New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ They lived at Beersheba, Moladah and Hazar-shual, ................................................................................ 1 Chronicles 4:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ κατῴκησαν ἐν βηρσαβεε καὶ σαμα καὶ μωλαδα καὶ εσηρσουαλ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ habitaverunt autem in Bersabee et Molada et Asarsual ................................................................................ 1 Crónicas 4:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y habitaron en Beerseba, Molada y Hazar-sual, ................................................................................ 1 Chronik 4:28 German: Luther (1912) ................................................................................ Sie wohnten aber zu Beer-Seba, Molada, Hazar-Sual, ................................................................................ 1 Chroniques 4:28 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ils habitaient à Beer-Schéba, à Molada, à Hatsar-Schual, ................................................................................ 歷 代 志 上 4:28 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 西 缅 人 住 在 别 是 巴 、 摩 拉 大 、 哈 萨 书 亚 、 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And they dwelt at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And they dwelled at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazarshual, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And they were living at Beer-sheba and Moladah and Hazar-shual, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And they dwelt in Bersabee, and Molada, and Hasarsuhal, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And they abode at Beer-sheba, and Moladah, and Hazar-Shual, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazar-shual; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Simeon's descendants lived in Beersheba, Moladah, Hazar Shual, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazar-shual, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ They lived at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And they dwell in Beer-Sheba, and Moladah, and Hazar-Shaul, ................................................................................ 歷 代 志 上 4:28 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 西 緬 人 住 在 別 是 巴 、 摩 拉 大 、 哈 薩 書 亞 、 ................................................................................ 歷 代 志 上 4:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他們住在別是巴、摩拉大、哈薩.書亞、 ................................................................................ 歷 代 志 上 4:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他们住在别是巴、摩拉大、哈萨.书亚、 ................................................................................ 1 Chroniques 4:28 French: Darby ................................................................................ Et ils habitèrent à Beër-Sheba, et à Molada, ................................................................................ 1 Chroniques 4:28 French: Martin (1744) ................................................................................ Et ils habitèrent à Béer-sebah, à Molada, à Hatsar-stuhal, ................................................................................ 1 Chroniques 4:28 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ils habitèrent à Béer-Shéba, à Molada, à Hatsar-Shual, ................................................................................ 1 Chronik 4:28 German: Luther (1545) ................................................................................ Sie wohneten aber zu Berseba, Molada, Hazar-Sual, ................................................................................ 1 Chronik 4:28 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und sie wohnten in Beerseba und Molada und Hazar-Schual, | 1 i Kronikave 4:28 Albanian ................................................................................ Ata u vendosën në Beer-Sheba, në Moladah, në Hatsar-Shual, ................................................................................ 1 Летописи 4:28 Bulgarian ................................................................................ Те се заселиха във Вирсавее, Молада и Асар-суал, ................................................................................ 1 Chronicles 4:28 Croatian Bible ................................................................................ Živjeli su u Beer Šebi, Moladi i Hasar Šualu, ................................................................................ První Paralipomenon 4:28 Czech BKR ................................................................................ Bydlili pak v Bersabé a Molada a v Azarsual, ................................................................................ Første Krønikebog 4:28 Danish ................................................................................ De boede i Be'ersjeba Molada, Hazar-Sjual, ................................................................................ 1 Kronieken 4:28 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En zij woonden te Ber-seba, en te Molada, en te Hazar-Sual, ................................................................................ 1 Krónika 4:28 Hungarian: Karoli ................................................................................ Lakoznak vala pedig Beersebában és Móladában és Haczar- Suálban. ................................................................................ Kroniko 1 4:28 Esperanto ................................................................................ Ili logxis en Beer-SXeba, Molada, kaj HXacar-SXual, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:28 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja he asuivat Bersebassa, Moladassa ja Hatsarsuasissa, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja he asuivat Beersebassa, Mooladassa ja Hasar-Suualissa, ................................................................................ 1 Chronicles 4:28 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και κατωκησαν εν βηρσαβεε και σαμα και μωλαδα και εσηρσουαλ ................................................................................ 1 Chronicles 4:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai katōkēsan en bērsabee kai sama kai mōlada kai esērsoual ................................................................................ kai katOkEsan en bErsabee kai sama kai mOlada kai esErsoual ................................................................................ 1 Istwa 4:28 Haitian Creole Bible ................................................................................ Rive sou rèy wa David, moun branch fanmi Simeyon yo te rete nan lavil sa yo: Becheba, Molada, Azachwal, ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 4:28 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واقاموا في بئر سبع ومولادة وحصر شوعال ................................................................................ דברי הימים א 4:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישבו בבאר־שבע ומולדה וחצר שועל׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיֵּֽשְׁב֛וּ בִּבְאֵֽר־שֶׁ֥בַע וּמֹולָדָ֖ה וַחֲצַ֥ר שׁוּעָֽל׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישבו בבאר־שבע ומולדה וחצר שועל׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֵּשְׁבוּ בִּבְאֵר־שֶׁבַע וּמֹולָדָה וַחֲצַר שׁוּעָל׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:28 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כח וישבו בבאר שבע ומולדה וחצר שועל ................................................................................ דברי הימים א 4:28 Hebrew Bible ................................................................................ וישבו בבאר שבע ומולדה וחצר שועל׃ | 1 Cronache 4:28 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Si stabilirono a Beer-Sceba, a Molada, ad Hatsar-Shual, ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka duduklah mereka itu di Birsyeba dan Molada dan Hazar-Sual, ................................................................................ 역대상 4:28 Korean ................................................................................ 시므온 자손의 거한 곳은 브엘세바와, 몰라다와, 하살수알과 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 4:28 Lithuanian ................................................................................ Jie gyveno Beer Šeboje, Moladoje, Hazar Šuale, ................................................................................ 1 Chronicles 4:28 Maori ................................................................................ Na, ko o ratou nohoanga, i Peerehepa, i Morara, i Hatarahuara; ................................................................................ 1 Krønikebok 4:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ De bodde i Be'erseba og Molada og Hasar-Sual ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I mieszkali w Beerseba i w Molada, i w Hasersual, ................................................................................ 1 Crônicas 4:28 Portugese Bible ................................................................................ Eles habitaram em Berseba, Molada, Hazar-Sual, ................................................................................ 1 Cronici 4:28 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ei locuiau la Beer-Şeba, la Molada, la Haţar-Şual, ................................................................................ 1-я Паралипоменон 4:28 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацаршуале, ................................................................................ 1-я Паралипоменон 4:28 Russian koi8r ................................................................................ Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацаршуале,[] ................................................................................ 1 Crónicas 4:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y habitaron en Beerseba, Molada y Hazar Sual, ................................................................................ 1 Crónicas 4:28 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y habitaron en Beer-seba, y en Molada, y en Hasar-sual, ................................................................................ 1 Crónicas 4:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y habitaron en Beerseba, y en Molada, y en Hazar-sual, ................................................................................ 1 Crónicas 4:28 Spanish: Modern ................................................................................ Ellos habitaron en Beerseba, Molada, Hazar-sual, ................................................................................ Krönikeboken 4:28 Swedish (1917) ................................................................................ Och de bodde i Beer-Seba, Molada och Hasar-Sual, ................................................................................ 1 Chronicles 4:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sila'y nagsitahan sa Beer-seba, at sa Molada, at sa Hasar-sual; ................................................................................ 1 Tarihler 4:28 Turkish ................................................................................ Şimonoğulları Beer-Şeva, Molada, Hasar-Şual, Bilha, Esem, Tolat, Betuel, Horma, Ziklak, Beytmarkavot, Hasar-Susim, Beytbiri ve Şaarayim kentlerinde yaşadılar. Davut dönemine dek kentleri bunlardı. ................................................................................ 1 Söû-kyù 4:28 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chúng ở tại Bê -e-Sê-ba, tại Mô-la-đa, tại Ha-xa-Sua, ................................................................................ 1 Cronache 4:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed abitarono in Beerseba, ed in Molada, ed in Hasar-sual, ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sampai kepada masa Raja Daud, keturunan Simeon tinggal di kota-kota berikut ini: Bersyeba, Molada, Hazar-Sual, ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Mereka diam di Bersyeba, Molada, Hazar-Sual, ................................................................................ Abode .......... Beersheba .......... Beer-Sheba .......... Dwell .......... Dwelt .......... Hazar .......... Hazar-Shaul .......... Hazarshual .......... Hazar-Shual .......... Ha'zar-Shu'al .......... Moladah .......... Mola'dah .......... Shual ................................................................................ Abode .......... Beersheba .......... Beer-Sheba .......... Dwell .......... Dwelt .......... Hazar .......... Hazar-Shaul .......... Hazarshual .......... Hazar-Shual .......... Ha'zar-Shu'al .......... Moladah .......... Mola'dah .......... Shual ................................................................................ Alphabetical: and .......... at .......... Beersheba .......... Hazar .......... Hazar-shual .......... in .......... lived .......... Moladah .......... Shual .......... They ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |