New American Standard Bible (©1995) "But in their distress they turned to the LORD God of Israel, and they sought Him, and He let them find Him.2 Chronicles 15:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐπιστρέψει ἐπὶ κύριον θεὸν ισραηλ καὶ εὑρεθήσεται αὐτοῖς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ cumque reversi fuerint in angustia sua ad Dominum Deum Israhel et quaesierint eum repperient ................................................................................ 2 Crónicas 15:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Pero en su angustia se volvieron al SEÑOR, Dios de Israel, y le buscaron, y El se dejó encontrar por ellos. ................................................................................ 2 Chronik 15:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Und wenn sie sich bekehren in ihrer Not zum Herrn, dem Gott Israels, und werden ihn suchen, so wird er sich finden lassen. ................................................................................ 2 Chroniques 15:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Mais au sein de leur détresse ils sont retournés à l'Eternel, le Dieu d'Israël, ils l'ont cherché, et ils l'ont trouvé. ................................................................................ 歷 代 志 下 15:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 但 他 们 在 急 难 的 时 候 归 向 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 , 寻 求 他 , 他 就 被 他 们 寻 见 。 ................................................................................ King James Bible But when they in their trouble did turn unto the LORD God of Israel, and sought him, he was found of them. American King James Version But when they in their trouble did turn to the LORD God of Israel, and sought him, he was found of them. American Standard Version But when in their distress they turned unto Jehovah, the God of Israel, and sought him, he was found of them. Bible in Basic English But when in their trouble they were turned to the Lord, the God of Israel, searching after him, he let their search be rewarded. Douay-Rheims Bible And when in their distress they shall return to the Lord the God of Israel, and shall seek him, they shall find him. Darby Bible Translation but in their trouble they turned to Jehovah the God of Israel, and sought him, and he was found of them. English Revised Version But when in their distress they turned unto the LORD, the God of Israel, and sought him, he was found of them. GOD'S WORD® Translation (©1995) But when they were in trouble, they turned to the LORD God of Israel. When they searched for him, he let them find him. Webster's Bible Translation But when they in their trouble returned to the LORD God of Israel, and sought him, he was found by them. World English Bible But when in their distress they turned to Yahweh, the God of Israel, and sought him, he was found by them. Young's Literal Translation and it turneth back in its distress unto Jehovah, God of Israel, and they seek Him, and He is found of them, ................................................................................ 歷 代 志 下 15:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 但 他 們 在 急 難 的 時 候 歸 向 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 , 尋 求 他 , 他 就 被 他 們 尋 見 。 ................................................................................ 2 Chroniques 15:4 French: Darby ................................................................................ et, dans leur angoisse, ils se retournèrent vers l'Éternel, le Dieu d'Israël, et le cherchèrent, et ils l'ont trouvé. ................................................................................ 2 Chroniques 15:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Mais lorsque dans leur angoisse ils se sont tournés vers l'Eternel le Dieu d'Israël, et qu'ils l'ont cherché, ils l'ont trouvé. ................................................................................ 2 Chroniques 15:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Mais dans sa détresse il revint à l'Éternel, le Dieu d'Israël; ils le recherchèrent, et il se laissa trouver d'eux. ................................................................................ 2 Chronik 15:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Und wenn sie sich bekehren in ihrer Not zu dem HERRN, dem Gott Israels, und werden ihn suchen, so wird er sich finden lassen. ................................................................................ 2 Chronik 15:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ aber in ihrer Bedrängnis kehrten sie um zu Jehova, dem Gott Israels; und sie suchten ihn, und er ließ sich von ihnen finden. | 2 i Kronikave 15:4 Albanian ................................................................................ Por në fatkeqësinë e tyre ata u rikthyen tek Zoti, Perëndia i Izraelit, e kërkuan dhe ai i la ta gjenin. ................................................................................ 2 Летописи 15:4 Bulgarian ................................................................................ но когато в бедствието си се обърнаха към Господа Израилевия Бог и Го потърсиха, Той биде намерен от тях. ................................................................................ 2 Chronicles 15:4 Croatian Bible ................................................................................ Kad su se u nevolji obratili Jahvi, Bogu Izraelovu, i stali ga tražiti, našli su ga. ................................................................................ Druhá Paralipomenon 15:4 Czech BKR ................................................................................ Ješto, kdyby se v úzkosti své k Hospodinu Bohu Izraelskému byli obrátili a hledali ho, byliť by ho nalezli. ................................................................................ Anden Krønikebog 15:4 Danish ................................................................................ men i sin Trængsel omvendte det sig til HERREN, Israels Gud, og søgte ham, og han lod sig finde at dem. ................................................................................ 2 Kronieken 15:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Maar als zij zich in hun nood bekeerden tot den HEERE, den God Israels, en Hem zochten, zo werd Hij van hen gevonden. ................................................................................ 2 Krónika 15:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ha megtért volna az õ nyomorúságában az Úrhoz, Izráel Istenéhez: megtalálták volna azok, a kik õt keresik. ................................................................................ Kroniko 2 15:4 Esperanto ................................................................................ sed en sia mizero ili returnos sin al la Eternulo, Dio de Izrael; kaj ili sercxos Lin, kaj Li trovigos Sin al ili. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 15:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja kuin he tuskissansa kääntyvät Herran Israelin Jumalan tykö ja etsivät häntä, niin hän löydetään heiltä. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 15:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta kun he ahdistuksessansa palasivat Herran, Israelin Jumalan, tykö ja etsivät häntä, niin he löysivät hänet. ................................................................................ 2 Chronicles 15:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και επιστρεψει επι κυριον θεον ισραηλ και ευρεθησεται αυτοις ................................................................................ 2 Chronicles 15:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai epistrepsei epi kurion theon israēl kai eurethēsetai autois kai epistrepsei epi kurion theon israEl kai eurethEsetai autois ................................................................................ 2 Istwa 15:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men, lè malè tonbe sou yo, yo tounen nan pye Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la. Yo chache l', li kite yo jwenn li.ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 15:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ولكن لما رجعوا عندما تضايقوا الى الرب اله اسرائيل وطلبوه وجد لهم. ................................................................................ דברי הימים ב 15:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישב בצר־לו על־יהוה אלהי ישראל ויבקשהו וימצא להם׃ ................................................................................ דברי הימים ב 15:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיָּ֙שָׁב֙ בַּצַּר־לֹ֔ו עַל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיְבַקְשֻׁ֖הוּ וַיִּמָּצֵ֥א לָהֶֽם׃ ................................................................................ דברי הימים ב 15:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישב בצר־לו על־יהוה אלהי ישראל ויבקשהו וימצא להם׃ ................................................................................ דברי הימים ב 15:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיָּשָׁב בַּצַּר־לֹו עַל־יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וַיְבַקְשֻׁהוּ וַיִּמָּצֵא לָהֶם׃ ................................................................................ דברי הימים ב 15:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד וישב בצר לו על יהוה אלהי ישראל ויבקשהו וימצא להם ................................................................................ דברי הימים ב 15:4 Hebrew Bible ................................................................................ וישב בצר לו על יהוה אלהי ישראל ויבקשהו וימצא להם׃ | 2 Cronache 15:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ ma nella sua distretta ei s’è convertito all’Eterno, all’Iddio d’Israele, l’ha cercato, ed egli s’è lasciato trovare da lui. ................................................................................ 2 TAWARIKH 15:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Tetapi apabila dalam hal kesukaran mereka itu bertobat kepada Tuhan, Allah orang Israel, dan mencahari Dia, lalu didapati mereka itu akan Dia. ................................................................................ 역대하 15:4 Korean ................................................................................ 그 환난 때에 이스라엘 하나님 여호와께 돌아가서 찾으매 저가 그들의 만난바가 되셨나니 ................................................................................ Antroji Kronikø knyga 15:4 Lithuanian ................................................................................ Bet kai jie savo varge atsigręžė į Viešpatį, Izraelio Dievą, ir ieškojo Jo, Jis leidosi jų surandamas. ................................................................................ 2 Chronicles 15:4 Maori ................................................................................ I a ratou ia i te mate, ka tahuri ratou ki a Ihowa, ki te Atua o Iharaira, rapu ana i a ia, a kitea ana ia e ratou. ................................................................................ 2 Krønikebok 15:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da vendte de i sin trengsel om til Herren, Israels Gud, og søkte ham, og han lot sig finne av dem. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wszakże gdyby się byli nawrócili w utrapieniu swem do Pana, Boga Izraelskiego, a szukali go, dałby się im był znaleść. ................................................................................ 2 Crônicas 15:4 Portugese Bible ................................................................................ Quando, porém, na sua angústia voltaram para o Senhor, Deus de Israel, e o buscaram, o acharam. ................................................................................ 2 Cronici 15:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dar în mijlocul strîmtorării lor s'au întors la Domnul, Dumnezeul lui Israel, L-au căutat, şi L-au găsit. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 15:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ но когда он обратится в тесноте своей к Господу Богу Израилеву и взыщет Его, Он даст им найти Себя. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 15:4 Russian koi8r ................................................................................ но когда он обратится в тесноте своей к Господу Богу Израилеву и взыщет Его, Он даст им найти Себя.[] ................................................................................ 2 Crónicas 15:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Pero en su angustia se volvieron al SEÑOR, Dios de Israel, y Lo buscaron, y El se dejó encontrar por ellos. ................................................................................ 2 Crónicas 15:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Mas cuando en su tribulación se convirtieron á Jehová Dios de Israel, y le buscaron, él fué hallado de ellos. ................................................................................ 2 Crónicas 15:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ mas cuando con su tribulación se convirtieron al SEÑOR Dios de Israel, y le buscaron, él fue hallado de ellos. ................................................................................ 2 Crónicas 15:4 Spanish: Modern ................................................................................ Pero cuando en su tribulación se volvieron a Jehovah Dios de Israel y le buscaron, él se dejó hallar por ellos. ................................................................................ Krönikeboken 15:4 Swedish (1917) ................................................................................ Men i sin nöd omvände de sig till HERREN, Israels Gud, och när de sökte honom, lät han sig finnas av dem. ................................................................................ 2 Chronicles 15:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nguni't nang sa kanilang kapanglawan ay nagsipagbalik sila sa Panginoon, sa Dios ng Israel, at hinanap nila siya, siya'y nasumpungan nila. ................................................................................ 2 Tarihler 15:4 Turkish ................................................................................ Ama sıkıntıya düştüklerinde İsrailin Tanrısı RABbe döndüler, Onu arayıp buldular. ................................................................................ 2 Söû-kyù 15:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ song trong lúc khốn khó, chúng trở lại cùng Giê-hô-va Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, mà tìm cầu Ngài, thì lại gặp Ngài đặng. ................................................................................ 2 Cronache 15:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ma quando, essendo distretto, egli si è convertito al Signore Iddio d’Israele, e l’ha ricercato, egli l’ha trovato. ................................................................................ 2 TAWARIKH 15:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tetapi ketika mereka dalam kesukaran, mereka minta tolong kepada TUHAN, Allah Israel. Mereka minta petunjuk-Nya dan Ia memberikannya. ................................................................................ 2 TAWARIKH 15:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Tetapi dalam kesesakan mereka berbalik kepada TUHAN, Allah orang Israel. Mereka mencari-Nya, dan Ia berkenan ditemui oleh mereka.Distress .......... Find .......... Found .......... Israel .......... Rewarded .......... Search .......... Searching .......... Seek .......... Sought .......... Trouble .......... Turn .......... Turned .......... Turneth Distress .......... Find .......... Found .......... Israel .......... Rewarded .......... Search .......... Searching .......... Seek .......... Sought .......... Trouble .......... Turn .......... Turned .......... Turneth Alphabetical: and .......... But .......... by .......... distress .......... find .......... found .......... God .......... he .......... him .......... in .......... Israel .......... let .......... LORD .......... of .......... sought .......... the .......... their .......... them .......... they .......... to .......... turned .......... was OT History ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 Scripturetext.com Multilingual Bible |