1 Chronicles 7:3
New American Standard Bible (©1995)
The son of Uzzi was Izrahiah. And the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, Isshiah; all five of them were chief men.

1 Chronicles 7:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ υἱοὶ οζι ιεζρια καὶ υἱοὶ ιεζρια μιχαηλ καὶ οβδια καὶ ιωηλ καὶ ιεσια πέντε ἄρχοντες πάντες

דברי הימים א 7:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי עֻזִּי יִזְרַחְיָה וּבְנֵי יִזְרַחְיָה מִיכָאֵל וְעֹבַדְיָה וְיֹואֵל יִשִּׁיָּה חֲמִשָּׁה רָאשִׁים כֻּלָּם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Ozi Iezraia de quo nati sunt Michahel et Obadia et Iohel et Iesia quinque omnes principes
................................................................................
1 Crónicas 7:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El hijo de Uzi fue Israhías. Y los hijos de Israhías fueron Micael, Obadías, Joel e Isías; los cinco eran todos jefes.
................................................................................
1 Chronik 7:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder Usis, waren: Jisrahja. Aber die Kinder Jisrahjas waren: Michael, Obadja, Joel und Jissia, die fünf, und alle waren Häupter.
................................................................................
1 Chroniques 7:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils d'Uzzi: Jizrachja. Fils de Jizrachja: Micaël, Abdias, Joël, Jischija, en tout cinq chefs;
................................................................................
歷 代 志 上 7:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
乌 西 的 儿 子 是 伊 斯 拉 希 ; 伊 斯 拉 希 的 儿 子 是 米 迦 勒 、 俄 巴 底 亚 、 约 珥 、 伊 示 雅 , 共 五 人 , 都 是 族 长 。
................................................................................
King James Bible
And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.

American King James Version
And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.

American Standard Version
And the sons of Uzzi: Izrahiah. And the sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five; all of them chief men.

Bible in Basic English
And the sons of Uzzi; Izrahiah; and the sons of Izrahiah: Michael and Obadiah and Joel and Isshiah, five; all of them chiefs.

Douay-Rheims Bible
The sons of Ozi: Izrahia, of whom were born Michael, and Obadia, and Joel, and Jesia, five all great men.

Darby Bible Translation
And the sons of Uzzi: Jizrahiah; and the sons of Jizrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, and Jishijah, five; all of them chief men.

English Revised Version
And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five: all of them chief men.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The five descendants of Uzzi were Izrahiah and Izrahiah's sons Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All of them were heads of families.

Webster's Bible Translation
And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishaiah, five: all of them chief men.

World English Bible
The sons of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five; all of them chief men.

Young's Literal Translation
And sons of Uzzi: Izrahiah; and sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, Hamishah -- all of them heads.
................................................................................
歷 代 志 上 7:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
烏 西 的 兒 子 是 伊 斯 拉 希 ; 伊 斯 拉 希 的 兒 子 是 米 迦 勒 、 俄 巴 底 亞 、 約 珥 、 伊 示 雅 , 共 五 人 , 都 是 族 長 。
................................................................................
1 Chroniques 7:3 French: Darby
................................................................................
-Et les fils d'Uzzi: Jizrakhia; et les fils de Jizrakhia: Micaël, et Abdias, et Joël, et Jishija, cinq, tous des chefs.
................................................................................
1 Chroniques 7:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Les enfants de Huzi, Jizrahia; et les enfants de Jizrahia, Micaël, Hobadia, Joël, et Jiscija, en tout cinq chefs.
................................................................................
1 Chroniques 7:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Fils d'Uzzi: Jizrachia. Fils de Jizrachia: Micaël, Obadia, Joël et Jishija, en tout cinq chefs;
................................................................................
1 Chronik 7:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder Usis waren Jesraja. Aber die Kinder Jesrajas waren: Michael, Obadja, Joel und Jesia, die fünf, und waren alle Häupter.
................................................................................
1 Chronik 7:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Ussis: Jisrachja; und die Söhne Jisrachjas: Michael und Obadja und Joel, Jissija; insgesamt fünf Häupter.

1 i Kronikave 7:3 Albanian
................................................................................
Biri i Uzit ishte Izrahiahu, bijtë e Izrahiahut ishin Mikaeli, Obadiahu, Joeli dhe Ishiahu; që të pesë ishin të parë.
................................................................................
1 Летописи 7:3 Bulgarian
................................................................................
а Озиеви синове: Езраия; и Езраиеви синове; Михаил, Авдия, Иоил и Есия, петима, всички началници.
................................................................................
1 Chronicles 7:3 Croatian Bible
................................................................................
Uzijevi sinovi: Jizrahja; Jizrahjini sinovi: Mihael, Obadja, Joel i Jišija, u svemu pet glavara.
................................................................................
První Paralipomenon 7:3 Czech BKR
................................................................................
Synové Uzovi: Izrachiáš. Synové pak Izrachiášovi: Michael, Abdiáš, Joel a Isia, všech pět knížat.
................................................................................
Første Krønikebog 7:3 Danish
................................................................................
Uzzis Sønner: Jizraja, Jizrajas Sønner Mikael, Obadja, Joel og Jissjija, fem, alle sammen Overhoveder.
................................................................................
1 Kronieken 7:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de kinderen van Uzzi waren Jizrahja; en de kinderen van Jizrahja waren Michael, en Obadja, en Joel, en Jisia; deze vijf waren al te zamen hoofden.
................................................................................
1 Krónika 7:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Uzzi fiai: Izráhja; és az Izráhja fiai: Mikáel, Obádia, Joel, Issia, öten, a kik mind fõemberek valának.
................................................................................
Kroniko 1 7:3 Esperanto
................................................................................
La idoj de Uzi:Jizrahxja; la idoj de Jizrahxja:Mihxael, Obadja, Joel, kaj Jisxija-kune kvin patrodomoj.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 7:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ussin lapset: Jisraja. Ja Jisrajan lapset: Mikael, Obadia, Joel ja Jesia, viisi, ja olivat kaikki päämiehet.
................................................................................
ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 7:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Ussin poika oli Jisrahja, ja Jisrahjan pojat olivat Miikael, Obadja, Jooel ja Jissia, kaikkiaan viisi, kaikki päämiehiä.
................................................................................
1 Chronicles 7:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και υιοι οζι ιεζρια και υιοι ιεζρια μιχαηλ και οβδια και ιωηλ και ιεσια πεντε αρχοντες παντες
................................................................................
1 Chronicles 7:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai uioi ozi iezria kai uioi iezria michaēl kai obdia kai iōēl kai iesia pente archontes pantes
kai uioi ozi iezria kai uioi iezria michaEl kai obdia kai iOEl kai iesia pente archontes pantes

................................................................................
1 Istwa 7:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ouzi te gen yon sèl pitit gason: Jizrakya. Jizrakya te gen kat pitit gason: Mikayèl, Obadya, Joèl ak Jichiya. Sa fè antou senk chèf fanmi.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 7:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وابن عزي يزرحيا وبنو يزرحيا ميخائيل وعوبديا ويوئيل ويشّيّا خمسة. كلهم رؤوس.
................................................................................
דברי הימים א 7:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובני עזי יזרחיה ובני יזרחיה מיכאל ועבדיה ויואל ישיה חמשה ראשים כלם׃
................................................................................
דברי הימים א 7:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְנֵ֥י עֻזִּ֖י יִֽזְרַֽחְיָ֑ה וּבְנֵ֣י יִֽזְרַֽחְיָ֗ה מִֽיכָאֵ֡ל וְ֠עֹבַדְיָה וְיֹואֵ֧ל יִשִּׁיָּ֛ה חֲמִשָּׁ֖ה רָאשִׁ֥ים כֻּלָּֽם׃
................................................................................
דברי הימים א 7:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובני עזי יזרחיה ובני יזרחיה מיכאל ועבדיה ויואל ישיה חמשה ראשים כלם׃
................................................................................
דברי הימים א 7:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי עֻזִּי יִזְרַחְיָה וּבְנֵי יִזְרַחְיָה מִיכָאֵל וְעֹבַדְיָה וְיֹואֵל יִשִּׁיָּה חֲמִשָּׁה רָאשִׁים כֻּלָּם׃
................................................................................
דברי הימים א 7:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג ובני עזי יזרחיה ובני יזרחיה מיכאל ועבדיה ויואל ישיה חמשה--ראשים כלם
................................................................................
דברי הימים א 7:3 Hebrew Bible
................................................................................
ובני עזי יזרחיה ובני יזרחיה מיכאל ועבדיה ויואל ישיה חמשה ראשים כלם׃
1 Cronache 7:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli d’Uzzi: Jzrahia. Figliuoli di Jzrahia: Micael, Abdia, Joel ed Jsshia: cinque in tutto, e tutti capi.
................................................................................
1 TAWARIKH 7:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka bani Uzi itulah Yizrahya dan bani Yizrahya itulah Mikhail dan Obaja dan Yoli dan Yisia, kelima orang ini penghulu jua adanya.
................................................................................
역대상 7:3 Korean
................................................................................
웃시의 아들은 이스라히야요 이스라히야의 아들들은 미가엘과 오바댜와 요엘과 잇시야 다섯 사람이 모두 족장이며
................................................................................
Pirmoji Kronikø knyga 7:3 Lithuanian
................................................................................
Uzio sūnaus Izrachijos sūnūs: Mykolas, Abdija, Joelis ir Išija; jie visi­šeimų vadai.
................................................................................
1 Chronicles 7:3 Maori
................................................................................
A, ko nga tama a Uti; ko Itirahia; ko nga tama a Itirahia; ko Mikaera, ko Oparia, ko Hoera, ko Ihiia, tokorima: he upoko enei katoa.
................................................................................
1 Krønikebok 7:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Ussis sønner var Jisrahja og Jisrahjas sønner Mikael og Obadja og Joel og Jissija, fem i tallet, alle sammen familiehoder.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synowie Uzego: Izrahyjasz; a synowie Izrahyjaszowi: Michael i Obadyjasz, i Joel, Jesyjasz; pięć książąt wszystkich.
................................................................................
1 Crônicas 7:3 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Uzi: Izraías e mais os filhos de Izraías: Micael, Obadias, Joel e Issijá, cinco, todos eles chefes.   
................................................................................
1 Cronici 7:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiul lui Uzi: Izrahia. Fiii lui Izrahia: Micael, Obadia, Ioel, Işia, de toţi cinci căpetenii;
................................................................................
1-я Паралипоменон 7:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сын Уззия: Израхия; а сыновья Израхии: Михаил, Овадиа, Иоиль иИшшия, пятеро. Все они главные.
................................................................................
1-я Паралипоменон 7:3 Russian koi8r
................................................................................
Сын Уззия: Израхия; а сыновья Израхии: Михаил, Овадиа, Иоиль и Ишшия, пятеро. Все они главные.[]
................................................................................
1 Crónicas 7:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El hijo de Uzi fue Israhías. Y los hijos de Israhías fueron Micael, Obadías, Joel e Isías; los cinco eran todos jefes.
................................................................................
1 Crónicas 7:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Hijo de Uzzi fué Izrahías; y los hijos de Izrahías: Michâel, Obadías, Joel, é Isías: todos, cinco príncipes.
................................................................................
1 Crónicas 7:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Hijo de Uzi fue Izrahías; y los hijos de Izrahías: Micael, Obadías, Joel, e Isías: todos, cinco príncipes.
................................................................................
1 Crónicas 7:3 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Uzi fueron: Israjías y los hijos de Israjías que fueron Micael, Abdías, Joel e Isías, cinco jefes en total.
................................................................................
Krönikeboken 7:3 Swedish (1917)
................................................................................
Ussis söner voro Jisraja, och Jisrajas söner voro Mikael, Obadja och Joel samt Jissia, tillhopa fem, allasammans huvudmän.
................................................................................
1 Chronicles 7:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak ni Uzzi: si Izrahias: at ang mga anak ni Izrahias: si Michael, at si Obadias, at si Joel, si Isias, lima: silang lahat ay mga pinuno.
................................................................................
1 Tarihler 7:3 Turkish
................................................................................
Uzzinin oğlu: Yizrahya. Yizrahyanın oğulları: Mikael, Ovadya, Yoel, Yişşiya. Beşi de boy başıydı.
................................................................................
1 Söû-kyù 7:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con trai của U-xi là Dít-ra-hia; con trai của Dít-ra-hia là Mi-ca-ên, O-ba-đia, Giô-ên, và Di-si-gia, cả cha con năm người, đều là trưởng tộc
................................................................................
1 Cronache 7:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E il figliuolo di Uzzi fu Izrahia; ed i figliuoli d’Izrahia furono Micael, ed Obadia, e Ioel, ed Isia; in tutto cinque capi.
................................................................................
1 TAWARIKH 7:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Uzi mempunyai seorang anak laki-laki bernama Yizrahya. Yizrahya dan keempat anaknya yang laki-laki, yaitu Mikhael, Obaja, Yoel dan Yisia adalah kepala-kepala.
................................................................................
1 TAWARIKH 7:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Keturunan Uzi ialah Yizrahya dan anak-anak Yizrahya ialah Mikhael, Obaja, Yoel dan Yisia, lima orang, semuanya mereka adalah kepala-kepala.

Chief .......... Chiefs .......... Five .......... Heads .......... Isshiah .......... Isshi'ah .......... Jishijah .......... Jizrahiah .......... Joel .......... Jo'el .......... Michael .......... Obadiah .......... Obadi'ah .......... Uzzi

Chief .......... Chiefs .......... Five .......... Heads .......... Isshiah .......... Isshi'ah .......... Jishijah .......... Jizrahiah .......... Joel .......... Jo'el .......... Michael .......... Obadiah .......... Obadi'ah .......... Uzzi

Alphabetical: All .......... and .......... chief .......... chiefs .......... five .......... Isshiah .......... Izrahiah .......... Joel .......... men .......... Michael .......... Obadiah .......... of .......... son .......... sons .......... The .......... them .......... Uzzi .......... was .......... were

OT History

............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible