New American Standard Bible (©1995) They lived at Beersheba, Moladah and Hazar-shual,1 Chronicles 4:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ κατῴκησαν ἐν βηρσαβεε καὶ σαμα καὶ μωλαδα καὶ εσηρσουαλ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ habitaverunt autem in Bersabee et Molada et Asarsual ................................................................................ 1 Crónicas 4:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y habitaron en Beerseba, Molada y Hazar-sual, ................................................................................ 1 Chronik 4:28 German: Luther (1912) ................................................................................ Sie wohnten aber zu Beer-Seba, Molada, Hazar-Sual, ................................................................................ 1 Chroniques 4:28 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ils habitaient à Beer-Schéba, à Molada, à Hatsar-Schual, ................................................................................ 歷 代 志 上 4:28 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 西 缅 人 住 在 别 是 巴 、 摩 拉 大 、 哈 萨 书 亚 、 ................................................................................ King James Bible And they dwelt at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual, American King James Version And they dwelled at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual, American Standard Version And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazarshual, Bible in Basic English And they were living at Beer-sheba and Moladah and Hazar-shual, Douay-Rheims Bible And they dwelt in Bersabee, and Molada, and Hasarsuhal, Darby Bible Translation And they abode at Beer-sheba, and Moladah, and Hazar-Shual, English Revised Version And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazar-shual; GOD'S WORD® Translation (©1995) Simeon's descendants lived in Beersheba, Moladah, Hazar Shual, Webster's Bible Translation And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazar-shual, World English Bible They lived at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual, Young's Literal Translation And they dwell in Beer-Sheba, and Moladah, and Hazar-Shaul, ................................................................................ 歷 代 志 上 4:28 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 西 緬 人 住 在 別 是 巴 、 摩 拉 大 、 哈 薩 書 亞 、 ................................................................................ 1 Chroniques 4:28 French: Darby ................................................................................ Et ils habitèrent à Beër-Sheba, et à Molada, ................................................................................ 1 Chroniques 4:28 French: Martin (1744) ................................................................................ Et ils habitèrent à Béer-sebah, à Molada, à Hatsar-stuhal, ................................................................................ 1 Chroniques 4:28 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ils habitèrent à Béer-Shéba, à Molada, à Hatsar-Shual, ................................................................................ 1 Chronik 4:28 German: Luther (1545) ................................................................................ Sie wohneten aber zu Berseba, Molada, Hazar-Sual, ................................................................................ 1 Chronik 4:28 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und sie wohnten in Beerseba und Molada und Hazar-Schual, | 1 i Kronikave 4:28 Albanian ................................................................................ Ata u vendosën në Beer-Sheba, në Moladah, në Hatsar-Shual, ................................................................................ 1 Летописи 4:28 Bulgarian ................................................................................ Те се заселиха във Вирсавее, Молада и Асар-суал, ................................................................................ 1 Chronicles 4:28 Croatian Bible ................................................................................ Živjeli su u Beer Šebi, Moladi i Hasar Šualu, ................................................................................ První Paralipomenon 4:28 Czech BKR ................................................................................ Bydlili pak v Bersabé a Molada a v Azarsual, ................................................................................ Første Krønikebog 4:28 Danish ................................................................................ De boede i Be'ersjeba Molada, Hazar-Sjual, ................................................................................ 1 Kronieken 4:28 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En zij woonden te Ber-seba, en te Molada, en te Hazar-Sual, ................................................................................ 1 Krónika 4:28 Hungarian: Karoli ................................................................................ Lakoznak vala pedig Beersebában és Móladában és Haczar- Suálban. ................................................................................ Kroniko 1 4:28 Esperanto ................................................................................ Ili logxis en Beer-SXeba, Molada, kaj HXacar-SXual, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:28 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja he asuivat Bersebassa, Moladassa ja Hatsarsuasissa, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja he asuivat Beersebassa, Mooladassa ja Hasar-Suualissa, ................................................................................ 1 Chronicles 4:28 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και κατωκησαν εν βηρσαβεε και σαμα και μωλαδα και εσηρσουαλ ................................................................................ 1 Chronicles 4:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai katōkēsan en bērsabee kai sama kai mōlada kai esērsoual kai katOkEsan en bErsabee kai sama kai mOlada kai esErsoual ................................................................................ 1 Istwa 4:28 Haitian Creole Bible ................................................................................ Rive sou rèy wa David, moun branch fanmi Simeyon yo te rete nan lavil sa yo: Becheba, Molada, Azachwal,ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 4:28 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واقاموا في بئر سبع ومولادة وحصر شوعال ................................................................................ דברי הימים א 4:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישבו בבאר־שבע ומולדה וחצר שועל׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיֵּֽשְׁב֛וּ בִּבְאֵֽר־שֶׁ֥בַע וּמֹולָדָ֖ה וַחֲצַ֥ר שׁוּעָֽל׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישבו בבאר־שבע ומולדה וחצר שועל׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֵּשְׁבוּ בִּבְאֵר־שֶׁבַע וּמֹולָדָה וַחֲצַר שׁוּעָל׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:28 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כח וישבו בבאר שבע ומולדה וחצר שועל ................................................................................ דברי הימים א 4:28 Hebrew Bible ................................................................................ וישבו בבאר שבע ומולדה וחצר שועל׃ | 1 Cronache 4:28 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Si stabilirono a Beer-Sceba, a Molada, ad Hatsar-Shual, ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka duduklah mereka itu di Birsyeba dan Molada dan Hazar-Sual, ................................................................................ 역대상 4:28 Korean ................................................................................ 시므온 자손의 거한 곳은 브엘세바와 몰라다와 하살수알과 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 4:28 Lithuanian ................................................................................ Jie gyveno Beer Šeboje, Moladoje, Hazar Šuale, ................................................................................ 1 Chronicles 4:28 Maori ................................................................................ Na, ko o ratou nohoanga, i Peerehepa, i Morara, i Hatarahuara; ................................................................................ 1 Krønikebok 4:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ De bodde i Be'erseba og Molada og Hasar-Sual ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I mieszkali w Beerseba i w Molada, i w Hasersual, ................................................................................ 1 Crônicas 4:28 Portugese Bible ................................................................................ Eles habitaram em Berseba, Molada, Hazar-Sual, ................................................................................ 1 Cronici 4:28 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ei locuiau la Beer-Şeba, la Molada, la Haţar-Şual, ................................................................................ 1-я Паралипоменон 4:28 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацаршуале, ................................................................................ 1-я Паралипоменон 4:28 Russian koi8r ................................................................................ Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацаршуале,[] ................................................................................ 1 Crónicas 4:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y habitaron en Beerseba, Molada y Hazar Sual, ................................................................................ 1 Crónicas 4:28 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y habitaron en Beer-seba, y en Molada, y en Hasar-sual, ................................................................................ 1 Crónicas 4:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y habitaron en Beerseba, y en Molada, y en Hazar-sual, ................................................................................ 1 Crónicas 4:28 Spanish: Modern ................................................................................ Ellos habitaron en Beerseba, Molada, Hazar-sual, ................................................................................ Krönikeboken 4:28 Swedish (1917) ................................................................................ Och de bodde i Beer-Seba, Molada och Hasar-Sual, ................................................................................ 1 Chronicles 4:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sila'y nagsitahan sa Beer-seba, at sa Molada, at sa Hasar-sual; ................................................................................ 1 Tarihler 4:28 Turkish ................................................................................ Şimonoğulları Beer-Şeva, Molada, Hasar-Şual, Bilha, Esem, Tolat, Betuel, Horma, Ziklak, Beytmarkavot, Hasar-Susim, Beytbiri ve Şaarayim kentlerinde yaşadılar. Davut dönemine dek kentleri bunlardı. ................................................................................ 1 Söû-kyù 4:28 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chúng ở tại Bê -e-Sê-ba, tại Mô-la-đa, tại Ha-xa-Sua, ................................................................................ 1 Cronache 4:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed abitarono in Beerseba, ed in Molada, ed in Hasar-sual, ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sampai kepada masa Raja Daud, keturunan Simeon tinggal di kota-kota berikut ini: Bersyeba, Molada, Hazar-Sual, ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Mereka diam di Bersyeba, Molada, Hazar-Sual,Abode .......... Beersheba .......... Beer-Sheba .......... Dwell .......... Dwelt .......... Hazar .......... Hazar-Shaul .......... Hazarshual .......... Hazar-Shual .......... Ha'zar-Shu'al .......... Moladah .......... Mola'dah .......... Shual Abode .......... Beersheba .......... Beer-Sheba .......... Dwell .......... Dwelt .......... Hazar .......... Hazar-Shaul .......... Hazarshual .......... Hazar-Shual .......... Ha'zar-Shu'al .......... Moladah .......... Mola'dah .......... Shual Alphabetical: and .......... at .......... Beersheba .......... Hazar .......... Hazar-shual .......... in .......... lived .......... Moladah .......... Shual .......... They OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28 Scripturetext.com Multilingual Bible |