New American Standard Bible (©1995)
Solomon had twelve deputies over all Israel, who provided for the king and his household; each man had to provide for a month in the year.1 Kings 4:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τῷ σαλωμων δώδεκα καθεσταμένοι ἐπὶ πάντα ισραηλ χορηγεῖν τῷ βασιλεῖ καὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ μῆνα ἐν τῷ ἐνιαυτῷ ἐγίνετο ἐπὶ τὸν ἕνα χορηγεῖν
מלכים א 4:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְלִשְׁלֹמֹה שְׁנֵים־עָשָׂר נִצָּבִים עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל וְכִלְכְּלוּ אֶת־הַמֶּלֶךְ וְאֶת־בֵּיתֹו חֹדֶשׁ בַּשָּׁנָה יִהְיֶה עַל־[כ אֶחָד] [ק הָאֶחָד] לְכַלְכֵּל׃ ס Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
habebat autem Salomon duodecim praefectos super omnem Israhel qui praebebant annonam regi et domui eius per singulos enim menses in anno singuli necessaria ministrabant
................................................................................
1 Reyes 4:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Salomón tenía doce oficiales sobre todo Israel, los cuales abastecían al rey y a su casa. Cada uno tenía que hacerlo un mes en el año.
................................................................................
1 Koenige 4:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Salomo hatte zwölf Amtleute über ganz Israel, die den König und sein Haus versorgten. Ein jeder hatte des Jahres eine Monat lang zu versorgen;
................................................................................
1 Rois 4:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Salomon avait douze intendants sur tout Israël. Ils pourvoyaient à l'entretien du roi et de sa maison, chacun pendant un mois de l'année.
................................................................................
列 王 紀 上 4:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 罗 门 在 以 色 列 全 地 立 了 十 二 个 官 吏 , 使 他 们 供 给 王 和 王 家 的 食 物 , 每 年 各 人 供 给 一 月 。
................................................................................
King James Bible
And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.
American King James Version
And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.
American Standard Version
And Solomon had twelve officers over all Israel, who provided victuals for the king and his household: each man had to make provision for a month in the year.
Bible in Basic English
And Solomon put twelve overseers over all Israel, to be responsible for the stores needed for the king and those of his house; every man was responsible for one month in the year.
Douay-Rheims Bible
And Solomon had twelve governors over all Israel, who provided victuals for the king and for his household: for every one provided necessaries, each man his month in the year.
Darby Bible Translation
And Solomon had twelve superintendents over all Israel; and they provided food for the king and his household: each man his month in the year had to make provision.
English Revised Version
And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man had to make provision for a month in the year:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Solomon appointed 12 district governors in Israel. They were to provide food for the king and his palace. Each one had to supply food for one month every year.
Webster's Bible Translation
And Solomon had twelve officers over all Israel, who provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.
World English Bible
Solomon had twelve officers over all Israel, who provided food for the king and his household: each man had to make provision for a month in the year.
Young's Literal Translation
And Solomon hath twelve officers over all Israel, and they have sustained the king and his household -- a month in the year is on each one for sustenance;