New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ These are their names: Ben-hur, in the hill country of Ephraim; ................................................................................ 1 Kings 4:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν βενωρ ἐν ὄρει εφραιμ εἷς ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et haec nomina eorum Benhur in monte Ephraim ................................................................................ 1 Reyes 4:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y estos son sus nombres: Ben-hur, en la región montañosa de Efraín; ................................................................................ 1 Koenige 4:8 German: Luther (1912) ................................................................................ und hießen also: Der Sohn Hurs auf dem Gebirge Ephraim; ................................................................................ 1 Rois 4:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Voici leurs noms. Le fils de Hur, dans la montagne d'Ephraïm. ................................................................................ 列 王 紀 上 4:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 们 的 名 字 记 在 下 面 : 在 以 法 莲 山 地 有 便 户 珥 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And these are their names: Ben-hur, in the hill-country of Ephraim; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And these are their names: ... the son of Hur in the hill country of Ephraim; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And these are their names: Benhur, in mount Ephraim, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And these are their names: Ben-Hur, in mount Ephraim. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And these are their names: Ben-hur, in the hill country of Ephraim: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Their names were Benhur, who was in charge of the hills of Ephraim, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ These are their names: Ben Hur, in the hill country of Ephraim; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and these are their names: Ben-Hur in the hill-country of Ephraim; ................................................................................ 列 王 紀 上 4:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 們 的 名 字 記 在 下 面 : 在 以 法 蓮 山 地 有 便 戶 珥 ; ................................................................................ 列 王 紀 上 4:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 以下是他們的名字:便.戶珥在以法蓮山地; ................................................................................ 列 王 紀 上 4:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 以下是他们的名字:便.户珥在以法莲山地; ................................................................................ 1 Rois 4:8 French: Darby ................................................................................ Et ce sont ici leurs noms: le fils de Hur, dans la montagne d'Éphraïm; ................................................................................ 1 Rois 4:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Et ce sont ici leurs noms. Le fils de Hur [était commis] sur la montagne d'Ephraïm; ................................................................................ 1 Rois 4:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Voici leurs noms: le fils de Hur, dans la montagne d'Éphraïm; ................................................................................ 1 Koenige 4:8 German: Luther (1545) ................................................................................ Und hießen also: Der Sohn Hurs auf dem Gebirge Ephraim; ................................................................................ 1 Koenige 4:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und dies sind ihre Namen: Ben-Hur (O. der Sohn Hurs; ebenso nachher) im Gebirge Ephraim; | 1 i Mbretërve 4:8 Albanian ................................................................................ Këto janë emrat e tyre: Ben-Hur në krahinën malore të Efraimit; ................................................................................ 3 Царе 4:8 Bulgarian ................................................................................ И ето имената им: Оровия син, [надзирател] в Ефремовата гора; ................................................................................ 1 Kings 4:8 Croatian Bible ................................................................................ Evo njihovih imena: ...sin Hurov, u gori Efrajimovoj; ................................................................................ První Královská 4:8 Czech BKR ................................................................................ A tato jsou jména jejich: Syn Chur na hoře Efraim; ................................................................................ Første Kongebog 4:8 Danish ................................................................................ Deres Navne var: Hurs Søn i Efraims Bjerge; ................................................................................ 1 Koningen 4:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En dit zijn hun namen: de zoon van Hur was in het gebergte van Efraim. ................................................................................ 1 Királyok 4:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ És ezek azoknak neveik: Húrnak fia az Efraim hegyén. ................................................................................ Reĝoj 1 4:8 Esperanto ................................................................................ Kaj jen estas iliaj nomoj:Ben-HXur, sur la monto de Efraim; ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja nämä olivat heidän nimensä: Hurrin poika Ephraimin vuorella; ................................................................................ ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Nämä olivat heidän nimensä: Huurin poika Efraimin vuoristossa; ................................................................................ 1 Kings 4:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ταυτα τα ονοματα αυτων βενωρ εν ορει εφραιμ εις ................................................................................ 1 Kings 4:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai tauta ta onomata autōn benōr en orei ephraim eis ................................................................................ kai tauta ta onomata autOn benOr en orei ephraim eis ................................................................................ 1 Wa 4:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men non douz gouvènè yo ak zòn sou reskonsablite yo chak: Bennour, pou zòn mòn Efrayim yo, ................................................................................
ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 4:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وهذه اسماؤهم. ابن حور في جبل افرايم. ................................................................................ מלכים א 4:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואלה שמותם בן־חור בהר אפרים׃ ס ................................................................................ מלכים א 4:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֵ֣לֶּה שְׁמֹותָ֔ם בֶּן־ח֖וּר בְּהַ֥ר אֶפְרָֽיִם׃ ס ................................................................................ מלכים א 4:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואלה שמותם בן־חור בהר אפרים׃ ס ................................................................................ מלכים א 4:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֵלֶּה שְׁמֹותָם בֶּן־חוּר בְּהַר אֶפְרָיִם׃ ס ................................................................................ מלכים א 4:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ח ואלה שמותם בן חור בהר אפרים {ס} ................................................................................ מלכים א 4:8 Hebrew Bible ................................................................................ ואלה שמותם בן חור בהר אפרים׃ | 1 Re 4:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Questi erano i loro nomi: Ben Hur, nella contrada montuosa di Efraim; ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 4:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka inilah nama-namanya: Bin-Hur adalah di atas pegunungan Efrayim, ................................................................................ 열왕기상 4:8 Korean ................................................................................ 그 이름은 이러하니라 에브라임 산지에는 벤훌이요 ................................................................................ Pirmoji Karaliø knyga 4:8 Lithuanian ................................................................................ Tai jų vardai: Ben-Huras Efraimo kalnyne; ................................................................................ 1 Kings 4:8 Maori ................................................................................ Na ko o ratou ingoa enei: ko Penehuru te whenua pukepuke o Eparaima: ................................................................................ 1 Kongebok 4:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Dette var deres navn: Hurs sønn på Efra'im-fjellet; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A teć są imiona ich: Syn Hura na górze Efraim; ................................................................................ 1 Reis 4:8 Portugese Bible ................................................................................ São estes os seus nomes: Bene-Hur, na região montanhosa de Efraim. ................................................................................ 1 Imparati 4:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Iată-le numele: Fiul lui Hur, în muntele lui Efraim. ................................................................................ 3-я Царств 4:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Вот имена их: Бен-Хур – на горе Ефремовой; ................................................................................ 3-я Царств 4:8 Russian koi8r ................................................................................ Вот имена их: Бен-Хур--на горе Ефремовой;[] ................................................................................ 1 Reyes 4:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y estos son sus nombres: Ben Hur, en la región montañosa de Efraín; ................................................................................ 1 Reyes 4:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y estos son los nombres de ellos: el hijo de Hur en el monte de Ephraim; ................................................................................ 1 Reyes 4:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y éstos son los nombres de ellos: el hijo de Hur en el monte de Efraín; ................................................................................ 1 Reyes 4:8 Spanish: Modern ................................................................................ Éstos eran sus nombres: Ben-hur, en la región montañosa de Efraín. ................................................................................ 1 Kungaboken 4:8 Swedish (1917) ................................................................................ Och följande voro deras namn: Ben-Hur i Efraims bergsbygd; ................................................................................ 1 Kings 4:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ito ang kanilang mga pangalan: si Ben-hur sa lupaing maburol ng Ephraim: ................................................................................ 1 Krallar 4:8 Turkish ................................................................................ Bu valiler şunlardı: Efrayimin dağlık bölgesinde Ben-Hur; ................................................................................ 1 Caùc Vua 4:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nầy là các tên họ: Con trai Hu-rơ, coi về trong núi Ép-ra-im; ................................................................................ 1 Re 4:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E questi erano i nomi loro: Il figliuolo di Ur era commissario nel monte di Efraim. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 4:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kedua belas bupati itu dikepalai oleh seorang gubernur. Inilah nama para bupati itu dan wilayah kekuasaan mereka: Ben-Hur: daerah pegunungan Efraim. Ben-Deker: kota Makas, Saalbim, Bet-Semes, Elon, Bet-Hanan. Ben-Hesed: kota Arubot, Sokho, dan seluruh daerah Hefer. Ben-Abinadab, suami Tafat putri Salomo: seluruh daerah Dor. Baana anak Ahilud: kota Taanakh, Megido, dan seluruh daerah dekat Bet-Sean, dekat kota Sartan di sebelah selatan kota Yizreel sampai sejauh kota Abel-Mehola dan kota Yokmeam. Ben-Geber: kota Ramot di Gilead, kampung-kampung di Gilead milik kaum Yair keturunan Manasye, daerah Argob di Basan; seluruhnya 60 kota besar yang diperkuat dengan benteng dan palang-palang perunggu pada gerbang-gerbangnya. Ahinadab anak Ido: daerah Mahanaim. Ahimaas, suami Basmat putri Salomo: daerah Naftali. Baana anak Husai: daerah Asyer, kota Alot. Yosafat anak Paruah: daerah Isakhar. Simei anak Ela: daerah Benyamin. Geber anak Uri: daerah Gilead, yang dahulu dikuasai Sihon raja Amori, dan Og raja Basan. ................................................................................ 1 RAJA-RAJA 4:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Inilah nama-nama mereka: Ben-Hur di pegunungan Efraim; ................................................................................ Ben .......... Country .......... Ephraim .......... E'phraim .......... Hill .......... Hill-Country .......... Hur .......... Mount .......... Names ................................................................................ Ben .......... Country .......... Ephraim .......... E'phraim .......... Hill .......... Hill-Country .......... Hur .......... Mount .......... Names ................................................................................ Alphabetical: are .......... Ben-Hur .......... country .......... Ephraim .......... hill .......... in .......... names .......... of .......... the .......... their .......... These ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (1Ki ............... iKi ............... i ............... Ki ............... 1 ............... Kg ............... 1kg ............... 1 ............... King ............... 1king ............... 1K ............... iK ............... 1st) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1K ............... 1K4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |