1 Samuel 17:16
New American Standard Bible (©1995)
The Philistine came forward morning and evening for forty days and took his stand.

1 Samuel 17:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................

שמואל א 17:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּגַּשׁ הַפְּלִשְׁתִּי הַשְׁכֵּם וְהַעֲרֵב וַיִּתְיַצֵּב אַרְבָּעִים יֹום׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
procedebat vero Philistheus mane et vespere et stabat quadraginta diebus
................................................................................
1 Samuel 17:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Durante cuarenta días el filisteo vino mañana y tarde, presentándose en desafío.
................................................................................
1 Samuel 17:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber der Philister trat herzu frühmorgens und abends und stellt sich dar vierzig Tage.
................................................................................
1 Samuel 17:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le Philistin s'avançait matin et soir, et il se présenta pendant quarante jours.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 17:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
那 非 利 士 人 早 晚 都 出 来 站 着 , 如 此 四 十 日 。
................................................................................
King James Bible
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.

American King James Version
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.

American Standard Version
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.

Bible in Basic English
And the Philistine came near every morning and evening for forty days.

Douay-Rheims Bible
Now the Philistine came out morning and evening, and presented himself forty days.

Darby Bible Translation
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.

English Revised Version
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Each morning and evening for 40 days, the Philistine came forward and made his challenge.

Webster's Bible Translation
And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.

World English Bible
The Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.

Young's Literal Translation
And the Philistine draweth nigh, morning and evening, and stationeth himself forty days.
................................................................................
撒 母 耳 記 上 17:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
那 非 利 士 人 早 晚 都 出 來 站 著 , 如 此 四 十 日 。
................................................................................
1 Samuel 17:16 French: Darby
................................................................................
Et le Philistin s'approchait le matin et le soir, et il se présenta pendant quarante jours.
................................................................................
1 Samuel 17:16 French: Martin (1744)
................................................................................
Et le Philistin s'approchant le matin et le soir, se présenta quarante jours durant.
................................................................................
1 Samuel 17:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et le Philistin s'approchait matin et soir, et il se présenta ainsi pendant quarante jours.
................................................................................
1 Samuel 17:16 German: Luther (1545)
................................................................................
Aber der Philister trat herzu frühe morgens und abends und stellete sich dar vierzig Tage.
................................................................................
1 Samuel 17:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und der Philister trat morgens und abends herzu und stellte sich hin, vierzig Tage lang. -

1 i Samuelit 17:16 Albanian
................................................................................
Filisteu u dilte përpara në mëngjes dhe në mbrëmje, dhe vazhdoi të dalë dyzet ditë me radhë.
................................................................................
1 Царе 17:16 Bulgarian
................................................................................
И филистимецът се приближаваше заран и вечер и се представяше четиридесет дена.
................................................................................
1 Samuel 17:16 Croatian Bible
................................................................................
A Filistejac izlazio svakoga jutra i večeri i postavljao se tako četrdeset dana. -
................................................................................
První Samuelova 17:16 Czech BKR
................................................................................
I přicházel ten Filistinský ráno a večer, a stavěl se po čtyřidceti dní.
................................................................................
1 Samuel 17:16 Danish
................................................................................
Men Filisteren trådte frem og tilbød Kamp hver Morgen og Aften i fyrretyve Dage.
................................................................................
1 Samuël 17:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De Filistijn nu trad toe, des morgens vroeg en des avonds. Alzo stelde hij zich daar veertig dagen lang.
................................................................................
1 Sámuel 17:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Filiszteus pedig elõjön vala reggel és estve, és kiáll vala negyven napon át.
................................................................................
Samuel 1 17:16 Esperanto
................................................................................
La Filisxto eliradis matene kaj vespere, kaj starigxadis dum kvardek tagoj.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 17:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Philistealainen tuli varhain aamulla ja ehtoona, ja sitä tekoa hän teki neljäkymmentä päivää.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 17:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja filistealainen astui esiin haastaen taisteluun joka aamu ja ilta, neljänäkymmenenä päivänä.
................................................................................
1 Samuel 17:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................

................................................................................
1 Samuel 17:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................

................................................................................
1 Samyèl 17:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
Chak maten, chak aswè, pandan karant jou, Golyat te vin kanpe devan sòlda pèp Izrayèl yo pou mande yo batay.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 17:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكان الفلسطيني يتقدم ويقف صباحا ومساء اربعين يوما.
................................................................................
שמואל א 17:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויגש הפלשתי השכם והערב ויתיצב ארבעים יום׃ ף
................................................................................
שמואל א 17:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּגַּ֥שׁ הַפְּלִשְׁתִּ֖י הַשְׁכֵּ֣ם וְהַעֲרֵ֑ב וַיִּתְיַצֵּ֖ב אַרְבָּעִ֥ים יֹֽום׃ פ
................................................................................
שמואל א 17:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויגש הפלשתי השכם והערב ויתיצב ארבעים יום׃ פ
................................................................................
שמואל א 17:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּגַּשׁ הַפְּלִשְׁתִּי הַשְׁכֵּם וְהַעֲרֵב וַיִּתְיַצֵּב אַרְבָּעִים יֹום׃ פ
................................................................................
שמואל א 17:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז ויגש הפלשתי השכם והערב ויתיצב ארבעים יום  {פ}
................................................................................
שמואל א 17:16 Hebrew Bible
................................................................................
ויגש הפלשתי השכם והערב ויתיצב ארבעים יום׃
1 Samuele 17:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E il Filisteo si faceva avanti la mattina e la sera, e si presentò così per quaranta giorni.
................................................................................
1 SAMUEL 17:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hata, maka pada pagi dan petang tampillah orang Filistin itu ke hadapan, demikianlah perbuatannya empat puluh hari lamanya.
................................................................................
사무엘상 17:16 Korean
................................................................................
그 블레셋 사람이 사십일을 조석으로 나와서 몸을 나타내었더라
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 17:16 Lithuanian
................................................................................
Filistinas keturiasdešimt dienų kiekvieną rytą ir vakarą išeidavo ir rodydavo save.
................................................................................
1 Samuel 17:16 Maori
................................................................................
Na i te ata, i te ahiahi, ka whakatata mai taua Pirihitini, ka whakaatu i a ia, e wha tekau nga ra.
................................................................................
1 Samuels 17:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Filisteren gikk frem både morgen og aften; i firti dager stilte han sig frem.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ale Filistyńczyk wychadzał wstawając rano i wieczór, i stawał przez czterdzieści dni.
................................................................................
1 Samuel 17:16 Portugese Bible
................................................................................
Chegava-se, pois, o filisteu pela manhã e à tarde; e apresentou-se por quarenta dias.   
................................................................................
1 Samuel 17:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Filisteanul înainta dimineaţa şi seara, şi s'a înfăţişat astfel timp de patruzeci de zile.
................................................................................
1-я Царств 17:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И выступал Филистимлянин тот утром и вечером и выставлял себя сорок дней.
................................................................................
1-я Царств 17:16 Russian koi8r
................................................................................
И выступал Филистимлянин тот утром и вечером и выставлял себя сорок дней.[]
................................................................................
1 Samuel 17:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Durante cuarenta días el Filisteo vino mañana y tarde, presentándose en desafío.
................................................................................
1 Samuel 17:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Venía pues aquel Filisteo por la mañana y á la tarde, y presentóse por cuarenta días.
................................................................................
1 Samuel 17:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Venía, pues, aquel filisteo por la mañana y por la tarde, y se presentó por cuarenta días.
................................................................................
1 Samuel 17:16 Spanish: Modern
................................................................................
Aquel filisteo se aproximaba por la mañana y por la tarde, presentándose así durante cuarenta días.
................................................................................
1 Samuelsboken 17:16 Swedish (1917)
................................................................................
Och filistéen kom fram både bittida och sent; i fyrtio dagar kom han och ställde sig där.
................................................................................
1 Samuel 17:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At lumalapit ang Filisteo sa umaga at hapon, at humarap na apat na pung araw.
................................................................................
1 Samuel 17:16 Turkish
................................................................................
Filistli Golyat kırk gün boyunca sabah akşam ortaya çıkıp meydan okudu.
................................................................................
1 Sa-mu-eân 17:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người Phi-li-tin đi ra buổi mai và buổi chiều, tỏ mình ra như vậy trong bốn mươi ngày.
................................................................................
1 Samuele 17:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E quel Filisteo si faceva avanti mattina e sera; e si presentò così quaranta giorni.
................................................................................
1 SAMUEL 17:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Selama empat puluh hari, setiap pagi dan petang, Goliat mendekati barisan orang Israel dan menantang mereka.
................................................................................
1 SAMUEL 17:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Orang Filistin itu maju mendekat pada pagi hari dan pada petang hari. Demikianlah ia tampil ke depan empat puluh hari lamanya.

Draweth .......... Drew .......... Evening .......... Morning .......... Nigh .......... Philistine .......... Presented .......... Stand .......... Stationeth

Draweth .......... Drew .......... Evening .......... Morning .......... Nigh .......... Philistine .......... Presented .......... Stand .......... Stationeth

Alphabetical: and .......... came .......... days .......... evening .......... every .......... For .......... forty .......... forward .......... his .......... morning .......... Philistine .......... stand .......... the .......... took

OT History

............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16

Scripturetext.com Multilingual Bible