2 Chronicles 11:19
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and she bore him sons: Jeush, Shemariah and Zaham.
................................................................................
2 Chronicles 11:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔτεκεν αὐτῷ υἱοὺς τὸν ιαους καὶ τὸν σαμαριαν καὶ τὸν ροολλαμ
................................................................................
דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתֵּלֶד לֹו בָּנִים אֶת־יְעוּשׁ וְאֶת־שְׁמַרְיָה וְאֶת־זָהַם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quae peperit ei filios Ieus et Somoriam et Zoom

................................................................................
2 Crónicas 11:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y ella le dio hijos: Jeús, Semarías y Zaham.
................................................................................
2 Chronik 11:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Die gebar ihm diese Söhne: Jeus, Semarja und Saham.
................................................................................
2 Chroniques 11:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Elle lui enfanta des fils: Jeusch, Schemaria et Zaham.
................................................................................
歷 代 志 下 11:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
从 他 生 了 几 个 儿 子 , 就 是 耶 乌 施 、 示 玛 利 雅 、 撒 罕 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Which bare him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Which bore him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and she bare him sons: Jeush, and Shemariah, and Zaham.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And she had sons by him, Jeush, Shemariah, and Zaham.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And they bore him sons Jehus, and Somorias, and Zoom.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And she bore him children: Jeush, and Shemariah, and Zaham.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and she bare him sons; Jeush, and Shemariah, and Zaham.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Mahalath gave birth to the following sons: Jeush, Shemariah, and Zaham.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Who bore him children, Jeush, and Shamariah, and Zaham.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
and she bore him sons: Jeush, and Shemariah, and Zaham.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And she beareth to him sons, Jeush, and Shamaria, and Zaham.
................................................................................
歷 代 志 下 11:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
從 他 生 了 幾 個 兒 子 , 就 是 耶 烏 施 、 示 瑪 利 雅 、 撒 罕 。
................................................................................
歷 代 志 下 11:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
她給羅波安生了幾個兒子,就是耶烏施、示瑪利雅和撒罕。
................................................................................
歷 代 志 下 11:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
她给罗波安生了几个儿子,就是耶乌施、示玛利雅和撒罕。
................................................................................
2 Chroniques 11:19 French: Darby
................................................................................
et elle lui enfanta de fils: Jehush, et Shemaria, et Zaham.
................................................................................
2 Chroniques 11:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Laquelle lui enfanta ces fils, Jéhus, Sémaria, et Zaham.
................................................................................
2 Chroniques 11:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Elle lui enfanta des fils: Jéush, Shémaria et Zaham.
................................................................................
2 Chronik 11:19 German: Luther (1545)
................................................................................
Die gebar ihm diese Söhne: Jeus, Semarja und Saham.
................................................................................
2 Chronik 11:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und sie gebar ihm Söhne: Jeusch und Schemarja und Saham.
2 i Kronikave 11:19 Albanian
................................................................................
Ajo i lindi fëmijët Jeush, Shemariah dhe Zaaham.
................................................................................
2 Летописи 11:19 Bulgarian
................................................................................
която му роди синове: Еуса, Самария и Заама.
................................................................................
2 Chronicles 11:19 Croatian Bible
................................................................................
koja mu rodi sinove: Jeuša, Šemarju i Zahama.
................................................................................
Druhá Paralipomenon 11:19 Czech BKR
................................................................................
Kteráž mu zplodila syny: Jeusa a Semariáše a Zahama.
................................................................................
Anden Krønikebog 11:19 Danish
................................................................................
Hun fødte ham Sønnerne Je'usj, Sjemarja og Zaham.
................................................................................
2 Kronieken 11:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dewelke hem zonen baarde, Jeus, en Semaria, en Zaham.
................................................................................
2 Krónika 11:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
A ki szüle néki fiakat: Jeust, Semáriát és Zahámot,
................................................................................
Kroniko 2 11:19 Esperanto
................................................................................
SXi naskis al li filojn:Jeusx, SXemarja, kaj Zaham.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 11:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Joka hänelle synnytti nämät pojat: Jeuksen, Semarian ja Sahamin.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 11:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tämä synnytti hänelle pojat Jeuksen, Semarjan ja Saahamin.
................................................................................
2 Chronicles 11:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ετεκεν αυτω υιους τον ιαους και τον σαμαριαν και τον ροολλαμ
................................................................................
2 Chronicles 11:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eteken autō uious ton iaous kai ton samarian kai ton roongam
................................................................................
kai eteken autO uious ton iaous kai ton samarian kai ton roongam

................................................................................
2 Istwa 11:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yo fè twa pitit gason: Jeouch, Chemarya ak Saram.
................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 11:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فولدت له بنين يعوش وشمريا وزاهم
................................................................................
דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ותלד לו בנים את־יעוש ואת־שמריה ואת־זהם׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַתֵּ֥לֶד לֹ֖ו בָּנִ֑ים אֶת־יְע֥וּשׁ וְאֶת־שְׁמַרְיָ֖ה וְאֶת־זָֽהַם׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ותלד לו בנים את־יעוש ואת־שמריה ואת־זהם׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתֵּלֶד לֹו בָּנִים אֶת־יְעוּשׁ וְאֶת־שְׁמַרְיָה וְאֶת־זָהַם׃
................................................................................
דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט ותלד לו בנים--את יעוש ואת שמריה ואת זהם
................................................................................
דברי הימים ב 11:19 Hebrew Bible
................................................................................
ותלד לו בנים את יעוש ואת שמריה ואת זהם׃
2 Cronache 11:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Essa gli partorì questi figliuoli: Jeush, Scemaria e Zaham.
................................................................................
2 TAWARIKH 11:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
yang memperanakkan baginya laki-laki ini: Yeus dan Semarya dan Zaham.
................................................................................
역대하 11:19 Korean
................................................................................
그가 아들들 곧 여우스와 스마랴와 사함을 낳았으며
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 11:19 Lithuanian
................................................................................
Mahalata pagimdė jam Jeušą, Šemariją ir Zahamą.
................................................................................
2 Chronicles 11:19 Maori
................................................................................
Na, ko ana tama i whanau i tenei; ko Ieuhu, ko Hemaria, ko Tahama.
................................................................................
2 Krønikebok 11:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og han fikk med henne sønnene Je'us Og Semarja og Saham.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Która mu urodziła synów: Jehusa, i Semaryjasza, i Zaama.
................................................................................
2 Crônicas 11:19 Portugese Bible
................................................................................
a qual lhe deu os filhos Jeús, Semarias e Zaao.   
................................................................................
2 Cronici 11:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ea i -a născut fii pe: Ieuş, Şemaria şi Zaham.
................................................................................
2-я Паралипоменон 11:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и она родила ему сыновей: Иеуса и Шемарию и Загама.
................................................................................
2-я Паралипоменон 11:19 Russian koi8r
................................................................................
и она родила ему сыновей: Иеуса и Шемарию и Загама.[]
................................................................................
2 Crónicas 11:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y ella le dio hijos: Jeús, Semarías y Zaham.
................................................................................
2 Crónicas 11:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
La cual le parió hijos: á Jeus, y á Samaria, y á Zaham.
................................................................................
2 Crónicas 11:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
La cual le dio a luz hijos: a Jeús, y a Samarías, y a Zaham.
................................................................................
2 Crónicas 11:19 Spanish: Modern
................................................................................
la cual le dio a luz estos hijos: Jeús, Semarías y Zaham.
................................................................................
Krönikeboken 11:19 Swedish (1917)
................................................................................
Hon födde åt honom sönerna Jeus, Semarja och Saham.
................................................................................
2 Chronicles 11:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At siya'y nagkaanak sa kaniya ng mga lalake; si Jeus, at si Samaria, at si Zaham.
................................................................................
2 Tarihler 11:19 Turkish
................................................................................
Mahalat Rehavama şu oğulları doğurdu: Yeuş, Şemarya, Zaham.
................................................................................
2 Söû-kyù 11:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
nàng sanh cho người những con trai, là Giê-úc, Sê-ma-ria, và Xa-ham.
................................................................................
2 Cronache 11:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
la quale gli partorì questi figliuoli, cioè: Ieus, e Semaria, e Zaham.
................................................................................
2 TAWARIKH 11:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Mereka mempunyai tiga anak laki-laki: Yeus, Semarya dan Zaham.
................................................................................
2 TAWARIKH 11:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
yang melahirkan baginya anak-anak lelaki ini: Yeush, Semarya dan Zaham.
................................................................................
Bare .......... Beareth .......... Bore .......... Children .......... Jeush .......... Je'ush .......... Shemariah .......... Shemari'ah
................................................................................
Bare .......... Beareth .......... Bore .......... Children .......... Jeush .......... Je'ush .......... Shemariah .......... Shemari'ah
................................................................................
Alphabetical: and .......... bore .......... him .......... Jeush .......... She .......... Shemariah .......... sons .......... Zaham
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible