1 Chronicles 4:16
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The sons of Jehallelel were Ziph and Ziphah, Tiria and Asarel.
................................................................................
1 Chronicles 4:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ υἱὸς αὐτοῦ γεσεηλ αμηαχι καὶ ζαφα καὶ ζαιρα καὶ εσεραηλ
................................................................................
דברי הימים א 4:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי יְהַלֶּלְאֵל זִיף וְזִיפָה תִּירְיָא וַאֲשַׂרְאֵל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii quoque Iallelel Ziph et Zipha Thiria et Asrahel

................................................................................
1 Crónicas 4:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los hijos de Jehalelel fueron Zif y Zifa, Tirías y Asareel.
................................................................................
1 Chronik 4:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder aber Jehallel-Els waren Siph, Sipha, Thirja und Asareel.
................................................................................
1 Chroniques 4:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils de Jehalléleel: Ziph, Zipha, Thirja et Asareel.
................................................................................
歷 代 志 上 4:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 哈 利 勒 的 儿 子 是 西 弗 、 西 法 、 提 利 、 亚 撒 列 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the sons of Jehallelel: Ziph and Ziphah, Tiria and Asarel.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The sons also of Jaleleel: Ziph, and Zipha, Thiria, and Asrael.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the sons of Jehalleleel: Ziph And Ziphah, Tiria And Asareel.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the sons of Jehallelel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Jehallelel's sons were Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And sons of Jehaleleel: Ziph and Ziphah, Tiria, and Asareel.
................................................................................
歷 代 志 上 4:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 哈 利 勒 的 兒 子 是 西 弗 、 西 法 、 提 利 、 亞 撒 列 。
................................................................................
歷 代 志 上 4:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶哈利勒的兒子是西弗、西法、提利和亞撒列。
................................................................................
歷 代 志 上 4:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶哈利勒的儿子是西弗、西法、提利和亚撒列。
................................................................................
1 Chroniques 4:16 French: Darby
................................................................................
-Et les fils de Jehalléleël: Ziph, Et Zipha, Tiria, Et Asçareël.
................................................................................
1 Chroniques 4:16 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les enfants de Jehallelel furent, Ziph, Zipha, Tiria, et Asarel.
................................................................................
1 Chroniques 4:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Fils de Jehalléléel: Ziph, Zipha, Thiria et Asaréel.
................................................................................
1 Chronik 4:16 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder aber Jehaleleels waren: Siph, Sipha, Thirja und Asareel.
................................................................................
1 Chronik 4:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Jehallelels: Siph und Sipha, Tirja und Asarel. -
1 i Kronikave 4:16 Albanian
................................................................................
Bijtë e Jehaleleelit ishin Zifi, Zifahu, Tiria dhe Asareeli.
................................................................................
1 Летописи 4:16 Bulgarian
................................................................................
И Ялелеилови синове: Зиф, Зифа, Тирия и Асареил.
................................................................................
1 Chronicles 4:16 Croatian Bible
................................................................................
Jehalelelovi su sinovi bili Zif, Zifa, Tirja i Asrael.
................................................................................
První Paralipomenon 4:16 Czech BKR
................................................................................
Synové pak Jehalleleelovi: Zif, Zifa, Tiriáš a Asarel.
................................................................................
Første Krønikebog 4:16 Danish
................................................................................
Perez's Sønner: Jehallel'el og Ezra. Je'hallel'els Sønner: Zif, Zifa, Tireja og Asar'el.
................................................................................
1 Kronieken 4:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de kinderen van Jehalelel waren Zif en Zifa, Thirea en Asareel.
................................................................................
1 Krónika 4:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
Jéhalélel fiai: Zif, Zifa, Tirja és Asárel.
................................................................................
Kroniko 1 4:16 Esperanto
................................................................................
La filoj de Jehalelel:Zif, Zifa, Tirja, kaj Asarel.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jehaleelin lapset: Siph, Sipha, Tiria ja Asareel.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Jehallelelin pojat olivat Siif, Siifa, Tiireja ja Asarel.
................................................................................
1 Chronicles 4:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και υιος αυτου γεσεηλ αμηαχι και ζαφα και ζαιρα και εσεραηλ
................................................................................
1 Chronicles 4:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai uios autou geseēl amēachi kai zapha kai zaira kai eseraēl
................................................................................
kai uios autou geseEl amEachi kai zapha kai zaira kai eseraEl

................................................................................
1 Istwa 4:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jealelèl te gen kat pitit gason: Zif, Zifa, Tirya ak Azareyèl.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 4:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وبنو يهللئيل زيف وزيفة وتيريا واسرئيل.
................................................................................
דברי הימים א 4:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובני יהללאל זיף וזיפה תיריא ואשראל׃
................................................................................
דברי הימים א 4:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְנֵ֖י יְהַלֶּלְאֵ֑ל זִ֣יף וְזִיפָ֔ה תִּירְיָ֖א וַאֲשַׂרְאֵֽל׃
................................................................................
דברי הימים א 4:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובני יהללאל זיף וזיפה תיריא ואשראל׃
................................................................................
דברי הימים א 4:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי יְהַלֶּלְאֵל זִיף וְזִיפָה תִּירְיָא וַאֲשַׂרְאֵל׃
................................................................................
דברי הימים א 4:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז ובני יהללאל--זיף וזיפה תיריא ואשראל
................................................................................
דברי הימים א 4:16 Hebrew Bible
................................................................................
ובני יהללאל זיף וזיפה תיריא ואשראל׃
1 Cronache 4:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Jehallelel: Zif, Zifa, Thiria ed Asareel.
................................................................................
1 TAWARIKH 4:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka bani Yehalelel itulah Zif dan Zifa dan Tiria dan Asariel.
................................................................................
역대상 4:16 Korean
................................................................................
여할렐렐의 아들은 십과, 시바와, 디리아와, 아사렐이요
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 4:16 Lithuanian
................................................................................
Jehalėlelio sūnūs: Zifa, Zifas, Tirija ir Asarelis.
................................................................................
1 Chronicles 4:16 Maori
................................................................................
Me nga tama a Ieharereere; ko Tiwhi, ko Tipaha, ko Tiria, ko Atareere.
................................................................................
1 Krønikebok 4:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Jehallelels sønner var Sif og Sifa, Tirja og Asarel.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synowie Jehaleleela: Zyf i Zyfa, Tyryja, i Azarel.
................................................................................
1 Crônicas 4:16 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Jealelel: Zife, Zifá, Tíria e Asareel.   
................................................................................
1 Cronici 4:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii lui Iehaleleel: Zif, Zifa, Tiria şi Asareel.
................................................................................
1-я Паралипоменон 4:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.
................................................................................
1-я Паралипоменон 4:16 Russian koi8r
................................................................................
Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.[]
................................................................................
1 Crónicas 4:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los hijos de Jehalelel fueron Zif y Zifa, Tirías y Asareel.
................................................................................
1 Crónicas 4:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Jaleleel: Zip, Ziphas, Tirias, y Asareel.
................................................................................
1 Crónicas 4:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los hijos de Jehalelel: Zif, Zifa, Tirías, y Asareel.
................................................................................
1 Crónicas 4:16 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Jehalelel fueron: Zif, Zifa, Tiria y Asarel.
................................................................................
Krönikeboken 4:16 Swedish (1917)
................................................................................
Och Jehallelels söner voro Sif och Sifa, Tirja och Asarel.
................................................................................
1 Chronicles 4:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak ni Jaleleel: si Ziph, at si Zipha, si Tirias, at si Asareel.
................................................................................
1 Tarihler 4:16 Turkish
................................................................................
Yehallelelin oğulları: Zif, Zifa, Tirya, Asarel.
................................................................................
1 Söû-kyù 4:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con trai của Giê-ha-lê-le là Xíp, Xi-pha, Thi-ria, và A-sa-rên.
................................................................................
1 Cronache 4:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed i figliuoli di Iehalleleel furono Zif, e Zifa, Tiria, ed Asareel.
................................................................................
1 TAWARIKH 4:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Yehaleleel mempunyai empat anak laki-laki: Zif, Zifa, Tireya dan Asareel.
................................................................................
1 TAWARIKH 4:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Anak-anak Yehaleleel ialah Zif, Zifa, Tireya dan Asareel.
................................................................................
Jehallelel .......... Ziph
................................................................................
Jehallelel .......... Ziph
................................................................................
Alphabetical: and .......... Asarel .......... Jehallelel .......... of .......... sons .......... The .......... Tiria .......... were .......... Ziph .......... Ziphah
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible