New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and she bore him sons: Jeush, Shemariah and Zaham. ................................................................................ 2 Chronicles 11:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἔτεκεν αὐτῷ υἱοὺς τὸν ιαους καὶ τὸν σαμαριαν καὶ τὸν ροολλαμ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quae peperit ei filios Ieus et Somoriam et Zoom ................................................................................ 2 Crónicas 11:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y ella le dio hijos: Jeús, Semarías y Zaham. ................................................................................ 2 Chronik 11:19 German: Luther (1912) ................................................................................ Die gebar ihm diese Söhne: Jeus, Semarja und Saham. ................................................................................ 2 Chroniques 11:19 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Elle lui enfanta des fils: Jeusch, Schemaria et Zaham. ................................................................................ 歷 代 志 下 11:19 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 从 他 生 了 几 个 儿 子 , 就 是 耶 乌 施 、 示 玛 利 雅 、 撒 罕 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Which bare him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Which bore him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and she bare him sons: Jeush, and Shemariah, and Zaham. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And she had sons by him, Jeush, Shemariah, and Zaham. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And they bore him sons Jehus, and Somorias, and Zoom. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And she bore him children: Jeush, and Shemariah, and Zaham. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and she bare him sons; Jeush, and Shemariah, and Zaham. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Mahalath gave birth to the following sons: Jeush, Shemariah, and Zaham. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Who bore him children, Jeush, and Shamariah, and Zaham. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and she bore him sons: Jeush, and Shemariah, and Zaham. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And she beareth to him sons, Jeush, and Shamaria, and Zaham. ................................................................................ 歷 代 志 下 11:19 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 從 他 生 了 幾 個 兒 子 , 就 是 耶 烏 施 、 示 瑪 利 雅 、 撒 罕 。 ................................................................................ 歷 代 志 下 11:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 她給羅波安生了幾個兒子,就是耶烏施、示瑪利雅和撒罕。 ................................................................................ 歷 代 志 下 11:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 她给罗波安生了几个儿子,就是耶乌施、示玛利雅和撒罕。 ................................................................................ 2 Chroniques 11:19 French: Darby ................................................................................ et elle lui enfanta de fils: Jehush, et Shemaria, et Zaham. ................................................................................ 2 Chroniques 11:19 French: Martin (1744) ................................................................................ Laquelle lui enfanta ces fils, Jéhus, Sémaria, et Zaham. ................................................................................ 2 Chroniques 11:19 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Elle lui enfanta des fils: Jéush, Shémaria et Zaham. ................................................................................ 2 Chronik 11:19 German: Luther (1545) ................................................................................ Die gebar ihm diese Söhne: Jeus, Semarja und Saham. ................................................................................ 2 Chronik 11:19 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und sie gebar ihm Söhne: Jeusch und Schemarja und Saham. | 2 i Kronikave 11:19 Albanian ................................................................................ Ajo i lindi fëmijët Jeush, Shemariah dhe Zaaham. ................................................................................ 2 Летописи 11:19 Bulgarian ................................................................................ която му роди синове: Еуса, Самария и Заама. ................................................................................ 2 Chronicles 11:19 Croatian Bible ................................................................................ koja mu rodi sinove: Jeuša, Šemarju i Zahama. ................................................................................ Druhá Paralipomenon 11:19 Czech BKR ................................................................................ Kteráž mu zplodila syny: Jeusa a Semariáše a Zahama. ................................................................................ Anden Krønikebog 11:19 Danish ................................................................................ Hun fødte ham Sønnerne Je'usj, Sjemarja og Zaham. ................................................................................ 2 Kronieken 11:19 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dewelke hem zonen baarde, Jeus, en Semaria, en Zaham. ................................................................................ 2 Krónika 11:19 Hungarian: Karoli ................................................................................ A ki szüle néki fiakat: Jeust, Semáriát és Zahámot, ................................................................................ Kroniko 2 11:19 Esperanto ................................................................................ SXi naskis al li filojn:Jeusx, SXemarja, kaj Zaham. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 11:19 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Joka hänelle synnytti nämät pojat: Jeuksen, Semarian ja Sahamin. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 11:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Tämä synnytti hänelle pojat Jeuksen, Semarjan ja Saahamin. ................................................................................ 2 Chronicles 11:19 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ετεκεν αυτω υιους τον ιαους και τον σαμαριαν και τον ροολλαμ ................................................................................ 2 Chronicles 11:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eteken autō uious ton iaous kai ton samarian kai ton roongam ................................................................................ kai eteken autO uious ton iaous kai ton samarian kai ton roongam ................................................................................ 2 Istwa 11:19 Haitian Creole Bible ................................................................................ Yo fè twa pitit gason: Jeouch, Chemarya ak Saram. ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 11:19 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فولدت له بنين يعوش وشمريا وزاهم ................................................................................ דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ותלד לו בנים את־יעוש ואת־שמריה ואת־זהם׃ ................................................................................ דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַתֵּ֥לֶד לֹ֖ו בָּנִ֑ים אֶת־יְע֥וּשׁ וְאֶת־שְׁמַרְיָ֖ה וְאֶת־זָֽהַם׃ ................................................................................ דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ותלד לו בנים את־יעוש ואת־שמריה ואת־זהם׃ ................................................................................ דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַתֵּלֶד לֹו בָּנִים אֶת־יְעוּשׁ וְאֶת־שְׁמַרְיָה וְאֶת־זָהַם׃ ................................................................................ דברי הימים ב 11:19 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יט ותלד לו בנים--את יעוש ואת שמריה ואת זהם ................................................................................ דברי הימים ב 11:19 Hebrew Bible ................................................................................ ותלד לו בנים את יעוש ואת שמריה ואת זהם׃ | 2 Cronache 11:19 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Essa gli partorì questi figliuoli: Jeush, Scemaria e Zaham. ................................................................................ 2 TAWARIKH 11:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ yang memperanakkan baginya laki-laki ini: Yeus dan Semarya dan Zaham. ................................................................................ 역대하 11:19 Korean ................................................................................ 그가 아들들 곧 여우스와 스마랴와 사함을 낳았으며 ................................................................................ Antroji Kronikø knyga 11:19 Lithuanian ................................................................................ Mahalata pagimdė jam Jeušą, Šemariją ir Zahamą. ................................................................................ 2 Chronicles 11:19 Maori ................................................................................ Na, ko ana tama i whanau i tenei; ko Ieuhu, ko Hemaria, ko Tahama. ................................................................................ 2 Krønikebok 11:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og han fikk med henne sønnene Je'us Og Semarja og Saham. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Która mu urodziła synów: Jehusa, i Semaryjasza, i Zaama. ................................................................................ 2 Crônicas 11:19 Portugese Bible ................................................................................ a qual lhe deu os filhos Jeús, Semarias e Zaao. ................................................................................ 2 Cronici 11:19 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ea i -a născut fii pe: Ieuş, Şemaria şi Zaham. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 11:19 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и она родила ему сыновей: Иеуса и Шемарию и Загама. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 11:19 Russian koi8r ................................................................................ и она родила ему сыновей: Иеуса и Шемарию и Загама.[] ................................................................................ 2 Crónicas 11:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y ella le dio hijos: Jeús, Semarías y Zaham. ................................................................................ 2 Crónicas 11:19 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ La cual le parió hijos: á Jeus, y á Samaria, y á Zaham. ................................................................................ 2 Crónicas 11:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ La cual le dio a luz hijos: a Jeús, y a Samarías, y a Zaham. ................................................................................ 2 Crónicas 11:19 Spanish: Modern ................................................................................ la cual le dio a luz estos hijos: Jeús, Semarías y Zaham. ................................................................................ Krönikeboken 11:19 Swedish (1917) ................................................................................ Hon födde åt honom sönerna Jeus, Semarja och Saham. ................................................................................ 2 Chronicles 11:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At siya'y nagkaanak sa kaniya ng mga lalake; si Jeus, at si Samaria, at si Zaham. ................................................................................ 2 Tarihler 11:19 Turkish ................................................................................ Mahalat Rehavama şu oğulları doğurdu: Yeuş, Şemarya, Zaham. ................................................................................ 2 Söû-kyù 11:19 Vietnamese (1934) ................................................................................ nàng sanh cho người những con trai, là Giê-úc, Sê-ma-ria, và Xa-ham. ................................................................................ 2 Cronache 11:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ la quale gli partorì questi figliuoli, cioè: Ieus, e Semaria, e Zaham. ................................................................................ 2 TAWARIKH 11:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Mereka mempunyai tiga anak laki-laki: Yeus, Semarya dan Zaham. ................................................................................ 2 TAWARIKH 11:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ yang melahirkan baginya anak-anak lelaki ini: Yeush, Semarya dan Zaham. ................................................................................ Bare .......... Beareth .......... Bore .......... Children .......... Jeush .......... Je'ush .......... Shemariah .......... Shemari'ah ................................................................................ Bare .......... Beareth .......... Bore .......... Children .......... Jeush .......... Je'ush .......... Shemariah .......... Shemari'ah ................................................................................ Alphabetical: and .......... bore .......... him .......... Jeush .......... She .......... Shemariah .......... sons .......... Zaham ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |