New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Why are we also in danger every hour? ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants ................................................................................ τί καὶ ἡμεῖς κινδυνεύομεν πᾶσαν ὥραν; ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ut quid et nos periclitamur omni hora ................................................................................ 1 Corintios 15:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y también, ¿por qué estamos en peligro a toda hora? ................................................................................ 1 Korinther 15:30 German: Luther (1912) ................................................................................ Und was stehen wir alle Stunde in der Gefahr? ................................................................................ 1 Corinthiens 15:30 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Et nous, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril? ................................................................................ 歌 林 多 前 書 15:30 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 们 又 因 何 时 刻 冒 险 呢 ? ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And why stand we in jeopardy every hour? ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And why stand we in jeopardy every hour? ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Why do we also stand in jeopardy every hour? ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And why are we in danger every hour? ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Why also are we in danger every hour? ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Why do we also endanger ourselves every hour? ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Why do we also stand in jeopardy every hour? ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Why are we constantly putting ourselves in danger? ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ And why stand we in jeopardy every hour? ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ Why also do we Apostles expose ourselves to danger every hour? ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And why stand we in jeopardy every hour? ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Why do we also stand in jeopardy every hour? ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ why also do we stand in peril every hour? ................................................................................ 歌 林 多 前 書 15:30 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 們 又 因 何 時 刻 冒 險 呢 ? ................................................................................ 歌 林 多 前 書 15:30 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我們又為甚麼時刻冒險呢? ................................................................................ 歌 林 多 前 書 15:30 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我们又为什么时刻冒险呢? ................................................................................ 1 Corinthiens 15:30 French: Darby ................................................................................ Pourquoi aussi nous, bravons-nous le péril à toute heure? ................................................................................ 1 Corinthiens 15:30 French: Martin (1744) ................................................................................ Pourquoi aussi sommes-nous en danger à toute heure? ................................................................................ 1 Corinthiens 15:30 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et pourquoi nous-mêmes sommes-nous à toute heure en péril? ................................................................................ 1 Korinther 15:30 German: Luther (1545) ................................................................................ Und was stehen wir alle Stunde in der Gefahr? ................................................................................ 1 Korinther 15:30 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Warum sind auch wir jede Stunde in Gefahr? (O. bestehen auch wir
Gefahren) | 1 e Korintasve 15:30 Albanian ................................................................................ Përse jemi edhe ne në rrezik në çdo orë? ................................................................................ 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 15:30 Armenian (Western): NT ................................................................................ եւ ինչո՞ւ մենք ալ վտանգի մէջ ենք ամէն ժամ: ................................................................................ 1 Corinthianoetara. 15:30 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Eta cergatic gu periletan gara ordu oroz? ................................................................................ 1 Коринтяни 15:30 Bulgarian ................................................................................ Защо и ние се излагаме на бедствия всеки час? ................................................................................ Prva poslanica Korinæanima 15:30 Croatian Bible ................................................................................ Što se onda i mi svaki čas izlažemo pogiblima? ................................................................................ První Korintským 15:30 Czech BKR ................................................................................ Proč i my nebezpečenství trpíme každé hodiny? ................................................................................ 1 Korinterne 15:30 Danish ................................................................................ Hvorfor udsætte da også vi os hver Time for Fare? ................................................................................ 1 Corinthiërs 15:30 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Waarom zijn ook wij alle ure in gevaar? ................................................................................ 1 Korintusi 15:30 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mi is miért veszélyeztetjük magunkat minden pillanatban? ................................................................................ Al la korintanoj 1 15:30 Esperanto ................................................................................ kial ni ankaux endangxerigxas cxiun horon? ................................................................................ Ensimmäinen kirje korinttilaisille 15:30 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Miksi myös me joka aika vaarassa olemme? ................................................................................ Ensimmäinen kirje korinttilaisille 15:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja miksi mekään antaudumme joka hetki vaaraan? ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ τί καὶ ἡμεῖς κινδυνεύομεν πᾶσαν ὥραν; ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ τί καὶ ἡμεῖς κινδυνεύομεν πᾶσαν ὥραν; ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ τί καὶ ἡμεῖς κινδυνεύομεν πᾶσαν ὥραν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ Τί καὶ ἡμεῖς κινδυνεύομεν πᾶσαν ὥραν; ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ τι και ημεις κινδυνευομεν πασαν ωραν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ τι και ημεις κινδυνευομεν πασαν ωραν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ τι και ημεις κινδυνευομεν πασαν ωραν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ τι και ημεις κινδυνευομεν πασαν ωραν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ τι και ημεις κινδυνευομεν πασαν ωραν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ τι και ημεις κινδυνευομεν πασαν ωραν ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ ti kai ēmeis kinduneuomen pasan ōran ................................................................................ ti kai Emeis kinduneuomen pasan Oran ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ ti kai ēmeis kinduneuomen pasan ōran ................................................................................ ti kai Emeis kinduneuomen pasan Oran ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ ti kai ēmeis kinduneuomen pasan ōran ................................................................................ ti kai Emeis kinduneuomen pasan Oran ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ ti kai ēmeis kinduneuomen pasan ōran ................................................................................ ti kai Emeis kinduneuomen pasan Oran ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ ti kai ēmeis kinduneuomen pasan ōran ................................................................................ ti kai Emeis kinduneuomen pasan Oran ................................................................................ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:30 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ ti kai ēmeis kinduneuomen pasan ōran ................................................................................ ti kai Emeis kinduneuomen pasan Oran ................................................................................ 1 Korint 15:30 Haitian Creole Bible ................................................................................ Epi mwen menm atò, poukisa tout tan m'ap riske lavi mwen konsa? ................................................................................
ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 15:30 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ولماذا نخاطر نحن كل ساعة. ................................................................................ 1 Corinthians 15:30 Hebrew Bible ................................................................................ ולמה זה אנחנו בסכנה בכל שעה׃ ................................................................................ 1 Corinthians 15:30 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܘܠܡܢܐ ܐܦ ܚܢܢ ܒܟܠ ܫܥܐ ܒܩܢܕܝܢܘܤ ܩܝܡܝܢܢ ܀ | 1 Corinzi 15:30 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E perché anche noi siamo ogni momento in pericolo? ................................................................................ 1 KOR 15:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Apakah sebabnya kita ini setiap waktu masuk ke dalam bahaya? ................................................................................ 1 Corinthians 15:30 Kabyle: NT ................................................................................ I nukni, acimi i nețqabal lmut kull ass ? ................................................................................ 고린도전서 15:30 Korean ................................................................................ 또 어찌하여 우리가 때마다 위험을 무릅쓰리요 ................................................................................ Korintiešiem 1 15:30 Latvian New Testament ................................................................................ Kāpēc arī mēs ik brīdi pastāvam briesmās? ................................................................................ Pirmasis laiðkas korintieèiams 15:30 Lithuanian ................................................................................ Ir kodėl ir mes kas valandą esame pavojuje? ................................................................................ 1 Corinthians 15:30 Maori ................................................................................ He aha ano tatou ka tu wehi ai i nga wa katoa? ................................................................................ 1 Korintierne 15:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hvorfor setter også vi oss hver time i fare? ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Przecz i my niebezpieczeństwa podejmujemy każdej godziny? ................................................................................ 1 Coríntios 15:30 Portugese Bible ................................................................................ E por que nos expomos também nós a perigos a toda hora? ................................................................................ 1 Corinteni 15:30 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Şi de ce sîntem noi în primejdie în orice clipă? ................................................................................ 1-е Коринфянам 15:30 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям? ................................................................................ 1-е Коринфянам 15:30 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям? ................................................................................ 1-е Коринфянам 15:30 Russian koi8r ................................................................................ Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям? ................................................................................ 1 Corinthians 15:30 Shuar New Testament ................................................................................ Iikia ┐urukamtai tuke Jßninkiaruitiaj~i? Nantakchatniuitkiuinkia ßntra Wßitsaintji. ................................................................................ 1 Corintios 15:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y también, ¿por qué estamos en peligro a toda hora? ................................................................................ 1 Corintios 15:30 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ ¿Y por qué nosotros peligramos á toda hora? ................................................................................ 1 Corintios 15:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ ¿Y por qué nosotros peligramos a toda hora? ................................................................................ 1 Corintios 15:30 Spanish: Modern ................................................................................ ¿Y por qué, pues, nos arriesgamos nosotros a toda hora? ................................................................................ 1 Korinthierbrevet 15:30 Swedish (1917) ................................................................................ Och varför undsätta vi oss själva var stund för faror? ................................................................................ 1 Wakorintho 15:30 Swahili NT ................................................................................ Na sisi, ya nini kujitia hatarini kila saa? ................................................................................ 1 Mga Taga-Corinto 15:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Bakit baga naman tayo'y nanganganib bawa't oras? ................................................................................ 1 Korintliler 15:30 Turkish ................................................................................ Biz de neden her saat kendimizi tehlikeye atıyoruz? ................................................................................ 1 Коринтяни 15:30 Ukrainian: NT ................................................................................ Чого ж і ми небезпечимось всякого часу? ................................................................................ 1 Corinthians 15:30 Uma New Testament ................................................................................ Pai' kai' wo'o, neo' uma ria kaputua-nakai rapongasai' bali' -kai sabana mpokeni-kai Kareba Lompe'. Hiaa' ane uma mpu'u-hawo rapotuwu' nculii' tomate-e, napa-mi kalaua-na hawe'ea to kitodohaka toe? ................................................................................ 1 Coâ-rinh-toâ 15:30 Vietnamese (1934) ................................................................................ Lại sao chính mình chúng tôi giờ nào cũng ở trong sự nguy hiểm? ................................................................................ 1 Corinzi 15:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perchè siamo noi ancora ad ogni ora in pericolo? ................................................................................ 1 KOR 15:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Dan buat apa pula kami mau menghadapi bahaya setiap saat? ................................................................................ 1 KOR 15:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan kami juga--mengapakah kami setiap saat membawa diri kami ke dalam bahaya? ................................................................................ Apostles .......... Danger .......... Endanger .......... Expose .......... Hour .......... Jeopardy .......... Ourselves .......... Peril .......... Stand ................................................................................ Apostles .......... Danger .......... Endanger .......... Expose .......... Hour .......... Jeopardy .......... Ourselves .......... Peril .......... Stand ................................................................................ Alphabetical: also .......... And .......... are .......... as .......... danger .......... do .......... endanger .......... every .......... for .......... hour .......... in .......... ourselves .......... us .......... we .......... why ................................................................................ NT Letters ................................................................................ ............... (1 ............... Cor. ............... 1C ............... iC ............... 1Cor ............... i ............... cor ............... icor ............... 1st ............... icor) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1C ............... 1C15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|