עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף׃ ס
................................................................................
דברי הימים א 27:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף  {ס}
................................................................................
דברי הימים א 27:8 Hebrew Bible
................................................................................
החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃
1 Cronache 27:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il quinto, per il quinto mese, era il capo Shamehuth, lo Jzrahita, e aveva una divisione di ventiquattromila uomini.
................................................................................
1 TAWARIKH 27:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka yang kelima, pada bulan yang kelima, itulah Samhut, orang Yizrahi, yang penghulu dan pada pangkatnyapun adalah dua puluh empat ribu orang.
................................................................................
역대상 27:8 Korean
................................................................................
오월 다섯째 장관은 이스라 사람 삼훗이니 그 반열에 이만 사천명이요
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 27:8 Lithuanian
................................................................................
Penktojo mėnesio­izrachas Šamhutas. Jo būryje buvo dvidešimt keturi tūkstančiai.
................................................................................
1 Chronicles 27:8 Maori
................................................................................
Ko te tuarima o nga rangatira, mo te rima o nga marama, ko Hamahutu Itirahi. E rua tekau ma wha mano i tona wehenga.
................................................................................
1 Krønikebok 27:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Den femte, som gjorde tjeneste i den femte måned, var høvdingen Samhut, jisrahitten, og til hans hærdeling hørte fire og tyve tusen mann.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Piąty miesiąca piątego był przełożonym Samut Jezrahytczyk, a w podziale jego dwadzieścia i cztery tysiące.
................................................................................
1 Crônicas 27:8 Portugese Bible
................................................................................
O quinto, do quinto mês:, Samute, o israíta; e em sua turma havia vinte e quatro mil.   
................................................................................
1 Cronici 27:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Al cincilea, pentru luna a cincea, era căpetenia Şamehut, Izrahitul. El avea o ceată de douăzeci şi patru de mii de oameni.
................................................................................
1-я Паралипоменон 27:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Пятый, для пятого месяца, князь Шамгуф Израхитянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.
................................................................................
1-я Паралипоменон 27:8 Russian koi8r
................................................................................
Пятый, для пятого месяца, князь Шамгуф Израхитянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.[]
................................................................................
1 Crónicas 27:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El quinto para el quinto mes era el capitán Samhut el Izraíta; y en su división había 24,000.
................................................................................
1 Crónicas 27:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El quinto jefe para el quinto mes era Sambuth Izrita: y en su división había veinte y cuatro mil.
................................................................................
1 Crónicas 27:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El quinto del quinto mes era el príncipe Samhut izraíta; y en su cuadrilla había veinticuatro mil.
................................................................................
1 Crónicas 27:8 Spanish: Modern
................................................................................
El quinto, para el quinto mes, era el jefe Samot el izrajita. Su división tenía 24.000 hombres.
................................................................................
Krönikeboken 27:8 Swedish (1917)
................................................................................
Den femte, den som tjänstgjorde under femte månaden, var hövitsmannen Samhut, jisraiten. Och i hans avdelning voro tjugufyra tusen.
................................................................................
1 Chronicles 27:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang ikalimang pinuno sa ikalimang buwan ay si Sambuth na Izrita: at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo.
................................................................................
1 Tarihler 27:8 Turkish
................................................................................
Beşinci ay için beşinci birliğin komutanı Yizrahlı Şamhuttu. Komutasındaki birlikte 24 000 kişi vardı.
................................................................................
1 Söû-kyù 27:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ban trưởng thứ năm về tháng năm, là Sa-mê-hút, người Gít-ra; trong ban người có hai vạn bốn ngàn người.
................................................................................
1 Cronache 27:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il quinto capo, per lo quinto mese, era Samhut Israhita; e nel suo spartimento v’erano ventiquattromila uomini.
................................................................................
1 TAWARIKH 27:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(27:1)
................................................................................
1 TAWARIKH 27:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Yang kelima untuk bulan yang kelima ialah Samhut orang Yizrah, panglima itu, dan dalam rombongannya ada dua puluh empat ribu orang.
................................................................................
Captain .......... Commander .......... Course .......... Division .......... Fifth .......... Four .......... Month .......... Prince .......... Thousand .......... Twenty .......... Twenty-Four
................................................................................
Captain .......... Commander .......... Course .......... Division .......... Fifth .......... Four .......... Month .......... Prince .......... Thousand .......... Twenty .......... Twenty-Four
................................................................................
Alphabetical: 24000 .......... commander .......... division .......... fifth .......... for .......... his .......... in .......... Izrahite .......... men .......... month .......... Shamhuth .......... The .......... There .......... was .......... were
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible