New American Standard Bible (©1995) Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, the father of Bethlehem.1 Chronicles 4:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ φανουηλ πατὴρ γεδωρ καὶ αζηρ πατὴρ ωσαν οὗτοι υἱοὶ ωρ τοῦ πρωτοτόκου εφραθα πατρὸς βαιθλαεμ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Phunihel autem pater Gedor et Ezer pater Osa isti sunt filii Ur primogeniti Ephrata patris Bethleem ................................................................................ 1 Crónicas 4:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Penuel fue padre de Gedor, y Ezer, padre de Husa. Estos fueron los hijos de Hur, primogénito de Efrata, padre de Belén. ................................................................................ 1 Chronik 4:4 German: Luther (1912) ................................................................................ und Pnuel, der Vater Gedors, und Eser, der Vater Husas. Das sind die Kinder Hurs, des ersten Sohnes der Ephrata, des Vaters Bethlehems. ................................................................................ 1 Chroniques 4:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Penuel était père de Guedor, et Ezer père de Huscha. Ce sont là les fils de Hur, premier-né d'Ephrata, père de Bethléhem. ................................................................................ 歷 代 志 上 4:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 基 多 之 祖 是 毗 努 伊 勒 。 户 沙 之 祖 是 以 谢 珥 。 这 都 是 伯 利 恒 之 祖 以 法 他 的 长 子 户 珥 所 生 的 。 ................................................................................ King James Bible And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, the father of Bethlehem. American King James Version And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, the father of Bethlehem. American Standard Version and Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the first-born of Ephrathah, the father of Beth-lehem. Bible in Basic English And Penuel, the father of Gedor, and Ezer, the father of Hushah. These are the sons of Hur, the oldest son of Ephrathah, the father of Beth-lehem. Douay-Rheims Bible And Phanuel the father of Gedor, and Ezar the father of Hosa, these are the sons of Hur the firstborn of Ephratha the father of Bethlehem. Darby Bible Translation and Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah: these were the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, and father of Bethlehem. English Revised Version and Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, the father of Beth-lehem. GOD'S WORD® Translation (©1995) Penuel was the father of Gedor, and Ezer was the father of Hushah. These were the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, who first settled Bethlehem. Webster's Bible Translation And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the first-born of Ephratah, the father of Beth-lehem. World English Bible and Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, the father of Bethlehem. Young's Literal Translation and Penuel is father of Gedor, and Ezer father of Hushah. These are sons of Hur, first-born of Ephratah, father of Beth-Lehem. ................................................................................ 歷 代 志 上 4:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 基 多 之 祖 是 毗 努 伊 勒 。 戶 沙 之 祖 是 以 謝 珥 。 這 都 是 伯 利 恆 之 祖 以 法 他 的 長 子 戶 珥 所 生 的 。 ................................................................................ 1 Chroniques 4:4 French: Darby ................................................................................ et Penuel, père de Guedor; et Ézer, père de Husha: ce sont les fils de Hur, premier-né d'Éphratha, père de Bethléhem. ................................................................................ 1 Chroniques 4:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Penuël père de Guédor, et Hézer père de Husa; ce sont là les enfants de Hur, premier-né d'Ephrat père de Bethléhem. ................................................................................ 1 Chroniques 4:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Pénuel était père de Guédor, et Ézer, père de Husha. Ce sont là les fils de Hur, premier-né d'Éphrata, père de Bethléhem. ................................................................................ 1 Chronik 4:4 German: Luther (1545) ................................................................................ und Pnuel, der Vater Gedors, und Eser, der Vater Husas. Das sind die Kinder Hurs, des ersten Sohns Ephrathas, des Vaters Bethlehems. ................................................................................ 1 Chronik 4:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und Pnuel, der Vater Gedors; und Eser, der Vater Huschas. Das sind die Söhne Hurs, des Erstgeborenen der Ephratha, (S. Kap. 2,19. 50) des Vaters von Bethlehem. - | 1 i Kronikave 4:4 Albanian ................................................................................ Penueli ishte ati i Gedorit; Ezeri ishte ati i Hushahut. Këta ishin bijtë e Hurit, të parëlindurit të Efratahut, atit të Betlemit. ................................................................................ 1 Летописи 4:4 Bulgarian ................................................................................ и Фануил Гедеровият баща и Езер Хусовият баща. Тия са потомците на Ора първородния на Ефрата, Витлеемовия баща. ................................................................................ 1 Chronicles 4:4 Croatian Bible ................................................................................ Fenuel je bio otac Gedoru, a Ezer je bio Hušin otac. To su bili sinovi Hura, prvenca Efrate, oca Betlehema. ................................................................................ První Paralipomenon 4:4 Czech BKR ................................................................................ Fanuel pak otec Gedor, a Ezer otec Chusův. Ti jsou synové Hur prvorozeného Efraty, otce Betlémských. ................................................................................ Første Krønikebog 4:4 Danish ................................................................................ og Penuel, Gedors Fader, og Ezer, Husjas Fader; det var Efratas' førstefødte Hurs, Betlehems Faders, Sønner. ................................................................................ 1 Kronieken 4:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Pnuel was de vader van Gedor, en Ezer de vader van Husah. Dit zijn de kinderen van Hur, den eerstgeborene van Efratha, den vader van Bethlehem. ................................................................................ 1 Krónika 4:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Pénuel pedig Gedor atyja, és Ezer Húsa atyja. Ezek Efrata elsõszülöttének, Húrnak fiai, a ki Bethlehem atyja vala. ................................................................................ Kroniko 1 4:4 Esperanto ................................................................................ kaj Penuel, la fondinto de Gedor, kaj Ezer, la fondinto de HXusxa. Tio estas la idoj de HXur, unuenaskito de Efrata, posedanto de Bet-Lehxem. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Penuel Gedorin isä, ja Eser Husan isä: nämät ovat Hurin Betlehemin isän Ephratan esikoisen lapset. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ vielä Penuel, Gedorin isä, ja Eeser, Huusan isä. Nämä olivat Huurin, Efratan esikoisen, Beetlehemin isän, pojat. ................................................................................ 1 Chronicles 4:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και φανουηλ πατηρ γεδωρ και αζηρ πατηρ ωσαν ουτοι υιοι ωρ του πρωτοτοκου εφραθα πατρος βαιθλαεμ ................................................................................ 1 Chronicles 4:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai phanouēl patēr gedōr kai azēr patēr ōsan outoi uioi ōr tou prōtotokou ephratha patros baithlaem kai phanouEl patEr gedOr kai azEr patEr Osan outoi uioi Or tou prOtotokou ephratha patros baithlaem ................................................................................ 1 Istwa 4:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Penwèl, yon lòt pitit Our, te papa Gedò. Ezè, yon lòt pitit Our, te papa Oucha. Our te premye pitit Efrata, madan Kalèb. Se branch fanmi l' lan ki te bati lavil Betleyèm.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 4:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وفنوئيل ابو جدور وعازر ابو حوشة. هؤلاء بنو حور بكر افراتة ابي بيت لحم. ................................................................................ דברי הימים א 4:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ופנואל אבי גדר ועזר אבי חושה אלה בני־חור בכור אפרתה אבי בית לחם׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּפְנוּאֵל֙ אֲבִ֣י גְדֹ֔ר וְעֵ֖זֶר אֲבִ֣י חוּשָׁ֑ה אֵ֤לֶּה בְנֵי־חוּר֙ בְּכֹ֣ור אֶפְרָ֔תָה אֲבִ֖י בֵּ֥ית לָֽחֶם׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ופנואל אבי גדר ועזר אבי חושה אלה בני־חור בכור אפרתה אבי בית לחם׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּפְנוּאֵל אֲבִי גְדֹר וְעֵזֶר אֲבִי חוּשָׁה אֵלֶּה בְנֵי־חוּר בְּכֹור אֶפְרָתָה אֲבִי בֵּית לָחֶם׃ ................................................................................ דברי הימים א 4:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד ופנואל אבי גדר ועזר אבי חושה אלה בני חור בכור אפרתה אבי בית לחם ................................................................................ דברי הימים א 4:4 Hebrew Bible ................................................................................ ופנואל אבי גדר ועזר אבי חושה אלה בני חור בכור אפרתה אבי בית לחם׃ | 1 Cronache 4:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Penuel fu padre di Ghedor; ed Ezer, padre di Husha. Questi sono i figliuoli di Hur, primogenito di Efrata, padre di Bethlehem. ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka Penuil itulah bapa Gedor dan Ezar itulah bapa Husah. Maka inilah bani Hur, anak sulung Eferata, bapa Betlehem. ................................................................................ 역대상 4:4 Korean ................................................................................ 그돌의 아비 브누엘과 후사의 아비 에셀이니 이는 다 베들레헴의 아비 에브라다의 맏아들 훌의 소생이며 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 4:4 Lithuanian ................................................................................ Gedoro tėvasPenuelis, Hušos Ezeras. Šitie buvo Efratos pirmagimio Hūro, Betliejaus tėvo, palikuonys. ................................................................................ 1 Chronicles 4:4 Maori ................................................................................ Ko Penuere papa o Keroro, me Etere papa o Huhaha. Ko nga tama enei a Huru a te matamua a Eparata papa o Peterehema. ................................................................................ 1 Krønikebok 4:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Pnuel var far til Gedor, og Eser var far til Husa; de var sønner av Hur, Efratas førstefødte sønn og far til Betlehem. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A Faunuel ojciec Giedory, i Ezer ojciec Hosy. Cić są synowie Hura, pierworodnego Efraty, ojca Betlehemczyków. ................................................................................ 1 Crônicas 4:4 Portugese Bible ................................................................................ e mais Penuel, pai de Gedor, e Ézer, pai de Husá; estes foram os filhos de Hur, o primogênito de Efrata, pai de Belém. ................................................................................ 1 Cronici 4:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Penuel era tatăl lui Ghedor, şi Ezer tatăl lui Huşa. Aceştia sînt fiii lui Hur, întîiul născut al Efratei, tatăl lui Betleem. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 4:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Пенуел, отец Гедора, и Езер, отец Хуша. Вот сыновья Хура, первенца Ефрафы, отца Вифлеема. ................................................................................ 1-я Паралипоменон 4:4 Russian koi8r ................................................................................ Пенуел, отец Гедора, и Езер, отец Хуша. Вот сыновья Хура, первенца Ефрафы, отца Вифлеема.[] ................................................................................ 1 Crónicas 4:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Penuel fue el padre de Gedor, y Ezer, padre de Husa. Estos fueron los hijos de Hur, primogénito de Efrata, padre de Belén. ................................................................................ 1 Crónicas 4:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Penuel fué padre de Gedor, y Ezer padre de Husa. Estos fueron los hijos de Hur, primogénito de Ephrata, padre de Beth-lehem. ................................................................................ 1 Crónicas 4:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y Penuel fue padre de Gedor, y Ezer padre de Husa. Estos fueron los hijos de Hur, primogénito de Efrata, padre de Belén. ................................................................................ 1 Crónicas 4:4 Spanish: Modern ................................................................................ Penuel fue padre de Gedor, y Ezer fue padre de Husa. Éstos fueron los hijos de Hur, primogénito de Efrata, padre de Belén. ................................................................................ Krönikeboken 4:4 Swedish (1917) ................................................................................ vidare Penuel, Gedors fader, och Eser, Husas fader. Dessa voro söner till Hur, Efratas förstfödde, Bet-Lehems fader. ................................................................................ 1 Chronicles 4:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At si Penuel na ama ni Gedor, at si Ezer na ama ni Husa. Ito ang mga anak ni Hur, na panganay ni Ephrata, na ama ni Bethlehem. ................................................................................ 1 Tarihler 4:4 Turkish ................................................................................ Penuel Gedorun babasıydı. Ezer Huşanın babasıydı. Bunlar Beytlehemin kurucusu ve Efratın ilk oğlu Hurun torunlarıydı. ya da ‹‹Kurucusu››. ................................................................................ 1 Söû-kyù 4:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Lại có Phê-nu-ên, là tổ phụ của Ghê-đô, và Ê-xe, tổ phụ của Hu-sa. Ấy là con cháu của Hu-rơ, con trưởng nam của Ép-ra-ta, tổ phụ của Bết-lê-hem. ................................................................................ 1 Cronache 4:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Penuel fu padre di Ghedor, ed Ezer padre di Husa. Questi furono i figliuoli di Hur, promigenito di Efrat, padre di Bet-lehem. ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (4:3) ................................................................................ 1 TAWARIKH 4:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ lalu Pnuel, bapa Gedor, dan Ezer, bapa Husa. Itulah keturunan Hur, anak sulung Efrata, bapa Betlehem.Bethlehem .......... Beth-Lehem .......... Descendants .......... Ephratah .......... Ephrath .......... Ephrathah .......... Eph'rathah .......... Ezer .......... Firstborn .......... First-Born .......... Gedor .......... Hur .......... Oldest .......... Penuel .......... Penu'el Bethlehem .......... Beth-Lehem .......... Descendants .......... Ephratah .......... Ephrath .......... Ephrathah .......... Eph'rathah .......... Ezer .......... Firstborn .......... First-Born .......... Gedor .......... Hur .......... Oldest .......... Penuel .......... Penu'el Alphabetical: and .......... Bethlehem .......... descendants .......... Ephrathah .......... Ezer .......... father .......... firstborn .......... Gedor .......... Hur .......... Hushah .......... of .......... Penuel .......... sons .......... the .......... These .......... was .......... were OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 Scripturetext.com Multilingual Bible |