New American Standard Bible (©1995) Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.1 Chronicles 4:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ χαλεβ πατὴρ ασχα ἐγέννησεν τὸν μαχιρ οὗτος πατὴρ ασσαθων Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Chaleb autem frater Suaa genuit Machir qui fuit pater Esthon ................................................................................ 1 Crónicas 4:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Quelub, hermano de Súa, engendró a Mehir, que fue padre de Estón. ................................................................................ 1 Chronik 4:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Kalub aber, der Bruder Suhas, zeugte Mehir; der ist der Vater Esthons. ................................................................................ 1 Chroniques 4:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Kelub, frère de Schucha, engendra Mechir, qui fut père d'Eschthon. ................................................................................ 歷 代 志 上 4:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 书 哈 的 弟 兄 基 绿 生 米 黑 , 米 黑 是 伊 施 屯 之 祖 。 ................................................................................ King James Bible And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton. American King James Version And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton. American Standard Version And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, who was the father of Eshton. Bible in Basic English And Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton. Douay-Rheims Bible And Caleb the brother of Sua beget Mahir, who was the father of Esthon. Darby Bible Translation And Chelub the brother of Shuah begot Mehir, who was the father of Eshton. English Revised Version And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, which was the father of Eshton. GOD'S WORD® Translation (©1995) Chelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir, who was the father of Eshton. Webster's Bible Translation And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, who was the father of Eshton. World English Bible Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton. Young's Literal Translation And Chelub brother of Shuah begat Mehir; he is father of Eshton. ................................................................................ 歷 代 志 上 4:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 書 哈 的 弟 兄 基 綠 生 米 黑 , 米 黑 是 伊 施 屯 之 祖 。 ................................................................................ 1 Chroniques 4:11 French: Darby ................................................................................ Et Kelub, frère de Shukha, engendra Mekhir; il fut père d'Eshton. ................................................................................ 1 Chroniques 4:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Kélub frère de Suha engendra Méhir, qui [fut] père d'Eston. ................................................................................ 1 Chroniques 4:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Kélub, frère de Shucha, engendra Méchir, qui fut père d'Eshthon. ................................................................................ 1 Chronik 4:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Kalub aber, der Bruder Suhas, zeugete Mehir; der ist der Vater Esthons. ................................................................................ 1 Chronik 4:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Kelub, der Bruder Schuchas, zeugte Mechir; er war der Vater Eschtons. | 1 i Kronikave 4:11 Albanian ................................................................................ Kelubit, vëllait të Shulahut, i lindi Mehiti, që ishte ati i Eshtonit. ................................................................................ 1 Летописи 4:11 Bulgarian ................................................................................ А Хелуви, Суевият брат, роди Махира; той бе Естоновият баща. ................................................................................ 1 Chronicles 4:11 Croatian Bible ................................................................................ Šuhin brat Kelub rodi Mehira; on je bio Eštonov otac. ................................................................................ První Paralipomenon 4:11 Czech BKR ................................................................................ Chelub pak, bratr Sucha, zplodil Mechiru. Onť jest otec Estonův. ................................................................................ Første Krønikebog 4:11 Danish ................................................................................ Kelub, Sjuhas Broder, avlede Mehir, det er Esjtons Fader. ................................................................................ 1 Kronieken 4:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Chelub, de broeder van Suha, gewon Mechir; hij is de vader van Eston. ................................................................................ 1 Krónika 4:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ Kélub pedig, a Súkha testvére, nemzé Méhirt; ez az Eston atyja. ................................................................................ Kroniko 1 4:11 Esperanto ................................................................................ Kelub, frato de SXuhxa, naskigis Mehxiron; cxi tiu estis la patro de Esxton. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta Kelub Suan veli siitti Mehirin, se on Estonin isä. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Kelubille, Suuhan veljelle, syntyi Mehir; hän oli Estonin isä. ................................................................................ 1 Chronicles 4:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και χαλεβ πατηρ ασχα εγεννησεν τον μαχιρ ουτος πατηρ ασσαθων ................................................................................ 1 Chronicles 4:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai chaleb patēr ascha egennēsen ton machir outos patēr assathōn kai chaleb patEr ascha egennEsen ton machir outos patEr assathOn ................................................................................ 1 Istwa 4:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Keloub, frè Choula, te gen yon pitit gason yo te rele Meyi. Meyi te papa Echton.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 4:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكلوب اخو شوحة ولد محير. هو ابو اشتون. ................................................................................ דברי הימים א 4:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וכלוב אחי־שוחה הוליד את־מחיר הוא אבי אשתון׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּכְל֥וּב אֲחִֽי־שׁוּחָ֖ה הֹולִ֣יד אֶת־מְחִ֑יר ה֖וּא אֲבִ֥י אֶשְׁתֹּֽון׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וכלוב אחי־שוחה הוליד את־מחיר הוא אבי אשתון׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּכְלוּב אֲחִי־שׁוּחָה הֹולִיד אֶת־מְחִיר הוּא אֲבִי אֶשְׁתֹּון׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא וכלוב אחי שוחה הוליד את מחיר הוא אבי אשתון ................................................................................ דברי הימים א 4:11 Hebrew Bible ................................................................................ וכלוב אחי שוחה הוליד את מחיר הוא אבי אשתון׃ | 1 Cronache 4:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Kelub, fratello di Shuha generò Mehir, che fu padre di Eshton. ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka Khelub, saudara Suha, itu beranaklah Mekhir, ialah bapa Eston. ................................................................................ 역대상 4:11 Korean ................................................................................ 수하의 형 글룹이 므힐을 낳았으니 므힐은 에스돈의 아비요 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 4:11 Lithuanian ................................................................................ Šuho brolis Kelubas buvo Mehyro tėvas, MehyrasEštono tėvas, ................................................................................ 1 Chronicles 4:11 Maori ................................................................................ Na whanau ake ta Kerupu, ta te teina o Hua ko Mehiri; ko te papa ia o Ehetono. ................................................................................ 1 Krønikebok 4:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Suhas bror Kelub fikk sønnen Mehir; han var far til Eston. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A Chelub, brat Sucha, spłodził Mechyra; ten jest ojcem Estona. ................................................................................ 1 Crônicas 4:11 Portugese Bible ................................................................................ Quelube, irmão de Suá, foi pai de Meir; e este foi pai de Estom. ................................................................................ 1 Cronici 4:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Chelub, fratele lui Şuha, a născut pe Mechir, care a fost tatăl lui Eşton. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 4:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Хелув же, брат Шухи, родил Махира; он есть отец Ештона. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 4:11 Russian koi8r ................................................................................ Хелув же, брат Шухи, родил Махира; он есть отец Ештона.[] ................................................................................ 1 Crónicas 4:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Quelub, hermano de Súa, fue el padre de Mehir, que fue padre de Estón. ................................................................................ 1 Crónicas 4:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Caleb hermano de Sua engendró á Machîr, el cual fué padre de Esthón. ................................................................................ 1 Crónicas 4:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y Quelub hermano de Súa engendró a Mehir, el cual fue padre de Estón. ................................................................................ 1 Crónicas 4:11 Spanish: Modern ................................................................................ Quelub, hermano de Suja, engendró a Mejir, el cual fue padre de Estón. ................................................................................ Krönikeboken 4:11 Swedish (1917) ................................................................................ Och Kelub, Suhas broder, födde Mehir; han var Estons fader. ................................................................................ 1 Chronicles 4:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At naging anak ni Celub na kapatid ni Sua si Machir, na siyang ama ni Esthon. ................................................................................ 1 Tarihler 4:11 Turkish ................................................................................ Şuhanın kardeşi Keluv, Eştonun babası Mehirin babasıydı. ................................................................................ 1 Söû-kyù 4:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Kê-lúp, anh em của Su-ha, sanh Mê-hia, tổ phụ của Ê-tôn. ................................................................................ 1 Cronache 4:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Chelub, fratello di Suha, generò Mehir, che fu padre di Eston. ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kelub saudara Suha mempunyai anak laki-laki bernama Mehir. Anak Mehir adalah Eston, ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kelub, saudara Suha, memperanakkan Mehir, dialah ayah Eston;Begat .......... Begot .......... Chelub .......... Eshton .......... Kelub .......... Shuah Begat .......... Begot .......... Chelub .......... Eshton .......... Kelub .......... Shuah Alphabetical: became .......... brother .......... Chelub .......... Eshton .......... father .......... Kelub .......... Mehir .......... of .......... Shuhah .......... Shuhah's .......... the .......... was .......... who OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 Scripturetext.com Multilingual Bible |