2 Chronicles 11:19
New American Standard Bible (©1995)
and she bore him sons: Jeush, Shemariah and Zaham.

2 Chronicles 11:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔτεκεν αὐτῷ υἱοὺς τὸν ιαους καὶ τὸν σαμαριαν καὶ τὸν ροολλαμ

דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתֵּלֶד לֹו בָּנִים אֶת־יְעוּשׁ וְאֶת־שְׁמַרְיָה וְאֶת־זָהַם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quae peperit ei filios Ieus et Somoriam et Zoom
................................................................................
2 Crónicas 11:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y ella le dio hijos: Jeús, Semarías y Zaham.
................................................................................
2 Chronik 11:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Die gebar ihm diese Söhne: Jeus, Semarja und Saham.
................................................................................
2 Chroniques 11:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Elle lui enfanta des fils: Jeusch, Schemaria et Zaham.
................................................................................
歷 代 志 下 11:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
从 他 生 了 几 个 儿 子 , 就 是 耶 乌 施 、 示 玛 利 雅 、 撒 罕 。
................................................................................
King James Bible
Which bare him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.

American King James Version
Which bore him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.

American Standard Version
and she bare him sons: Jeush, and Shemariah, and Zaham.

Bible in Basic English
And she had sons by him, Jeush, Shemariah, and Zaham.

Douay-Rheims Bible
And they bore him sons Jehus, and Somorias, and Zoom.

Darby Bible Translation
And she bore him children: Jeush, and Shemariah, and Zaham.

English Revised Version
and she bare him sons; Jeush, and Shemariah, and Zaham.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Mahalath gave birth to the following sons: Jeush, Shemariah, and Zaham.

Webster's Bible Translation
Who bore him children, Jeush, and Shamariah, and Zaham.

World English Bible
and she bore him sons: Jeush, and Shemariah, and Zaham.

Young's Literal Translation
And she beareth to him sons, Jeush, and Shamaria, and Zaham.
................................................................................
歷 代 志 下 11:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
從 他 生 了 幾 個 兒 子 , 就 是 耶 烏 施 、 示 瑪 利 雅 、 撒 罕 。
................................................................................
2 Chroniques 11:19 French: Darby
................................................................................
et elle lui enfanta de fils: Jehush, et Shemaria, et Zaham.
................................................................................
2 Chroniques 11:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Laquelle lui enfanta ces fils, Jéhus, Sémaria, et Zaham.
................................................................................
2 Chroniques 11:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Elle lui enfanta des fils: Jéush, Shémaria et Zaham.
................................................................................
2 Chronik 11:19 German: Luther (1545)
................................................................................
Die gebar ihm diese Söhne: Jeus, Semarja und Saham.
................................................................................
2 Chronik 11:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und sie gebar ihm Söhne: Jeusch und Schemarja und Saham.

2 i Kronikave 11:19 Albanian
................................................................................
Ajo i lindi fëmijët Jeush, Shemariah dhe Zaaham.
................................................................................
2 Летописи 11:19 Bulgarian
................................................................................
която му роди синове: Еуса, Самария и Заама.
................................................................................
2 Chronicles 11:19 Croatian Bible
................................................................................
koja mu rodi sinove: Jeuša, Šemarju i Zahama.
................................................................................
Druhá Paralipomenon 11:19 Czech BKR
................................................................................
Kteráž mu zplodila syny: Jeusa a Semariáše a Zahama.
................................................................................
Anden Krønikebog 11:19 Danish
................................................................................
Hun fødte ham Sønnerne Je'usj, Sjemarja og Zaham.
................................................................................
2 Kronieken 11:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dewelke hem zonen baarde, Jeus, en Semaria, en Zaham.
................................................................................
2 Krónika 11:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
A ki szüle néki fiakat: Jeust, Semáriát és Zahámot,
................................................................................
Kroniko 2 11:19 Esperanto
................................................................................
SXi naskis al li filojn:Jeusx, SXemarja, kaj Zaham.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 11:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Joka hänelle synnytti nämät pojat: Jeuksen, Semarian ja Sahamin.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 11:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tämä synnytti hänelle pojat Jeuksen, Semarjan ja Saahamin.
................................................................................
2 Chronicles 11:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ετεκεν αυτω υιους τον ιαους και τον σαμαριαν και τον ροολλαμ
................................................................................
2 Chronicles 11:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eteken autō uious ton iaous kai ton samarian kai ton roongam
kai eteken autO uious ton iaous kai ton samarian kai ton roongam

................................................................................
2 Istwa 11:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yo fè twa pitit gason: Jeouch, Chemarya ak Saram.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 11:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فولدت له بنين يعوش وشمريا وزاهم
................................................................................
דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ותלד לו בנים את־יעוש ואת־שמריה ואת־זהם׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַתֵּ֥לֶד לֹ֖ו בָּנִ֑ים אֶת־יְע֥וּשׁ וְאֶת־שְׁמַרְיָ֖ה וְאֶת־זָֽהַם׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ותלד לו בנים את־יעוש ואת־שמריה ואת־זהם׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתֵּלֶד לֹו בָּנִים אֶת־יְעוּשׁ וְאֶת־שְׁמַרְיָה וְאֶת־זָהַם׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט ותלד לו בנים--את יעוש ואת שמריה ואת זהם
................................................................................
דברי הימים ב 11:19 Hebrew Bible
................................................................................
ותלד לו בנים את יעוש ואת שמריה ואת זהם׃
2 Cronache 11:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Essa gli partorì questi figliuoli: Jeush, Scemaria e Zaham.
................................................................................
2 TAWARIKH 11:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
yang memperanakkan baginya laki-laki ini: Yeus dan Semarya dan Zaham.
................................................................................
역대하 11:19 Korean
................................................................................
그가 아들들 곧 여우스와 스마랴와 사함을 낳았으며
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 11:19 Lithuanian
................................................................................
Mahalata pagimdė jam Jeušą, Šemariją ir Zahamą.
................................................................................
2 Chronicles 11:19 Maori
................................................................................
Na, ko ana tama i whanau i tenei; ko Ieuhu, ko Hemaria, ko Tahama.
................................................................................
2 Krønikebok 11:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og han fikk med henne sønnene Je'us Og Semarja og Saham.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Która mu urodziła synów: Jehusa, i Semaryjasza, i Zaama.
................................................................................
2 Crônicas 11:19 Portugese Bible
................................................................................
a qual lhe deu os filhos Jeús, Semarias e Zaao.   
................................................................................
2 Cronici 11:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ea i -a născut fii pe: Ieuş, Şemaria şi Zaham.
................................................................................
2-я Паралипоменон 11:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и она родила ему сыновей: Иеуса и Шемарию и Загама.
................................................................................
2-я Паралипоменон 11:19 Russian koi8r
................................................................................
и она родила ему сыновей: Иеуса и Шемарию и Загама.[]
................................................................................
2 Crónicas 11:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y ella le dio hijos: Jeús, Semarías y Zaham.
................................................................................
2 Crónicas 11:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
La cual le parió hijos: á Jeus, y á Samaria, y á Zaham.
................................................................................
2 Crónicas 11:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
La cual le dio a luz hijos: a Jeús, y a Samarías, y a Zaham.
................................................................................
2 Crónicas 11:19 Spanish: Modern
................................................................................
la cual le dio a luz estos hijos: Jeús, Semarías y Zaham.
................................................................................
Krönikeboken 11:19 Swedish (1917)
................................................................................
Hon födde åt honom sönerna Jeus, Semarja och Saham.
................................................................................
2 Chronicles 11:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At siya'y nagkaanak sa kaniya ng mga lalake; si Jeus, at si Samaria, at si Zaham.
................................................................................
2 Tarihler 11:19 Turkish
................................................................................
Mahalat Rehavama şu oğulları doğurdu: Yeuş, Şemarya, Zaham.
................................................................................
2 Söû-kyù 11:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
nàng sanh cho người những con trai, là Giê-úc, Sê-ma-ria, và Xa-ham.
................................................................................
2 Cronache 11:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
la quale gli partorì questi figliuoli, cioè: Ieus, e Semaria, e Zaham.
................................................................................
2 TAWARIKH 11:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Mereka mempunyai tiga anak laki-laki: Yeus, Semarya dan Zaham.
................................................................................
2 TAWARIKH 11:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
yang melahirkan baginya anak-anak lelaki ini: Yeush, Semarya dan Zaham.

Bare .......... Beareth .......... Bore .......... Children .......... Jeush .......... Je'ush .......... Shemariah .......... Shemari'ah

Bare .......... Beareth .......... Bore .......... Children .......... Jeush .......... Je'ush .......... Shemariah .......... Shemari'ah

Alphabetical: and .......... bore .......... him .......... Jeush .......... She .......... Shemariah .......... sons .......... Zaham

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19

Scripturetext.com Multilingual Bible