New American Standard Bible (©1995) From the priests were Jedaiah, Jehoiarib, Jachin,1 Chronicles 9:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀπὸ τῶν ἱερέων ιωδαε καὶ ιωαριμ καὶ ιαχιν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ de sacerdotibus autem Iedaia Ioiarib et Iachin ................................................................................ 1 Crónicas 9:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ De los sacerdotes: Jedaías, Joiarib, Jaquín, ................................................................................ 1 Chronik 9:10 German: Luther (1912) ................................................................................ Von den Priestern aber: Jedaja, Jojarib, Jachin ................................................................................ 1 Chroniques 9:10 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Des sacrificateurs: Jedaeja; Jehojarib; Jakin; ................................................................................ 歷 代 志 上 9:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 祭 司 中 有 耶 大 雅 、 耶 何 雅 立 、 雅 斤 , ................................................................................ King James Bible And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin, American King James Version And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin, American Standard Version And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, Jachin, Bible in Basic English And of the priests: Jedaiah and Jehoiarib and Jachin Douay-Rheims Bible And of the priests: Jedaia, Joiarib, and Jachin: Darby Bible Translation And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin, English Revised Version And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin; GOD'S WORD® Translation (©1995) From the priests were Jedaiah, Jehoiarib, Jachin, Webster's Bible Translation And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin, World English Bible Of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, Jachin, Young's Literal Translation And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin, ................................................................................ 歷 代 志 上 9:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 祭 司 中 有 耶 大 雅 、 耶 何 雅 立 、 雅 斤 , ................................................................................ 1 Chroniques 9:10 French: Darby ................................................................................ Et des sacrificateurs: Jedahia, et Joïarib, et Jakin; ................................................................................ 1 Chroniques 9:10 French: Martin (1744) ................................................................................ Et des Sacrificateurs, Jédahja, Jéhojarib, et Jakin. ................................................................................ 1 Chroniques 9:10 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Des sacrificateurs: Jédaeja, Jéhojarib, Jakin, ................................................................................ 1 Chronik 9:10 German: Luther (1545) ................................................................................ Von den Priestern aber: Jedaja, Jojarib, Jachin; ................................................................................ 1 Chronik 9:10 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und von den Priestern: Jedaja und Jehojarib und Jakin; | 1 i Kronikave 9:10 Albanian ................................................................................ Nga priftërinjtë: Jedajahu, Jehojaribi dhe Jakini, ................................................................................ 1 Летописи 9:10 Bulgarian ................................................................................ А от свещениците: Едаия, Иоиарив, Яхин ................................................................................ 1 Chronicles 9:10 Croatian Bible ................................................................................ Od svećenika: Jedaja, Jojarib i Jakin, ................................................................................ První Paralipomenon 9:10 Czech BKR ................................................................................ Z kněží také Jedaiáš, Jehoiarib a Jachin, ................................................................................ Første Krønikebog 9:10 Danish ................................................................................ Af Præsterne: Jedaja, Jojarib, Jakin, ................................................................................ 1 Kronieken 9:10 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Van de priesteren nu, Jedaja, en Jojarib, en Jachin, ................................................................................ 1 Krónika 9:10 Hungarian: Karoli ................................................................................ A papok közül is: Jedája, Jéhojárib és Jákin. ................................................................................ Kroniko 1 9:10 Esperanto ................................................................................ Kaj el la pastroj:Jedaja, Jehojarib, Jahxin; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:10 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Papeista: Jedaja, Jojarib ja Jakin, ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja pappeja: Jedaja, Joojarib, Jaakin, ................................................................................ 1 Chronicles 9:10 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και απο των ιερεων ιωδαε και ιωαριμ και ιαχιν ................................................................................ 1 Chronicles 9:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai apo tōn iereōn iōdae kai iōarim kai iachin kai apo tOn iereOn iOdae kai iOarim kai iachin ................................................................................ 1 Istwa 9:10 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men prèt ki t'ap viv nan lavil la. Te gen Jedaja, Jeojarib, Jaken,ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 9:10 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ومن الكهنة يدعيا ويهوياريب وياكين ................................................................................ דברי הימים א 9:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ומן־הכהנים ידעיה ויהויריב ויכין׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּמִן־הַֽכֹּהֲנִ֑ים יְדַֽעְיָ֥ה וִיהֹויָרִ֖יב וְיָכִֽין׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ומן־הכהנים ידעיה ויהויריב ויכין׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּמִן־הַכֹּהֲנִים יְדַעְיָה וִיהֹויָרִיב וְיָכִין׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:10 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י ומן הכהנים ידעיה ויהויריב ויכין ................................................................................ דברי הימים א 9:10 Hebrew Bible ................................................................................ ומן הכהנים ידעיה ויהויריב ויכין׃ | 1 Cronache 9:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Dei sacerdoti: Jedaia, Jehoiarib, Jakin, ................................................................................ 1 TAWARIKH 9:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka dari pada segala imam adalah Yedaya dan Yoyarib dan Yakhin, ................................................................................ 역대상 9:10 Korean ................................................................................ 제사장 중에서는 여다야와 여호야립과 야긴과 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 9:10 Lithuanian ................................................................................ Gyvenę Jeruzalėje kunigai: Jedaja, Jehojaribas, Jachinas ................................................................................ 1 Chronicles 9:10 Maori ................................................................................ A, o nga tohunga; ko Ieraia, ko Tehoiaripi, ko Iakini; ................................................................................ 1 Krønikebok 9:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og av prestene: Jedaja og Jojarib og Jakin ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Z kapłanów zasię: Jedejasz, i Jechojaryk, i Jachyn, ................................................................................ 1 Crônicas 9:10 Portugese Bible ................................................................................ E dos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe e Jaquim; ................................................................................ 1 Cronici 9:10 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Din preoţi: Iedaeia; Iehoiarib; Iachin; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 9:10 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ А из священников: Иедаия, Иоиарив, Иахин, ................................................................................ 1-я Паралипоменон 9:10 Russian koi8r ................................................................................ А из священников: Иедаия, Иоиарив, Иахин,[] ................................................................................ 1 Crónicas 9:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ De los sacerdotes: Jedaías, Joiarib, Jaquín, ................................................................................ 1 Crónicas 9:10 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y de los sacerdotes: Jedaía, Joiarib, Joachîm; ................................................................................ 1 Crónicas 9:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y de los sacerdotes: Jedaías, Joiarib, Jaquín; ................................................................................ 1 Crónicas 9:10 Spanish: Modern ................................................................................ De los sacerdotes: Jedaías, Joyarib, Jaquín; ................................................................................ Krönikeboken 9:10 Swedish (1917) ................................................................................ Och av prästerna: Jedaja, Jojarib och Jakin, ................................................................................ 1 Chronicles 9:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa mga saserdote: si Jedaia, at si Joiarib, at si Joachim. ................................................................................ 1 Tarihler 9:10 Turkish ................................................................................ Kâhinler: Yedaya, Yehoyariv, Yakin, ................................................................................ 1 Söû-kyù 9:10 Vietnamese (1934) ................................................................................ Trong những thầy tế lễ có Giê-đai-gia, Giê-hô-gia-ríp, Gia-kin, ................................................................................ 1 Cronache 9:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E de’ sacerdoti: Iedaia, e Ioiarib, e Iachin; ................................................................................ 1 TAWARIKH 9:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Imam-imam berikut ini tinggal di Yerusalem: Yedaya, Yoyarib dan Yakhin, Azarya anak Hilkia, leluhurnya adalah Mesulam, Zadok, Merayot dan Ahitub. (Azarya adalah kepala pegawai di Rumah TUHAN.) Adaya anak Yeroham; leluhurnya adalah Pasyhur dan Malkia. Masai anak Adiel; leluhurnya adalah Yahzera, Mesulam, Mesilemit, Imer. ................................................................................ 1 TAWARIKH 9:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dari para imam ialah Yedaya, Yoyarib, Yakhin,Jachin .......... Jakin .......... Jedaiah .......... Jedai'ah .......... Jehoiarib .......... Jehoi'arib .......... Priests Jachin .......... Jakin .......... Jedaiah .......... Jedai'ah .......... Jehoiarib .......... Jehoi'arib .......... Priests Alphabetical: From .......... Jachin .......... Jakin .......... Jedaiah .......... Jehoiarib .......... Of .......... priests .......... the .......... were OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 Scripturetext.com Multilingual Bible |