1 Samuel 4:22
New American Standard Bible (©1995)
She said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God was taken."

1 Samuel 4:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπαν ἀπῴκισται δόξα ισραηλ ἐν τῷ λημφθῆναι τὴν κιβωτὸν κυρίου

שמואל א 4:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתֹּאמֶר גָּלָה כָבֹוד מִיִּשְׂרָאֵל כִּי נִלְקַח אֲרֹון הָאֱלֹהִים׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et ait translata est gloria ab Israhel eo quod capta esset arca Dei
................................................................................
1 Samuel 4:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y dijo: Se ha ido la gloria de Israel, porque el arca de Dios ha sido tomada.
................................................................................
1 Samuel 4:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sprach abermals: Die Herrlichkeit ist dahin von Israel; denn die Lade Gottes ist genommen.
................................................................................
1 Samuel 4:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Elle dit: La gloire est bannie d'Israël, car l'arche de Dieu est prise!
................................................................................
撒 母 耳 記 上 4:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 又 说 : 荣 耀 离 开 以 色 列 , 因 为   神 的 约 柜 被 掳 去 了 。
................................................................................
King James Bible
And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.

American King James Version
And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.

American Standard Version
And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.

Bible in Basic English
And she said, The glory is gone from Israel, for the ark of God has been taken.

Douay-Rheims Bible
And she said: The glory is departed from Israel, because the ark of God was taken.

Darby Bible Translation
And she said, The glory is departed from Israel, for the ark of God is taken.

English Revised Version
And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Israel's glory is gone because the ark of God has been captured," she said.

Webster's Bible Translation
And she said, The glory hath departed from Israel: for the ark of God is taken.

World English Bible
She said, "The glory has departed from Israel; for the ark of God is taken."

Young's Literal Translation
And she saith, 'Honour hath removed from Israel, for the ark of God hath been taken.'
................................................................................
撒 母 耳 記 上 4:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 又 說 : 榮 耀 離 開 以 色 列 , 因 為   神 的 約 櫃 被 擄 去 了 。
................................................................................
1 Samuel 4:22 French: Darby
................................................................................
Et elle dit: La gloire s'en est allée d'Israël, car l'arche de Dieu est prise.
................................................................................
1 Samuel 4:22 French: Martin (1744)
................................................................................
Elle dit donc : La gloire est transportée d'Israël; car l'Arche de Dieu est prise.
................................................................................
1 Samuel 4:22 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Elle dit donc: La gloire est ôtée d'Israël; car l'arche de Dieu est prise.
................................................................................
1 Samuel 4:22 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sprach abermal: Die HERRLIchkeit ist dahin von Israel; denn die Lade Gottes ist genommen.
................................................................................
1 Samuel 4:22 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und sie sprach: Die Herrlichkeit ist von Israel gewichen, denn die Lade Gottes ist genommen!

1 i Samuelit 4:22 Albanian
................................................................................
Ajo tha: "Lavdia është larguar nga Izraeli, sepse arka e Perëndisë është marr".
................................................................................
1 Царе 4:22 Bulgarian
................................................................................
каза прочее: Славата се изгуби от Израиля, защото Божият ковчег се хвана.
................................................................................
1 Samuel 4:22 Croatian Bible
................................................................................
Zato reče: "Otišla je slava od Izraela" jer je otet Kovčeg Božji.
................................................................................
První Samuelova 4:22 Czech BKR
................................................................................
Protož řekla: Přestěhovala se sláva z Izraele, nebo vzata jest truhla Boží.
................................................................................
1 Samuel 4:22 Danish
................................................................................
Hun sagde: "Borte er Israels Herlighed, thi Guds Ark er taget!"
................................................................................
1 Samuël 4:22 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En zij zeide: De eer is gevankelijk weggevoerd uit Israel, want de ark Gods is genomen.
................................................................................
1 Sámuel 4:22 Hungarian: Karoli
................................................................................
És monda [ismét]: Oda van Izráel dicsõsége, mert elvétetett az Isten ládája.
................................................................................
Samuel 1 4:22 Esperanto
................................................................................
Kaj sxi diris:For estas la gloro de Izrael, cxar forprenita estas la kesto de Dio.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 4:22 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja hän taas sanoi: Israelin kunnia on tullut pois, sillä Jumalan arkki on otettu pois.
................................................................................
ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 4:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Hän sanoi: "Kunnia on mennyt Israelilta", koska Jumalan arkki oli ryöstetty.
................................................................................
1 Samuel 4:22 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπαν απωκισται δοξα ισραηλ εν τω λημφθηναι την κιβωτον κυριου
................................................................................
1 Samuel 4:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipan apōkistai doξa israēl en tō lēmphthēnai tēn kibōton kuriou
kai eipan apOkistai doξa israEl en tO lEmphthEnai tEn kibOton kuriou

................................................................................
1 Samyèl 4:22 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li t'ap di: -Wi, avèk Bwat Kontra Bondye yo pran an, pèp Izrayèl la pèdi lasistans pouvwa Bondye a.

ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 4:22 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقالت زال المجد من اسرائيل لان تابوت الله قد أخذ
................................................................................
שמואל א 4:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ותאמר גלה כבוד מישראל כי נלקח ארון האלהים׃ ף
................................................................................
שמואל א 4:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַתֹּ֕אמֶר גָּלָ֥ה כָבֹ֖וד מִיִּשְׂרָאֵ֑ל כִּ֥י נִלְקַ֖ח אֲרֹ֥ון הָאֱלֹהִֽים׃ פ
................................................................................
שמואל א 4:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ותאמר גלה כבוד מישראל כי נלקח ארון האלהים׃ פ
................................................................................
שמואל א 4:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתֹּאמֶר גָּלָה כָבֹוד מִיִּשְׂרָאֵל כִּי נִלְקַח אֲרֹון הָאֱלֹהִים׃ פ
................................................................................
שמואל א 4:22 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כב ותאמר גלה כבוד מישראל  כי נלקח ארון האלהים  {פ}
................................................................................
שמואל א 4:22 Hebrew Bible
................................................................................
ותאמר גלה כבוד מישראל כי נלקח ארון האלהים׃
1 Samuele 4:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E disse: "La gloria ha esulato da Israele, perché l’arca di Dio e stata presa".
................................................................................
1 SAMUEL 4:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sebab itu katanya: Kemuliaan Israel sudah dibawa dengan tertawan, karena tabut Allah sudah dirampas adanya.
................................................................................
사무엘상 4:22 Korean
................................................................................
또 이르기를 하나님의 궤를 빼앗겼으므로 영광이 이스라엘에서 떠났다 하였더라
................................................................................
Pirmoji Samuelio knyga 4:22 Lithuanian
................................................................................
Ji pasakė: “Šlovė paliko Izraelį, nes Dievo skrynia paimta”.
................................................................................
1 Samuel 4:22 Maori
................................................................................
I mea ano ia, Kua heke te kororia o Iharaira; kua riro nei hoki te aaka a te Atua.
................................................................................
1 Samuels 4:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hun sa: Bortveket er herligheten fra Israel; for Guds ark er tatt.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Prztoż rzekła: Przeprowadziła się sława od Izraela; bo wzięto skrzynię Bożą.
................................................................................
1 Samuel 4:22 Portugese Bible
................................................................................
E disse: De Israel se foi a glória, pois é tomada a arca de Deus.   
................................................................................
1 Samuel 4:22 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ea a zis: ,,S'a dus slava din Israel, căci chivotul lui Dumnezeu este luat.``
................................................................................
1-я Царств 4:22 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Она сказала: отошла слава от Израиля, ибо взят ковчег Божий.
................................................................................
1-я Царств 4:22 Russian koi8r
................................................................................
Она сказала: отошла слава от Израиля, ибо взят ковчег Божий.[]
................................................................................
1 Samuel 4:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Ella dijo: "Se ha ido la gloria de Israel, porque el arca de Dios ha sido tomada."
................................................................................
1 Samuel 4:22 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Dijo pues: Traspasada es la gloria de Israel: porque el arca de Dios fué tomada.
................................................................................
1 Samuel 4:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Dijo pues: Traspasada es la gloria de Israel; porque el arca de Dios fue tomada.
................................................................................
1 Samuel 4:22 Spanish: Modern
................................................................................
Ella dijo: --La gloria se ha apartado de Israel, porque el arca de Dios ha sido capturada.
................................................................................
1 Samuelsboken 4:22 Swedish (1917)
................................................................................
Och hon kallade gossen I-Kabod, och sade: »Härligheten är borta från Israel.» Därmed syftade hon på att Guds ark var tagen, så ock på sin svärfader och sin man. (22) Hon sade: »Härligheten är borta från Israel», eftersom Guds ark var tagen.
................................................................................
1 Samuel 4:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kaniyang sinabi, Ang kaluwalhatian ng Dios ay nahiwalay sa Israel; sapagka't ang kaban ng Dios ay kinuha.
................................................................................
1 Samuel 4:22 Turkish
................................................................................
‹‹Yücelik İsrail'den ayrıldı!›› dedi, ‹‹Çünkü Tanrı'nın Sandığı ele geçirildi.››
................................................................................
1 Sa-mu-eân 4:22 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nàng lại tiếp: Thật, sự vinh hiển của Y-sơ-ra-ên đã mất rồi, vì hòm của Ðức Chúa Trời đã bị cướp lấy.
................................................................................
1 Samuele 4:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Disse adunque: La gloria è stata trasportata d’Israele; perciocchè l’Arca di Dio è stata presa.
................................................................................
1 SAMUEL 4:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(4:21)
................................................................................
1 SAMUEL 4:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Katanya: "Telah lenyap kemuliaan dari Israel, sebab tabut Allah telah dirampas."

Ark .......... Captured .......... Departed .......... Honour .......... Israel .......... Removed

Ark .......... Captured .......... Departed .......... Honour .......... Israel .......... Removed

Alphabetical: ark .......... been .......... captured .......... departed .......... for .......... from .......... glory .......... God .......... has .......... Israel .......... of .......... said .......... She .......... taken .......... The .......... was

OT History

............... (1Sa ............... iSam ............... 1 ............... Sam ............... i ............... sa ............... 1st ............... samuel ............... i ............... samuel ............... isamuel ............... isam ............... 1samuel ............... 1sam ............... 1sa ............... 1sa ............... 1s ............... 1sm ............... 1 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 1S ............... 1S4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22

Scripturetext.com Multilingual Bible