New American Standard Bible (©1995) From the sons of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 of them.1 Chronicles 9:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐκ τῶν υἱῶν ζαρα ιιηλ καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν ἑξακόσιοι καὶ ἐνενήκοντα Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ de filiis autem Zara Ieuhel et fratres eorum sescenti nonaginta ................................................................................ 1 Crónicas 9:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ De los hijos de Zera: Jeuel y sus parientes: seiscientos noventa de ellos. ................................................................................ 1 Chronik 9:6 German: Luther (1912) ................................................................................ von den Kindern Serah: Jeguel und seine Brüder, sechshundertundneunzig; ................................................................................ 1 Chroniques 9:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Des fils de Zérach: Jeuel, et ses frères, six cent quatre-vingt-dix. - ................................................................................ 歷 代 志 上 9:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 谢 拉 的 子 孙 中 有 耶 乌 利 和 他 的 弟 兄 , 共 六 百 九 十 人 。 ................................................................................ King James Bible And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety. American King James Version And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brothers, six hundred and ninety. American Standard Version And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety. Bible in Basic English And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brothers, six hundred and ninety. Douay-Rheims Bible And of the sons of Zara: Jehuel, and their brethren, six hundred and ninety. Darby Bible Translation And of the sons of Zerah: Jeuel; and their brethren, six hundred and ninety. English Revised Version And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety. GOD'S WORD® Translation (©1995) And from the descendants of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 in all. Webster's Bible Translation And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety. World English Bible Of the sons of Zerah: Jeuel, and their brothers, six hundred ninety. Young's Literal Translation And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety. ................................................................................ 歷 代 志 上 9:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 謝 拉 的 子 孫 中 有 耶 烏 利 和 他 的 弟 兄 , 共 六 百 九 十 人 。 ................................................................................ 1 Chroniques 9:6 French: Darby ................................................................................ Et des fils de Zérakh: Jehuel, et ses frères, six cent quatre-vingt-dix. ................................................................................ 1 Chroniques 9:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Et des enfants de Zara, Jéhuël, et ses frères, six cent quatre-vingt et dix. ................................................................................ 1 Chroniques 9:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Des enfants de Zérach: Jéuël et ses frères, six cent quatre-vingt-dix. ................................................................................ 1 Chronik 9:6 German: Luther (1545) ................................................................................ Von den Kindern Serahs: Jeguel und seine Brüder, sechshundertundneunzig. ................................................................................ 1 Chronik 9:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und von den Söhnen Serachs: Jeghuel und seine Brüder; 690. | 1 i Kronikave 9:6 Albanian ................................................................................ Nga bijtë e Zerahut: Jeueli dhe vëllezërit e tij, gjithsej gjashtëqind e nëntëdhjetë veta. ................................................................................ 1 Летописи 9:6 Bulgarian ................................................................................ и от Заровите синове: Еуил и братята им, шестстотин и деветдесет души; ................................................................................ 1 Chronicles 9:6 Croatian Bible ................................................................................ Od Zarehovih sinova: Jeuel i njegova braća, šest stotina i devedeset. ................................................................................ První Paralipomenon 9:6 Czech BKR ................................................................................ A z synů Zerachových: Jehuel, a příbuzných jejich šest set a devadesát. ................................................................................ Første Krønikebog 9:6 Danish ................................................................................ Af Zeraiterne: Je'uel og deres Brødre, 690. ................................................................................ 1 Kronieken 9:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En van de kinderen van Zerah was Jeuel, en van hun broederen waren zeshonderd en negentig. ................................................................................ 1 Krónika 9:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ A Zérah fiai közül: Jéuel és az õ atyjafiai, hatszázkilenczvenen. ................................................................................ Kroniko 1 9:6 Esperanto ................................................................................ el la idoj de Zerahx:Jeuel, kaj iliaj fratoj, sescent nauxdek; ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Seran lapsista, Jeguel veljinensä; kuusisataa ja yhdeksänkymmentä. ................................................................................ ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ serahilaisia: Jeguel ja hänen veljensä, kuusisataa yhdeksänkymmentä; ................................................................................ 1 Chronicles 9:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εκ των υιων ζαρα ιιηλ και αδελφοι αυτων εξακοσιοι και ενενηκοντα ................................................................................ 1 Chronicles 9:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ek tōn uiōn zara iiēl kai adelphoi autōn exakosioi kai enenēkonta ek tOn uiOn zara iiEl kai adelphoi autOn exakosioi kai enenEkonta ................................................................................ 1 Istwa 9:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan fanmi Zerak la te gen Jeoujèl ki te chèf fanmi an. Sa te fè antou sisankatrevendis (690) moun nan fanmi Jida a ki te rete lavil Jerizalèm.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 9:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ومن بني زارح يعوئيل واخوتهم ست مئة وتسعون. ................................................................................ דברי הימים א 9:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ומן־בני־זרח יעואל ואחיהם שש־מאות ותשעים׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּמִן־בְּנֵי־זֶ֖רַח יְעוּאֵ֑ל וַאֲחֵיהֶ֖ם שֵׁשׁ־מֵאֹ֥ות וְתִשְׁעִֽים׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ומן־בני־זרח יעואל ואחיהם שש־מאות ותשעים׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּמִן־בְּנֵי־זֶרַח יְעוּאֵל וַאֲחֵיהֶם שֵׁשׁ־מֵאֹות וְתִשְׁעִים׃ ................................................................................ דברי הימים א 9:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו ומן בני זרח יעואל ואחיהם שש מאות ותשעים ................................................................................ דברי הימים א 9:6 Hebrew Bible ................................................................................ ומן בני זרח יעואל ואחיהם שש מאות ותשעים׃ | 1 Cronache 9:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Dei figliuoli di Zerah: Jeuel e i suoi fratelli: seicentonovanta in tutto. ................................................................................ 1 TAWARIKH 9:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan dari pada bani Zerah adalah Yeuil serta dengan segala saudaranya, enam ratus sembilan puluh orang banyaknya. ................................................................................ 역대상 9:6 Korean ................................................................................ 세라 자손 중에서는 여우엘과 그 형제 육백 구십인이요 ................................................................................ Pirmoji Kronikø knyga 9:6 Lithuanian ................................................................................ Zeracho palikuonys: Jeuelis ir jų giminėsšeši šimtai devyniasdešimt žmonių. ................................................................................ 1 Chronicles 9:6 Maori ................................................................................ O nga tama a Tera; ko Teuere ratou ko o ratou teina, e ono rau e iwa tekau. ................................................................................ 1 Krønikebok 9:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og av Serahs sønner: Je'uel og deres brødre, seks hundre og nitti i tallet; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A z synów Zerachowych: Jehuel i braci ich sześć set i dziewięćdziesiąt. ................................................................................ 1 Crônicas 9:6 Portugese Bible ................................................................................ dos filhos de Zerá: Jeuel e seus irmãos, seiscentos e noventa; ................................................................................ 1 Cronici 9:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fii de ai lui Zerah: Ieuel, şi fraţii săi, şase sute nouăzeci. - ................................................................................ 1-я Паралипоменон 9:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ из сыновей Зары – Иеуил и братья их, – шестьсот девяносто; ................................................................................ 1-я Паралипоменон 9:6 Russian koi8r ................................................................................ из сыновей Зары--Иеуил и братья их, --шестьсот девяносто;[] ................................................................................ 1 Crónicas 9:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ De los hijos de Zera: Jeuel y sus parientes: 690 de ellos. ................................................................................ 1 Crónicas 9:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y de los hijos de Zara, Jehuel y sus hermanos, seiscientos noventa. ................................................................................ 1 Crónicas 9:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y de los hijos de Zera, Jeuel y sus hermanos, seiscientos noventa. ................................................................................ 1 Crónicas 9:6 Spanish: Modern ................................................................................ De los hijos de Zéraj, Jeuel y sus hermanos; fueron 690. ................................................................................ Krönikeboken 9:6 Swedish (1917) ................................................................................ av Seras barn Jeguel och deras broder, sex hundra nittio; ................................................................................ 1 Chronicles 9:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa mga anak ni Zara: si Jehuel, at ang kanilang mga kapatid, na anim na raan at siyam na pu. ................................................................................ 1 Tarihler 9:6 Turkish ................................................................................ Zerahoğullarından: Yeuel. Yahudalıların toplamı 690 kişiydi. ................................................................................ 1 Söû-kyù 9:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ Bởi con cái Xê-rách, có Giê -u-ên và anh em người, là sáu trăm chín mươi người. ................................................................................ 1 Cronache 9:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E de’ figliuoli di Zara: Ieuel, ed i suoi fratelli in numero di seicennovanta. ................................................................................ 1 TAWARIKH 9:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (9:4) ................................................................................ 1 TAWARIKH 9:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dari keturunan Zerah ialah Yeuel dengan sanak saudaranya, enam ratus sembilan puluh orang.Hundred .......... Jeuel .......... Jeu'el .......... Judah .......... Kinsmen .......... Ninety .......... Numbered .......... Relatives .......... Six .......... Zerah .......... Zerahites Hundred .......... Jeuel .......... Jeu'el .......... Judah .......... Kinsmen .......... Ninety .......... Numbered .......... Relatives .......... Six .......... Zerah .......... Zerahites Alphabetical: 690 .......... from .......... Jeuel .......... Judah .......... numbered .......... Of .......... people .......... relatives .......... sons .......... the .......... their .......... them .......... were .......... Zerah .......... Zerahites OT History ............... (1 ............... Chron. ............... 1Ch ............... iCh ............... i ............... Ch ............... 1 ............... chr ............... 1chr ............... 1st) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 Scripturetext.com Multilingual Bible |