1 Kings 15:12
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
He also put away the male cult prostitutes from the land and removed all the idols which his fathers had made.
................................................................................
1 Kings 15:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀφεῖλεν τὰς τελετὰς ἀπὸ τῆς γῆς καὶ ἐξαπέστειλεν πάντα τὰ ἐπιτηδεύματα ἃ ἐποίησαν οἱ πατέρες αὐτοῦ
................................................................................
מלכים א 15:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעֲבֵר הַקְּדֵשִׁים מִן־הָאָרֶץ וַיָּסַר אֶת־כָּל־הַגִּלֻּלִים אֲשֶׁר עָשׂוּ אֲבֹתָיו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et abstulit effeminatos de terra purgavitque universas sordes idolorum quae fecerant patres eius

................................................................................
1 Reyes 15:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
También expulsó de la tierra a los sodomitas de cultos paganos, y quitó todos los ídolos que sus padres habían hecho.
................................................................................
1 Koenige 15:12 German: Luther (1912)
................................................................................
und tat die Hurer aus dem Lande und tat ab alle Götzen, die seine Väter gemacht hatten.
................................................................................
1 Rois 15:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il ôta du pays les prostitués, et il fit disparaître toutes les idoles que ses pères avaient faites.
................................................................................
列 王 紀 上 15:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
从 国 中 除 去 娈 童 , 又 除 掉 他 列 祖 所 造 的 一 切 偶 像 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Those used for sex purposes in the worship of the gods he sent out of the country, and he took away all the images which his fathers had made.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he took away the effeminate out of the land, and he removed all the filth of the idols, which his fathers had made.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his father had made.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
He forced the male temple prostitutes out of the land and got rid of the idols his father had made.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And he banished the sodomites from the land, and removed all the idols that his fathers had made.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and removeth the whoremongers out of the land, and turneth aside all the idols that his fathers made;
................................................................................
列 王 紀 上 15:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
從 國 中 除 去 孌 童 , 又 除 掉 他 列 祖 所 造 的 一 切 偶 像 ;
................................................................................
列 王 紀 上 15:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他從國中除去廟妓,又除掉他列祖所做的一切偶像。
................................................................................
列 王 紀 上 15:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他从国中除去庙妓,又除掉他列祖所做的一切偶像。
................................................................................
1 Rois 15:12 French: Darby
................................................................................
et il fit disparaître du pays les hommes voués à la prostitution, et ôta toutes les idoles que ses pères avaient faites.
................................................................................
1 Rois 15:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Car il abolit du pays les prostitués à la paillardise, et ôta tous les dieux de fiente que ses pères avaient faits.
................................................................................
1 Rois 15:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il chassa du pays les prostitués, et il ôta toutes les idoles que ses pères avaient faites.
................................................................................
1 Koenige 15:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Und tat die Hurer aus dem Lande und tat ab alle Götzen, die seine Väter gemacht hatten.
................................................................................
1 Koenige 15:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und er schaffte die Buhler aus dem Lande und tat alle Götzen (S. die Anm. zu 3. Mose 26,30. So auch Kap. 21,26) hinweg, die seine Väter gemacht hatten.
1 i Mbretërve 15:12 Albanian
................................................................................
Eliminoi nga vendi ata që merreshin me kurvëri të shenjtë dhe tërë idhujtë e krijuar nga etërit e tij.
................................................................................
3 Царе 15:12 Bulgarian
................................................................................
Той отмахна мъжеложците от земята, и дигна всичките идоли, които бяха направили бащите му.
................................................................................
1 Kings 15:12 Croatian Bible
................................................................................
Protjerao je iz zemlje posvećene bludnice i uklonio sve idole koje njegovi oci bijahu načinili.
................................................................................
První Královská 15:12 Czech BKR
................................................................................
Nebo ohyzdné sodomáře vyplénil z země, a odjal všecky modly, kterýchž nadělali otcové jeho.
................................................................................
Første Kongebog 15:12 Danish
................................................................................
han jog Mandsskøgerne ud af Landet og fjernede alle Afgudsbillederne, som hans Fædre havde ladet lave.
................................................................................
1 Koningen 15:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want hij nam weg de schandjongens uit het land, en deed weg al de drekgoden, die zijn vaders gemaakt hadden.
................................................................................
1 Királyok 15:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert kiveszté a férfiú paráznákat az országból; és lerontá mind a bálványokat, a melyeket csináltak volt az õ atyái.
................................................................................
Reĝoj 1 15:12 Esperanto
................................................................................
Kaj li elpelis la malcxastistojn el la lando, kaj forigis cxiujn idolojn, kiujn faris liaj patroj.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja karkoitti huorintekijät maalta, ja ajoi pois kaikki epäjumalat, jotka hänen isänsä tehneet olivat.
................................................................................
ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja toimitti haureelliset pyhäkköpojat pois maasta ja hävitti kaikki ne kivijumalat, jotka hänen isänsä olivat tehneet.
................................................................................
1 Kings 15:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και αφειλεν τας τελετας απο της γης και εξαπεστειλεν παντα τα επιτηδευματα α εποιησαν οι πατερες αυτου
................................................................................
1 Kings 15:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apheilen tas teletas apo tēs gēs kai exapesteilen panta ta epitēdeumata a epoiēsan oi pateres autou
................................................................................
kai apheilen tas teletas apo tEs gEs kai exapesteilen panta ta epitEdeumata a epoiEsan oi pateres autou

................................................................................
1 Wa 15:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li netwaye peyi a, li mete tout gason ak tout fanm ki t'ap fè jennès nan kay zidòl yo deyò nan peyi a. Li wete tout vye zidòl chèf ki te la anvan l' yo te fè.
................................................................................
ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 15:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وازال المأبونين من الارض ونزع جميع الاصنام التي عملها آباؤه.
................................................................................
מלכים א 15:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויעבר הקדשים מן־הארץ ויסר את־כל־הגללים אשר עשו אבתיו׃
................................................................................
מלכים א 15:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּעֲבֵ֥ר הַקְּדֵשִׁ֖ים מִן־הָאָ֑רֶץ וַיָּ֙סַר֙ אֶת־כָּל־הַגִּלֻּלִ֔ים אֲשֶׁ֥ר עָשׂ֖וּ אֲבֹתָֽיו׃
................................................................................
מלכים א 15:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויעבר הקדשים מן־הארץ ויסר את־כל־הגללים אשר עשו אבתיו׃
................................................................................
מלכים א 15:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעֲבֵר הַקְּדֵשִׁים מִן־הָאָרֶץ וַיָּסַר אֶת־כָּל־הַגִּלֻּלִים אֲשֶׁר עָשׂוּ אֲבֹתָיו׃
................................................................................
מלכים א 15:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב ויעבר הקדשים מן הארץ ויסר את כל הגללים אשר עשו אבתיו
................................................................................
מלכים א 15:12 Hebrew Bible
................................................................................
ויעבר הקדשים מן הארץ ויסר את כל הגללים אשר עשו אבתיו׃
1 Re 15:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
tolse via dal paese quelli che si prostituivano, fece sparire tutti gl’idoli che i suoi padri aveano fatti,
................................................................................
1 RAJA-RAJA 15:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena dinyahkannya segala orang zindik itu dari dalam negeri, dan dibuangnya segala berhala tahi yang telah diperbuat oleh nenek moyangnya.
................................................................................
열왕기상 15:12 Korean
................................................................................
남색하는 자를 그 땅에서 쫓아내고 그 열조의 지은 모든 우상을 없이 하고
................................................................................
Pirmoji Karaliø knyga 15:12 Lithuanian
................................................................................
Jis pašalino iš krašto iškrypėlius ir visus stabus, kuriuos buvo padarę jo tėvai.
................................................................................
1 Kings 15:12 Maori
................................................................................
I peia atu hoki e ia te hunga whakahoroma i te whenua, whakakorea atu ana e ia nga whakapakoko katoa i hanga e ona matua.
................................................................................
1 Kongebok 15:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Han drev tempel-bolerne ut av landet og fikk bort alle de motbydelige avguder som hans fedre hadde gjort.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Albowiem wytracił Sodomczyki z ziemi, i wyrzucił wszystkie bałwany, których byli naczynili ojcowie jego.
................................................................................
1 Reis 15:12 Portugese Bible
................................................................................
Porque tirou da terra os sodomitas, e removeu todos os ídolos que seus pais tinham feito.   
................................................................................
1 Imparati 15:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
A scos din ţară pe sodomiţi, şi a îndepărtat toţi idolii pe cari -i făcuseră părinţii lui.
................................................................................
3-я Царств 15:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Он изгнал блудников из земли и отверг всех идолов, которых сделали отцы его,
................................................................................
3-я Царств 15:12 Russian koi8r
................................................................................
Он изгнал блудников из земли и отверг всех идолов, которых сделали отцы его,[]
................................................................................
1 Reyes 15:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
También expulsó de la tierra a los sodomitas de cultos paganos, y quitó todos los ídolos que sus padres habían hecho.
................................................................................
1 Reyes 15:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque quitó los sodomitas de la tierra, y quitó todas las suciedades que sus padres habían hecho.
................................................................................
1 Reyes 15:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque quitó los sodomitas de la tierra, y quitó todas las suciedades que sus padres habían hecho.
................................................................................
1 Reyes 15:12 Spanish: Modern
................................................................................
Barrió del país a los varones consagrados a la prostitución ritual y quitó todos los ídolos que habían hecho sus padres.
................................................................................
1 Kungaboken 15:12 Swedish (1917)
................................................................................
Han drev ut tempelbolarna ur landet och skaffade bort alla de eländiga avgudabeläten som hans fader hade låtit göra.
................................................................................
1 Kings 15:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kaniyang inalis ang mga Sodomita sa lupain, at inalis ang lahat ng diosdiosan na ginawa ng kaniyang mga magulang.
................................................................................
1 Krallar 15:12 Turkish
................................................................................
putperest törenlerinde fuhuş yapan kadın ve erkekleri ülkeden kovdu. Atalarının yapmış olduğu bütün putları yok etti.
................................................................................
1 Caùc Vua 15:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người đuổi bợm vĩ gian khỏi xứ, và dạy hết thảy hình tượng mà tổ phụ người đã làm.
................................................................................
1 Re 15:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e tolse via i cinedi dal paese; rimosse eziandio tutti gl’idoli, che i suoi padri aveano fatti;
................................................................................
1 RAJA-RAJA 15:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Semua pelacur yang bertugas di tempat-tempat penyembahan dewa disingkirkannya, dan semua berhala yang didirikan oleh raja-raja yang memerintah sebelum dia dihapuskannya dari seluruh negeri.
................................................................................
1 RAJA-RAJA 15:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ia menyingkirkan pelacuran bakti dari negeri itu dan menjauhkan segala berhala yang dibuat oleh nenek moyangnya.
................................................................................
Banished .......... Country .......... Cult .......... Expelled .......... Fathers .......... Gods .......... Idols .......... Images .......... Male .......... Prostitutes .......... Purposes .......... Removed .......... Removeth .......... Rid .......... Sex .......... Shrine .......... Sodomites .......... Turneth .......... Used .......... Whoremongers .......... Worship
................................................................................
Banished .......... Country .......... Cult .......... Expelled .......... Fathers .......... Gods .......... Idols .......... Images .......... Male .......... Prostitutes .......... Purposes .......... Removed .......... Removeth .......... Rid .......... Sex .......... Shrine .......... Sodomites .......... Turneth .......... Used .......... Whoremongers .......... Worship
................................................................................
Alphabetical: all .......... also .......... and .......... away .......... cult .......... expelled .......... fathers .......... from .......... got .......... had .......... He .......... his .......... idols .......... land .......... made .......... male .......... of .......... prostitutes .......... put .......... removed .......... rid .......... shrine .......... the .......... which
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible