1 Corinthians 14:32
New American Standard Bible (©1995)
and the spirits of prophets are subject to prophets;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ πνεύματα προφητῶν προφήταις ὑποτάσσεται,
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et spiritus prophetarum prophetis subiecti sunt
................................................................................
1 Corintios 14:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los espíritus de los profetas están sujetos a los profetas;
................................................................................
1 Korinther 14:32 German: Luther (1912)
................................................................................
Und die Geister der Propheten sind den Propheten untertan.
................................................................................
1 Corinthiens 14:32 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes;
................................................................................
歌 林 多 前 書 14:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
先 知 的 灵 原 是 顺 服 先 知 的 ;
................................................................................
King James Bible
And the spirits of the prophets are subject to the prophets.

American King James Version
And the spirits of the prophets are subject to the prophets.

American Standard Version
and the spirits of the prophets are subject to the prophets;

Bible in Basic English
And the spirits of the prophets are controlled by the prophets;

Douay-Rheims Bible
And the spirits of the prophets are subject to the prophets.

Darby Bible Translation
And spirits of prophets are subject to prophets.

English Revised Version
and the spirits of the prophets are subject to the prophets;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
People who speak what God has revealed must control themselves.

Tyndale New Testament
For the spirits of the prophets are in the power of the prophets.

Weymouth New Testament
and the spirits of Prophets yield submission to Prophets.

Webster's Bible Translation
And the spirits of the prophets are subject to the prophets.

World English Bible
The spirits of the prophets are subject to the prophets,

Young's Literal Translation
and the spiritual gift of prophets to prophets are subject,
................................................................................
歌 林 多 前 書 14:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
先 知 的 靈 原 是 順 服 先 知 的 ;
................................................................................
1 Corinthiens 14:32 French: Darby
................................................................................
Et les esprits des prophètes sont assujettis aux prophètes.
................................................................................
1 Corinthiens 14:32 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les Esprits des Prophètes sont sujets aux Prophètes.
................................................................................
1 Corinthiens 14:32 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or, les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes;
................................................................................
1 Korinther 14:32 German: Luther (1545)
................................................................................
Und die Geister der Propheten sind den Propheten untertan.
................................................................................
1 Korinther 14:32 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Geister der Propheten sind den Propheten untertan.

1 e Korintasve 14:32 Albanian
................................................................................
Frymërat e profetëve u nënshtrohen profetëve,
................................................................................
1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 14:32 Armenian (Western): NT
................................................................................
Եւ մարգարէներուն հոգիները մարգարէներուն կը հպատակին.
................................................................................
1 Corinthianoetara. 14:32 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Eta Prophetén spirituac Prophetén suiet dirade.
................................................................................
1 Коринтяни 14:32 Bulgarian
................................................................................
и духовете на пророците се покоряват на [самите] пророци.
................................................................................
Prva poslanica Korinæanima 14:32 Croatian Bible
................................................................................
Proročki su duhovi prorocima podložni
................................................................................
První Korintským 14:32 Czech BKR
................................................................................
Duchovéť pak proroků prorokům poddáni jsou.
................................................................................
1 Korinterne 14:32 Danish
................................................................................
og Profeters Ånder ere Profeter undergivne.
................................................................................
1 Corinthiërs 14:32 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de geesten der profeten zijn den profeten onderworpen.
................................................................................
1 Korintusi 14:32 Hungarian: Karoli
................................................................................
És a prófétalelkek engednek a prófétáknak;
................................................................................
Al la korintanoj 1 14:32 Esperanto
................................................................................
kaj la spiritoj de la profetoj estas submetataj al la profetoj;
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 14:32 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja prophetain henget ovat prophetaille alamaiset.
................................................................................
Ensimmäinen kirje korinttilaisille 14:32 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja profeettain henget ovat profeetoille alamaiset;
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
καὶ πνεύματα προφητῶν προφήταις ὑποτάσσεται·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
καὶ πνεύματα προφητῶν προφήταις ὑποτάσσεται·
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
καὶ πνεύματα προφητῶν προφήταις ὑποτάσσεται
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
καὶ πνεύματα προφητῶν προφήταις ὑποτάσσεται,
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
και πνευματα προφητων προφηταις υποτασσεται
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
και πνευματα προφητων προφηταις υποτασσεται
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
και πνευματα προφητων προφηταις υποτασσεται
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
και πνευματα προφητων προφηταις υποτασσεται
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
και πνευματα προφητων προφηταις υποτασσεται
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
και πνευματα προφητων προφηταις υποτασσεται
................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
kai pneumata prophētōn prophētais upotassetai
kai pneumata prophEtOn prophEtais upotassetai

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
kai pneumata prophētōn prophētais upotassetai
kai pneumata prophEtOn prophEtais upotassetai

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
kai pneumata prophētōn prophētais upotassetai
kai pneumata prophEtOn prophEtais upotassetai

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
kai pneumata prophētōn prophētais upotassetai
kai pneumata prophEtOn prophEtais upotassetai

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
kai pneumata prophētōn prophētais upotassetai
kai pneumata prophEtOn prophEtais upotassetai

................................................................................
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:32 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
kai pneumata prophētōn prophētais upotassetai
kai pneumata prophEtOn prophEtais upotassetai

................................................................................
1 Korint 14:32 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moun k'ap bay mesaj ki soti nan Bondye yo, se yo menm ki pou kontwole don yo genyen an.

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 14:32 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وارواح الانبياء خاضعة للانبياء.
................................................................................
1 Corinthians 14:32 Hebrew Bible
................................................................................
ורוחות הנביאים תחת ידי הנביאים המה׃
................................................................................
1 Corinthians 14:32 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܪܘܚܐ ܓܝܪ ܕܢܒܝܐ ܠܢܒܝܐ ܡܫܬܥܒܕܐ ܀
1 Corinzi 14:32 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e gli spiriti de’ profeti son sottoposti a’ profeti,
................................................................................
1 KOR 14:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adapun roh nabi-nabi itu takluk kepada nabi-nabi;
................................................................................
1 Corinthians 14:32 Kabyle: NT
................................................................................
Win i d-ițxebbiṛen s ɣuṛ Sidi Ṛebbi yeḥkem deg wayen i d-iqqaṛ,
................................................................................
고린도전서 14:32 Korean
................................................................................
예언하는 자들의 영이 예언하는 자들에게 제재를 받나니
................................................................................
Korintiešiem 1 14:32 Latvian New Testament
................................................................................
Arī praviešu gari praviešiem pakļauti,
................................................................................
Pirmasis laiðkas korintieèiams 14:32 Lithuanian
................................................................................
Pranašų dvasios yra paklusnios pranašams,
................................................................................
1 Corinthians 14:32 Maori
................................................................................
E ngohengohe ana hoki ki nga poropiti nga wairua o nga poropiti.
................................................................................
1 Korintierne 14:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og profeters ånder er profeter lydige;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I duchy proroków są poddane prorokom.
................................................................................
1 Coríntios 14:32 Portugese Bible
................................................................................
pois os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas;   
................................................................................
1 Corinteni 14:32 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Duhurile proorocilor sînt supuse proorocilor;
................................................................................
1-е Коринфянам 14:32 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И духи пророческие послушны пророкам,
................................................................................
1-е Коринфянам 14:32 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
И духи пророческие послушны пророкам,
................................................................................
1-е Коринфянам 14:32 Russian koi8r
................................................................................
И духи пророческие послушны пророкам,
................................................................................
1 Corinthians 14:32 Shuar New Testament
................................................................................
Y·snan Θtserainia nuka tuke Enentßimprar chichastin ainiawai. Enentßimtsuk Nßnkamsan chichasmin ainiatsui.
................................................................................
1 Corintios 14:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los espíritus de los profetas están sujetos a los profetas.
................................................................................
1 Corintios 14:32 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los espíritus de los que profetizaren, sujétense á los profetas;
................................................................................
1 Corintios 14:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y los espíritus de los que profetizaren, son sujetos a los profetas;
................................................................................
1 Corintios 14:32 Spanish: Modern
................................................................................
Además, los espíritus de los profetas están sujetos a los profetas;
................................................................................
1 Korinthierbrevet 14:32 Swedish (1917)
................................................................................
och profeters andar äro profeterna underdåniga.
................................................................................
1 Wakorintho 14:32 Swahili NT
................................................................................
Kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu ni lazima kitawaliwe na huyo mwenye hicho kipaji.
................................................................................
1 Mga Taga-Corinto 14:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga espiritu ng mga propeta ay nasasakupan ng mga propeta;
................................................................................
1 Korintliler 14:32 Turkish
................................................................................
Peygamberlerin ruhları peygamberlerin denetimi altındadır.
................................................................................
1 Коринтяни 14:32 Ukrainian: NT
................................................................................
І духи пророцькі пророкам корять ся.
................................................................................
1 Corinthians 14:32 Uma New Testament
................................................................................
Nabi to mpohowa' lolita Alata'ala mpokuasai woto-na moto-i: nakule' mololita pai' mento'o mololita ntuku' konoa-na.
................................................................................
1 Coâ-rinh-toâ 14:32 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tâm thần của các đấng tiên tri suy phục các đấng tiên tri.
................................................................................
1 Corinzi 14:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E gli spiriti de’ profeti son sottoposti a’ profeti.
................................................................................
1 KOR 14:32 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Karunia dari Roh untuk menyampaikan berita dari Allah dapat dikendalikan oleh orang yang menyampaikan berita itu.
................................................................................
1 KOR 14:32 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Karunia nabi takluk kepada nabi-nabi.

Control .......... Controlled .......... Gift .......... Prophets .......... Spirits .......... Spiritual .......... Subject .......... Submission .......... Yield

Control .......... Controlled .......... Gift .......... Prophets .......... Spirits .......... Spiritual .......... Subject .......... Submission .......... Yield

Alphabetical: and .......... are .......... control .......... of .......... prophets .......... spirits .......... subject .......... The .......... to

NT Letters

............... (1 ............... Cor. ............... 1C ............... iC ............... 1Cor ............... i ............... cor ............... icor ............... 1st ............... icor) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 32

Scripturetext.com Multilingual Bible