2 Chronicles 17:5
New American Standard Bible (©1995)
So the LORD established the kingdom in his control, and all Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had great riches and honor.

2 Chronicles 17:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ κατηύθυνεν κύριος τὴν βασιλείαν ἐν χειρὶ αὐτοῦ καὶ ἔδωκεν πᾶς ιουδα δῶρα τῷ ιωσαφατ καὶ ἐγένετο αὐτῷ πλοῦτος καὶ δόξα πολλή

דברי הימים ב 17:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיָּכֶן יְהוָה אֶת־הַמַּמְלָכָה בְּיָדֹו וַיִּתְּנוּ כָל־יְהוּדָה מִנְחָה לִיהֹושָׁפָט וַיְהִי־לֹו עֹשֶׁר־וְכָבֹוד לָרֹב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
confirmavitque Dominus regnum in manu eius et dedit omnis Iuda munera Iosaphat factaeque sunt ei infinitae divitiae et multa gloria
................................................................................
2 Crónicas 17:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El SEÑOR, pues, afirmó el reino bajo su mano; y todo Judá trajo tributo a Josafat, y tuvo grandes riquezas y honores.
................................................................................
2 Chronik 17:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Darum bestätigte ihm der HERR das Königreich; und ganz Juda gab Josaphat Geschenke, und er hatte Reichtum und Ehre die Menge.
................................................................................
2 Chroniques 17:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel affermit la royauté entre les mains de Josaphat, à qui tout Juda apportait des présents, et qui eut en abondance des richesses et de la gloire.
................................................................................
歷 代 志 下 17:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 以 耶 和 华 坚 定 他 的 国 , 犹 大 众 人 给 他 进 贡 ; 约 沙 法 大 有 尊 荣 资 财 。
................................................................................
King James Bible
Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honor in abundance.

American King James Version
Therefore the LORD established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honor in abundance.

American Standard Version
Therefore Jehovah established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat tribute; and he had riches and honor in abundance.

Bible in Basic English
So the Lord made his kingdom strong; and all Judah gave offerings to Jehoshaphat, and he had great wealth and honour.

Douay-Rheims Bible
And the Lord established the kingdom in his hand, and all Juda brought presents to Josaphat: and he acquired immense riches, and much glory.

Darby Bible Translation
And Jehovah established the kingdom in his hand; and all Judah gave gifts to Jehoshaphat; and he had riches and honour in abundance.

English Revised Version
Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So the LORD established Jehoshaphat's power over the kingdom. All the people of Judah gave gifts to Jehoshaphat, and he had a lot of riches and honor.

Webster's Bible Translation
Therefore the LORD established the kingdom in his hand: and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honor in abundance.

World English Bible
Therefore Yahweh established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat tribute; and he had riches and honor in abundance.

Young's Literal Translation
And Jehovah doth establish the kingdom in his hand, and all Judah give a present to Jehoshaphat, and he hath riches and honour in abundance,
................................................................................
歷 代 志 下 17:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
所 以 耶 和 華 堅 定 他 的 國 , 猶 大 眾 人 給 他 進 貢 ; 約 沙 法 大 有 尊 榮 資 財 。
................................................................................
2 Chroniques 17:5 French: Darby
................................................................................
Et l'Éternel affermit le royaume dans sa main; et tout Juda fit des présents à Josaphat, et il eut beaucoup de richesses et de gloire.
................................................................................
2 Chroniques 17:5 French: Martin (1744)
................................................................................
L'Eternel donc affermit le Royaume entre ses mains; et tous ceux de Juda apportaient des présents à Josaphat, de sorte qu'il eut de grandes richesses et une grande gloire.
................................................................................
2 Chroniques 17:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel affermit donc le royaume entre ses mains; et tout Juda apportait des présents à Josaphat, et il eut richesse et gloire en abondance.
................................................................................
2 Chronik 17:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Darum bestätigte ihm der HERR das Königreich, und ganz Juda gab Josaphat Geschenke; und er hatte Reichtum und Ehre die Menge.
................................................................................
2 Chronik 17:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jehova befestigte das Königtum in seiner Hand; und ganz Juda gab Josaphat Geschenke, und er hatte Reichtum und Ehre in Fülle.

2 i Kronikave 17:5 Albanian
................................................................................
Prandaj Zoti e përforcoi mbretërinë në duart e tij. Tërë Juda i çonte dhurata Jozafatit, dhe ai pati me shumicë pasuri dhe lavdi.
................................................................................
2 Летописи 17:5 Bulgarian
................................................................................
Затова Господ, утвърди царството в ръката му; и целият Юда даде подаръци на Иосафата; и той придоби богатство и голяма слава.
................................................................................
2 Chronicles 17:5 Croatian Bible
................................................................................
Zato je Jahve utvrdio kraljevstvo u njegovoj ruci, pa su svi Judejci davali Jošafatu danak, tako da je stekao veliko bogatstvo i slavu.
................................................................................
Druhá Paralipomenon 17:5 Czech BKR
................................................................................
I utvrdil Hospodin království v ruce jeho, a dal všecken lid Judský dary Jozafatovi, tak že měl bohatství a slávy hojně.
................................................................................
Anden Krønikebog 17:5 Danish
................................................................................
Derfor grundfæstede HERREN Kongedømmet i hans Hånd; og hele Juda bragte Josafat Gaver, så han vandt stor Rigdom og Ære.
................................................................................
2 Kronieken 17:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de HEERE bevestigde het koninkrijk in zijn hand, en gans Juda gaf Josafat geschenken; en hij had rijkdom en eer in menigte.
................................................................................
2 Krónika 17:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Azért az Úr megerõsíté a királyságot az õ kezében, és az egész Júda ada Jósafátnak ajándékot, s gazdagsága és dicsõsége igen nagy volt.
................................................................................
Kroniko 2 17:5 Esperanto
................................................................................
Kaj la Eternulo fortikigis la regnon en lia mano, kaj cxiuj Judoj donacis donacojn al Jehosxafat, kaj li havis multe da ricxeco kaj da honoro.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 17:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sentähden vahvisti Herra hänelle valtakunnan, ja kaikki Juuda antoi Josaphatille lahjoja; ja hänellä oli rikkautta ja kunniaa yltäkyllä.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 17:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin Herra vahvisti kuninkuuden hänen käsissään, ja koko Juuda antoi lahjoja Joosafatille, niin että hänelle tuli paljon rikkautta ja kunniaa.
................................................................................
2 Chronicles 17:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και κατηυθυνεν κυριος την βασιλειαν εν χειρι αυτου και εδωκεν πας ιουδα δωρα τω ιωσαφατ και εγενετο αυτω πλουτος και δοξα πολλη
................................................................................
2 Chronicles 17:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai katēuthunen kurios tēn basileian en cheiri autou kai edōken pas iouda dōra tō iōsaphat kai egeneto autō ploutos kai doxa pongē
kai katEuthunen kurios tEn basileian en cheiri autou kai edOken pas iouda dOra tO iOsaphat kai egeneto autO ploutos kai doxa pongE

................................................................................
2 Istwa 17:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a bay gouvènman l' lan fòs. Nan peyi Jida a, tout moun t'ap pote kado ba li. Konsa, li te vin gen anpil byen. Tout moun t'ap fè lwanj li.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 17:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فثبّت الرب المملكة في يده وقدم كل يهوذا هدايا ليهوشافاط وكان له غنى وكرامة بكثرة.
................................................................................
דברי הימים ב 17:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויכן יהוה את־הממלכה בידו ויתנו כל־יהודה מנחה ליהושפט ויהי־לו עשר־וכבוד לרב׃
................................................................................
דברי הימים ב 17:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיָּ֨כֶן יְהוָ֤ה אֶת־הַמַּמְלָכָה֙ בְּיָדֹ֔ו וַיִּתְּנ֧וּ כָל־יְהוּדָ֛ה מִנְחָ֖ה לִיהֹושָׁפָ֑ט וַֽיְהִי־לֹ֥ו עֹֽשֶׁר־וְכָבֹ֖וד לָרֹֽב׃
................................................................................
דברי הימים ב 17:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויכן יהוה את־הממלכה בידו ויתנו כל־יהודה מנחה ליהושפט ויהי־לו עשר־וכבוד לרב׃
................................................................................
דברי הימים ב 17:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיָּכֶן יְהוָה אֶת־הַמַּמְלָכָה בְּיָדֹו וַיִּתְּנוּ כָל־יְהוּדָה מִנְחָה לִיהֹושָׁפָט וַיְהִי־לֹו עֹשֶׁר־וְכָבֹוד לָרֹב׃
................................................................................
דברי הימים ב 17:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה ויכן יהוה את הממלכה בידו ויתנו כל יהודה מנחה ליהושפט ויהי לו עשר וכבוד לרב
................................................................................
דברי הימים ב 17:5 Hebrew Bible
................................................................................
ויכן יהוה את הממלכה בידו ויתנו כל יהודה מנחה ליהושפט ויהי לו עשר וכבוד לרב׃
2 Cronache 17:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Perciò l’Eterno assicurò il possesso del regno nelle mani di Giosafat; tutto Giuda gli recava dei doni, ed egli ebbe ricchezza e gloria in abbondanza.
................................................................................
2 TAWARIKH 17:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka ditetapkanlah Tuhan kerajaan itu dalam tangan baginda dan segenap orang Yehudapun mempersembahkan persembahan kepada Josafat, sehingga padanya adalah kekayaan dan kemuliaan besar.
................................................................................
역대하 17:5 Korean
................................................................................
그러므로 여호와께서 나라를 그 손에서 견고하게 하시매 유다 무리가 여호사밧에게 예물을 드렸으므로 저가 부귀와 영광이 극하였더라
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 17:5 Lithuanian
................................................................................
Viešpats įtvirtino karalystę jo rankoje, ir visi Judo gyventojai nešė Juozapatui dovanų. Jis turėjo daug turtų ir buvo gerbiamas.
................................................................................
2 Chronicles 17:5 Maori
................................................................................
Mo reira ka whakatuturutia e Ihowa te kingitanga ki tona ringa; a mauria ana mai e Hura katoa he hakari ki a Iehohapata; a he nui hoki ana taonga, tona kororia.
................................................................................
2 Krønikebok 17:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Herren trygget kongedømmet i hans hånd, og hele Juda gav Josafat gaver, så han fikk stor rikdom og ære.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I utwierdził Pan królestwo w ręce jego; a dawał wszystek lud Judzki dary Jozafatowi, tak iż miał bogactwa, i sławę bardzo wielką.
................................................................................
2 Crônicas 17:5 Portugese Bible
................................................................................
Por isso o Senhor confirmou o reino na sua mão; e todo o Judá trouxe presentes a Jeosafá; e ele teve riquezas e glória em abundância.   
................................................................................
2 Cronici 17:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul a întărit domnia în mînile lui Iosafat, căruia tot Iuda îi aducea daruri. Şi a avut o mulţime de bogăţii şi slavă.
................................................................................
2-я Паралипоменон 17:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И утвердил Господь царство в руке его, и давали все Иудеи дары Иосафату, и было у него много богатства и славы.
................................................................................
2-я Паралипоменон 17:5 Russian koi8r
................................................................................
И утвердил Господь царство в руке его, и давали все Иудеи дары Иосафату, и было у него много богатства и славы.[]
................................................................................
2 Crónicas 17:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El SEÑOR, pues, afirmó el reino bajo su mano; y todo Judá le traía presentes a Josafat, y tuvo grandes riquezas y honores.
................................................................................
2 Crónicas 17:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Jehová por tanto confirmó el reino en su mano, y todo Judá dió á Josaphat presentes; y tuvo riquezas y gloria en abundancia.
................................................................................
2 Crónicas 17:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El SEÑOR, por tanto , confirmó el reino en su mano, y todo Judá dio a Josafat presentes; y tuvo riquezas y gloria en abundancia.
................................................................................
2 Crónicas 17:5 Spanish: Modern
................................................................................
Por eso Jehovah afirmó el reino en su mano. Todo Judá daba presentes a Josafat, y él tuvo riquezas y gloria en abundancia.
................................................................................
Krönikeboken 17:5 Swedish (1917)
................................................................................
Därför befäste HERREN konungadömet i hans hand, och hela Juda gav skänker åt Josafat, så att hans rikedom och ära blev stor.
................................................................................
2 Chronicles 17:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kaya't itinatag ng Panginoon ang kaharian sa kaniyang kamay; at ang buong Juda ay nagdala kay Josaphat ng mga kaloob; at siya'y nagkaroon ng mga kayamanan at dangal na sagana.
................................................................................
2 Tarihler 17:5 Turkish
................................................................................
RAB onun yönetimi altındaki krallığı pekiştirdi. Bütün Yahudalılar ona armağanlar getirdi. Böylece Yehoşafat büyük zenginliğe ve onura kavuştu.
................................................................................
2 Söû-kyù 17:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì vậy Ðức Giê-hô-va khiến nước vững chắc trong tay người; cả Giu-đa dâng lễ vật cho Giô-sa-phát, người được của cải nhiều và sự vinh hiển lớn.
................................................................................
2 Cronache 17:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Laonde il Signore stabilì il reame nelle mani di esso; e tutto Giuda gli portava presenti talchè egli ebbe gran ricchezze e gloria.
................................................................................
2 TAWARIKH 17:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN memberi kepada Yosafat kedudukan yang kuat sebagai raja Yehuda. Seluruh rakyat memberikan hadiah-hadiah kepadanya dan ia menjadi kaya serta sangat dihormati.
................................................................................
2 TAWARIKH 17:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Oleh sebab itu TUHAN mengokohkan kerajaan yang ada di bawah kekuasaannya. Seluruh Yehuda memberikan persembahan kepada Yosafat, sehingga ia menjadi kaya dan sangat terhormat.

Abundance .......... Control .......... Establish .......... Established .......... Gifts .......... Great .......... Hand .......... Honor .......... Honour .......... Jehoshaphat .......... Jehosh'aphat .......... Judah .......... Kingdom .......... Offerings .......... Present .......... Presents .......... Riches .......... Stablished .......... Strong .......... Tribute

Abundance .......... Control .......... Establish .......... Established .......... Gifts .......... Great .......... Hand .......... Honor .......... Honour .......... Jehoshaphat .......... Jehosh'aphat .......... Judah .......... Kingdom .......... Offerings .......... Present .......... Presents .......... Riches .......... Stablished .......... Strong .......... Tribute

Alphabetical: all .......... and .......... brought .......... control .......... established .......... gifts .......... great .......... had .......... he .......... his .......... honor .......... in .......... Jehoshaphat .......... Judah .......... kingdom .......... LORD .......... riches .......... so .......... that .......... The .......... to .......... tribute .......... under .......... wealth

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible