New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The sons of Caleb the son of Jephunneh were Iru, Elah and Naam; and the son of Elah was Kenaz. ................................................................................ 1 Chronicles 4:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ υἱοὶ χαλεβ υἱοῦ ιεφοννη ηρα αλα καὶ νοομ καὶ υἱοὶ αλα κενεζ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii vero Chaleb filii Iephonne Hir et Hela et Nahem filiique Hela et Cenez ................................................................................ 1 Crónicas 4:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Los hijos de Caleb, hijo de Jefone, fueron Iru, Ela y Naam; y el hijo de Ela fue Cenaz. ................................................................................ 1 Chronik 4:15 German: Luther (1912) ................................................................................ Die Kinder aber Kalebs, des Sohnes Jephunnes, waren: Iru, Ela und Naam und die Kinder des Ela und Kenas. ................................................................................ 1 Chroniques 4:15 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Fils de Caleb, fils de Jephunné: Iru, Ela et Naam, et les fils d'Ela, et Kenaz. ................................................................................ 歷 代 志 上 4:15 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 孚 尼 的 儿 子 是 迦 勒 ; 迦 勒 的 儿 子 是 以 路 、 以 拉 、 拿 安 。 以 拉 的 儿 子 是 基 纳 斯 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And the sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah; and Kenaz. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the sons of Caleb, the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the son of Elah: Kenaz. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the sons of Caleb the son of Jephone, were Hir, and Ela, and Naham. And the sons of Ela: Cenez. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah, ... and Kenaz. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah; and Kenaz. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The sons of Caleb, son of Jephunneh, were Iru, Elah, and Naam. Elah's son was Kenaz. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah; and Kenaz. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and sons of Elah, even Kenaz. ................................................................................ 歷 代 志 上 4:15 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 孚 尼 的 兒 子 是 迦 勒 ; 迦 勒 的 兒 子 是 以 路 、 以 拉 、 拿 安 。 以 拉 的 兒 子 是 基 納 斯 。 ................................................................................ 歷 代 志 上 4:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 耶孚尼的兒子是迦勒;迦勒的兒子是以路、以拉和拿安;以拉的兒子是基納斯。 ................................................................................ 歷 代 志 上 4:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 耶孚尼的儿子是迦勒;迦勒的儿子是以路、以拉和拿安;以拉的儿子是基纳斯。 ................................................................................ 1 Chroniques 4:15 French: Darby ................................................................................ -Et les fils de Caleb, fils de Jephunné: Iru, Éla, et Naam; et les fils d'Éla,... et Kenaz. ................................................................................ 1 Chroniques 4:15 French: Martin (1744) ................................................................................ Et les enfants de Caleb, fils de Jéphunné, furent, Hiru, Ela, et Naham. Et les enfants d'Ela, Kénaz. ................................................................................ 1 Chroniques 4:15 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Fils de Caleb, fils de Jéphunné: Iru, Éla et Naam, et les fils d'Éla, et Kénaz. ................................................................................ 1 Chronik 4:15 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Kinder aber Kalebs, des Sohns Jephunnes, waren: Jru, Ela und Naam. Die Kinder Elas waren Kenas. ................................................................................ 1 Chronik 4:15 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und die Söhne Kalebs, des Sohnes Jephunnes: Iru, Ela und Naam. Und die Söhne Elas: Kenas. - (W. und zwar Kenas. O.:
und Kenas) | 1 i Kronikave 4:15 Albanian ................................................................................ Bijtë e Kalebit, bir i Jefunehut, ishin Iru, Elahu dhe Naami. Kenazi ishte bir i Elahut. ................................................................................ 1 Летописи 4:15 Bulgarian ................................................................................ А синовете на Халева, Ефониевия син: Иру, Иле и Наам; а Иловият син беше Кенез. ................................................................................ 1 Chronicles 4:15 Croatian Bible ................................................................................ Sinovi Jefuneova sina Kaleba bili su: Ir, Ela i Naam; Elin je sin bio Kenaz. ................................................................................ První Paralipomenon 4:15 Czech BKR ................................................................................ Synové pak Kálefa, syna Jefonova: Iru, Ela a Naam. Syn pak Ela: Cenez. ................................................................................ Første Krønikebog 4:15 Danish ................................................................................ Jefunnes Søn kalebs Sønner: Ir, Ela og Na'am, Elas Sønner. og Kenaz. ................................................................................ 1 Kronieken 4:15 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De kinderen van Kaleb nu, den zoon van Jefunne, waren Iru, Ela en Naam; en de kinderen van Ela, te weten Kenaz. ................................................................................ 1 Krónika 4:15 Hungarian: Karoli ................................................................................ Káleb fiai, ki Jefunné fia vala: Iru, Ela és Naám; és Ela fiai; és Kénáz. ................................................................................ Kroniko 1 4:15 Esperanto ................................................................................ La filoj de Kaleb, filo de Jefune:Iru, Ela, kaj Naam; la filo de Ela estis Kenaz. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:15 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kalebin Jephunnen pojan lapset: Iru, Ela ja Naam; Elan lapset: Kenas. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Kaalebin, Jefunnen pojan, pojat olivat Iiru, Eela ja Naam sekä Eelan pojat ja Kenas. ................................................................................ 1 Chronicles 4:15 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και υιοι χαλεβ υιου ιεφοννη ηρα αλα και νοομ και υιοι αλα κενεζ ................................................................................ 1 Chronicles 4:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai uioi chaleb uiou iephonnē ēra ala kai noom kai uioi ala kenez ................................................................................ kai uioi chaleb uiou iephonnE Era ala kai noom kai uioi ala kenez ................................................................................ 1 Istwa 4:15 Haitian Creole Bible ................................................................................ Kalèb, pitit gason Jefoune, te gen twa pitit gason pou tèt pa l': Iwou, Ela ak Nam. Ela te papa Kenaz. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 4:15 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وبنو كالب بن يفنة عيرو وايلة وناعم. وابن ايلة قناز. ................................................................................ דברי הימים א 4:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ובני כלב בן־יפנה עירו אלה ונעם ובני אלה וקנז׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּבְנֵי֙ כָּלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה עִ֥ירוּ אֵלָ֖ה וָנָ֑עַם וּבְנֵ֥י אֵלָ֖ה וּקְנַֽז׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ובני כלב בן־יפנה עירו אלה ונעם ובני אלה וקנז׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבְנֵי כָּלֵב בֶּן־יְפֻנֶּה עִירוּ אֵלָה וָנָעַם וּבְנֵי אֵלָה וּקְנַז׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:15 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טו ובני כלב בן יפנה עירו אלה ונעם ובני אלה וקנז ................................................................................ דברי הימים א 4:15 Hebrew Bible ................................................................................ ובני כלב בן יפנה עירו אלה ונעם ובני אלה וקנז׃ | 1 Cronache 4:15 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Figliuoli di Caleb figliuolo di Gefunne: Iru, Ela e Naam, i figliuoli d’Ela e Kenaz. ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka bani Kaleb bin Yefuna itulah Iru dan Ela dan Naam; dan bani Ela itulah Kenaz. ................................................................................ 역대상 4:15 Korean ................................................................................ 여분네의 아들 갈렙의 자손은 이루와, 엘라와, 나암과, 엘라의 자손과, 그나스요 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 4:15 Lithuanian ................................................................................ Jefunės sūnaus Kalebo sūnūs: Iruvas, Ela ir Naamas. Elos sūnus buvo Kenazas. ................................................................................ 1 Chronicles 4:15 Maori ................................................................................ Na, ko nga tama a Karepe tama a Iepune; ko Iru, ko Eraha, ko Naama: me nga tama a Eraha; ara a Kenaha. ................................................................................ 1 Krønikebok 4:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og sønnene til Kaleb, Jefunnes sønn, var Iru, Ela og Na'am, og Elas sønn var Kenas. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Synowie zasię Kaleba, syna Jefumi: Hyru, Ela, i Nahain; a syn Ela jest Kienaz. ................................................................................ 1 Crônicas 4:15 Portugese Bible ................................................................................ Os filhos de Calebe, filho de Jefoné: æru, Elá e Naã; e Elá foi pai de Quenaz: ................................................................................ 1 Cronici 4:15 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fiii lui Caleb, fiul lui Iefune: Iru, Ela şi Naam, şi fiii lui Ela, şi Chenaz. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 4:15 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Сыновья Халева, сына Иефонниина: Ир, Ила и Наам. Сын Илы: Кеназ. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 4:15 Russian koi8r ................................................................................ Сыновья Халева, сына Иефонниина: Ир, Ила и Наам. Сын Илы: Кеназ.[] ................................................................................ 1 Crónicas 4:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Los hijos de Caleb, hijo de Jefone, fueron Iru, Ela y Naam; y el hijo de Ela fue Quenaz. ................................................................................ 1 Crónicas 4:15 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los hijos de Caleb hijo de Jephone: Iru, Ela, y Naham; é hijo de Ela, fué Cenez. ................................................................................ 1 Crónicas 4:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Los hijos de Caleb hijo de Jefone: Iru, Ela, y Naam; e hijo de Ela, fue Cenaz. ................................................................................ 1 Crónicas 4:15 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de Caleb hijo de Jefone fueron: Ir, Ela y Naam. Y el hijo de Ela fue Quenaz. ................................................................................ Krönikeboken 4:15 Swedish (1917) ................................................................................ Och Kalebs, Jefunnes sons, söner voro Iru, Ela och Naam, så ock Elas söner och Kenas. ................................................................................ 1 Chronicles 4:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang mga anak ni Caleb na anak ni Jephone; si Iru, si Ela, at si Naham; at ang anak ni Ela; at si Cenez. ................................................................................ 1 Tarihler 4:15 Turkish ................................................................................ Yefunne oğlu Kalevin oğulları: İru, Ela, Naam. Elanın oğlu: Kenaz. ................................................................................ 1 Söû-kyù 4:15 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các con trai của Ca-lép, cháu của Giê-phu-nê, là Y-ru, Ê-la, và Na-am, cùng những con trai của Ê-la và Kê-na. ................................................................................ 1 Cronache 4:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed i figliuoli di Caleb, figliuolo di Gefunne, furono Iru, Ela, e Naam. E il figliuolo di Ela fu Chenaz. ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kaleb anak Yefune mempunyai tiga anak laki-laki: Iru, Ela dan Naam. Anak Ela ialah Kenas. ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Anak-anak Kaleb bin Yefune ialah Iru, Ela dan Naam; dan keturunan Ela ialah Kenas. ................................................................................ Caleb .......... Elah .......... Jephunneh .......... Jephun'neh .......... Kenaz ................................................................................ Caleb .......... Elah .......... Jephunneh .......... Jephun'neh .......... Kenaz ................................................................................ Alphabetical: and .......... Caleb .......... Elah .......... Iru .......... Jephunneh .......... Kenaz .......... Naam .......... of .......... son .......... sons .......... The .......... was .......... were ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |