1 Kings 11:42
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Thus the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
................................................................................
1 Kings 11:42 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ αἱ ἡμέραι ἃς ἐβασίλευσεν σαλωμων ἐν ιερουσαλημ τεσσαράκοντα ἔτη
................................................................................
מלכים א 11:42 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהַיָּמִים אֲשֶׁר מָלַךְ שְׁלֹמֹה בִירוּשָׁלִַם עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל אַרְבָּעִים שָׁנָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dies autem quos regnavit Salomon in Hierusalem super omnem Israhel quadraginta anni sunt

................................................................................
1 Reyes 11:42 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El tiempo que Salomón reinó en Jerusalén sobre todo Israel fue de cuarenta años.
................................................................................
1 Koenige 11:42 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Zeit aber, die Salomo König war zu Jerusalem über ganz Israel, ist vierzig Jahre.
................................................................................
1 Rois 11:42 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Salomon régna quarante ans à Jérusalem sur tout Israël.
................................................................................
列 王 紀 上 11:42 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 罗 门 在 耶 路 撒 冷 作 以 色 列 众 人 的 王 共 四 十 年 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the time Solomon was king in Jerusalem over all Israel was forty years.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the days that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel, were forty years.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The length of Solomon's reign in Jerusalem over all Israel was 40 years.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And the days that Solomon hath reigned in Jerusalem over all Israel are forty years,
................................................................................
列 王 紀 上 11:42 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
所 羅 門 在 耶 路 撒 冷 作 以 色 列 眾 人 的 王 共 四 十 年 。
................................................................................
列 王 紀 上 11:42 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
所羅門在耶路撒冷作以色列眾人的王共四十年。
................................................................................
列 王 紀 上 11:42 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
所罗门在耶路撒冷作以色列众人的王共四十年。
................................................................................
1 Rois 11:42 French: Darby
................................................................................
Et les jours que Salomon régna à Jérusalem sur tout Israël furent quarante ans.
................................................................................
1 Rois 11:42 French: Martin (1744)
................................................................................
Or le temps que Salomon régna à Jérusalem sur tout Israël fut quarante ans.
................................................................................
1 Rois 11:42 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or, le temps que Salomon régna à Jérusalem sur tout Israël fut de quarante ans.
................................................................................
1 Koenige 11:42 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Zeit aber, die Salomo König war zu Jerusalem über ganz Israel, ist vierzig Jahre.
................................................................................
1 Koenige 11:42 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Tage, die Salomo zu Jerusalem über ganz Israel regierte, waren vierzig Jahre.
1 i Mbretërve 11:42 Albanian
................................................................................
Salomoni mbretëroi në Jeruzalem mbi të gjithë Izraelin dyzet vjet.
................................................................................
3 Царе 11:42 Bulgarian
................................................................................
А времето на Соломоновото царуване в Ерусалим, над целия Израил, беше четиридесет години.
................................................................................
1 Kings 11:42 Croatian Bible
................................................................................
A kraljevaše Salomon u Jeruzalemu nad svim Izraelom četrdeset godina.
................................................................................
První Královská 11:42 Czech BKR
................................................................................
Dnů pak, v nichž kraloval Šalomoun v Jeruzalémě nade vším Izraelem, bylo čtyřidceti let.
................................................................................
Første Kongebog 11:42 Danish
................................................................................
Den Tid, Salomo herskede i Jerusalem over hele Israel, udgjorde fyrretyve År.
................................................................................
1 Koningen 11:42 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De tijd nu, dien Salomo te Jeruzalem over het ganse Israel regeerde, was veertig jaar.
................................................................................
1 Királyok 11:42 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az az idõ pedig, a melyben uralkodott Salamon Jeruzsálemben az egész Izráelen: negyven esztendõ.
................................................................................
Reĝoj 1 11:42 Esperanto
................................................................................
La tempo, dum kiu Salomono regxis en Jerusalem super la tuta Izrael, estis kvardek jaroj.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 11:42 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta aika, kuin Salomo hallitsi Jerusalemissa kaiken Israelin ylitse, oli neljäkymmentä ajastaikaa.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 11:42 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja aika, minkä Salomo hallitsi Jerusalemissa koko Israelia, oli neljäkymmentä vuotta.
................................................................................
1 Kings 11:42 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και αι ημεραι ας εβασιλευσεν σαλωμων εν ιερουσαλημ τεσσαρακοντα ετη
................................................................................
1 Kings 11:42 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ai ēmerai as ebasileusen salōmōn en ierousalēm tessarakonta etē
................................................................................
kai ai Emerai as ebasileusen salOmOn en ierousalEm tessarakonta etE

................................................................................
1 Wa 11:42 Haitian Creole Bible
................................................................................
Salomon te wa lavil Jerizalèm, li te gouvènen tout pèp Izrayèl la pandan karantan.
................................................................................
ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 11:42 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكانت الايام التي ملك فيها سليمان في اورشليم على كل اسرائيل اربعين سنة.
................................................................................
מלכים א 11:42 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והימים אשר מלך שלמה בירושלם על־כל־ישראל ארבעים שנה׃
................................................................................
מלכים א 11:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהַיָּמִ֗ים אֲשֶׁר֩ מָלַ֨ךְ שְׁלֹמֹ֤ה בִירוּשָׁלִַ֙ם֙ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל אַרְבָּעִ֖ים שָׁנָֽה׃
................................................................................
מלכים א 11:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והימים אשר מלך שלמה בירושלם על־כל־ישראל ארבעים שנה׃
................................................................................
מלכים א 11:42 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהַיָּמִים אֲשֶׁר מָלַךְ שְׁלֹמֹה בִירוּשָׁלִַם עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל אַרְבָּעִים שָׁנָה׃
................................................................................
מלכים א 11:42 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מב והימים אשר מלך שלמה בירושלם על כל ישראל--ארבעים שנה
................................................................................
מלכים א 11:42 Hebrew Bible
................................................................................
והימים אשר מלך שלמה בירושלם על כל ישראל ארבעים שנה׃
1 Re 11:42 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Salomone regnò a Gerusalemme, su tutto Israele, quarant’anni.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 11:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adapun lamanya raja Sulaiman kerajaan di Yeruzalem atas segala orang Israel itu, ia itu empat puluh tahun.
................................................................................
열왕기상 11:42 Korean
................................................................................
솔로몬이 예루살렘에서 온 이스라엘을 다스린 날 수가 사십년이라
................................................................................
Pirmoji Karaliø knyga 11:42 Lithuanian
................................................................................
Saliamonas karaliavo visam Izraeliui Jeruzalėje keturiasdešimt metų.
................................................................................
1 Kings 11:42 Maori
................................................................................
Na, ko te roa o te kingitanga o Horomona ki Hiruharama ki a Iharaira katoa, e wha tekau tau.
................................................................................
1 Kongebok 11:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Den tid Salomo var konge i Jerusalem over hele Israel, var firti år.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A dni, których królował Salomon w Jeruzalemie nad wszystkim Izraelem, było czterdzieści lat.
................................................................................
1 Reis 11:42 Portugese Bible
................................................................................
O tempo que Salomão reinou em Jerusalém sobre todo o Israel foi quarenta anos.   
................................................................................
1 Imparati 11:42 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Solomon a domnit patruzeci de ani la Ierusalim peste tot Israelul.
................................................................................
3-я Царств 11:42 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Времени царствования Соломонова в Иерусалиме над всем Израилем было сорок лет.
................................................................................
3-я Царств 11:42 Russian koi8r
................................................................................
Времени царствования Соломонова в Иерусалиме над всем Израилем [было] сорок лет.[]
................................................................................
1 Reyes 11:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El tiempo que Salomón reinó en Jerusalén sobre todo Israel fue de cuarenta años.
................................................................................
1 Reyes 11:42 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los días que Salomón reinó en Jerusalem sobre todo Israel, fueron cuarenta años.
................................................................................
1 Reyes 11:42 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y los días que Salomón reinó en Jerusalén sobre todo Israel, fueron cuarenta años.
................................................................................
1 Reyes 11:42 Spanish: Modern
................................................................................
El tiempo que reinó Salomón en Jerusalén sobre todo Israel fue de 40 años.
................................................................................
1 Kungaboken 11:42 Swedish (1917)
................................................................................
Den tid Salomo regerade i Jerusalem över hela Israel var fyrtio år.
................................................................................
1 Kings 11:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang panahon na ipinaghari ni Salomon sa Jerusalem sa buong Israel ay apat na pung taon.
................................................................................
1 Krallar 11:42 Turkish
................................................................................
Süleyman kırk yıl süreyle bütün İsraili Yeruşalimden yönetti.
................................................................................
1 Caùc Vua 11:42 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sa-lô-môn ở Giê-ru-sa-lem cai trị trên cả Y-sơ-ra-ên trong bốn mươi năm.
................................................................................
1 Re 11:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ora il tempo che Salomone regnò in Gerusalemme sopra tutto Israele, fu di quarant’anni.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 11:42 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Empat puluh tahun lamanya Salomo memerintah di Yerusalem atas seluruh Israel.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 11:42 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lamanya Salomo memerintah di Yerusalem atas seluruh Israel ialah empat puluh tahun.
................................................................................
Forty .......... Israel .......... Jerusalem .......... Reigned .......... Solomon .......... Time
................................................................................
Forty .......... Israel .......... Jerusalem .......... Reigned .......... Solomon .......... Time
................................................................................
Alphabetical: all .......... forty .......... in .......... Israel .......... Jerusalem .......... over .......... reigned .......... Solomon .......... that .......... the .......... Thus .......... time .......... was .......... years
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 42
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible