2 Chronicles 24:4
New American Standard Bible (©1995)
Now it came about after this that Joash decided to restore the house of the LORD.

2 Chronicles 24:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα καὶ ἐγένετο ἐπὶ καρδίαν ιωας ἐπισκευάσαι τὸν οἶκον κυρίου

דברי הימים ב 24:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי אַחֲרֵיכֵן הָיָה עִם־לֵב יֹואָשׁ לְחַדֵּשׁ אֶת־בֵּית יְהוָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
post quae placuit Ioas ut instauraret domum Domini
................................................................................
2 Crónicas 24:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sucedió después de esto que Joás decidió restaurar la casa del SEÑOR.
................................................................................
2 Chronik 24:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Darnach nahm sich Joas vor das Haus des HERRN zu erneuern, {~} {~} {~}
................................................................................
2 Chroniques 24:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Après cela, Joas eut la pensée de réparer la maison de l'Eternel.
................................................................................
歷 代 志 下 24:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
此 後 , 约 阿 施 有 意 重 修 耶 和 华 的 殿 ,
................................................................................
King James Bible
And it came to pass after this, that Joash was minded to repair the house of the LORD.

American King James Version
And it came to pass after this, that Joash was minded to repair the house of the LORD.

American Standard Version
And it came to pass after this, that Joash was minded to restore the house of Jehovah.

Bible in Basic English
Now after this Joash had a desire to put the house of the Lord into good order again;

Douay-Rheims Bible
After this Joas had a mind to repair the house of the Lord.

Darby Bible Translation
And it came to pass after this, that Joash was minded to renew the house of Jehovah.

English Revised Version
And it came to pass after this, that Joash was minded to restore the house of the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After this, Joash wanted to renovate the LORD's temple.

Webster's Bible Translation
And it came to pass after this, that Joash was minded to repair the house of the LORD.

World English Bible
It happened after this, that Joash was minded to restore the house of Yahweh.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass after this, it hath been with the heart of Joash to renew the house of Jehovah,
................................................................................
歷 代 志 下 24:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
此 後 , 約 阿 施 有 意 重 修 耶 和 華 的 殿 ,
................................................................................
2 Chroniques 24:4 French: Darby
................................................................................
Et il arriva, après cela, que Joas eut à coeur de restaurer la maison de l'Éternel.
................................................................................
2 Chroniques 24:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Après cela Joas prit à cœur de renouveler la maison de l'Eternel.
................................................................................
2 Chroniques 24:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Après cela Joas eut la pensée de réparer la maison de l'Éternel.
................................................................................
2 Chronik 24:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Danach nahm Joas vor, das Haus des HERRN zu erneuern.
................................................................................
2 Chronik 24:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und es geschah hernach, daß Joas im Herzen hatte, das Haus Jehovas zu erneuern.

2 i Kronikave 24:4 Albanian
................................................................................
Mbas kësaj e shtyu zemra Joasin të ndreqë shtëpinë e Zotit.
................................................................................
2 Летописи 24:4 Bulgarian
................................................................................
След това, Иоас си науми да обнови Господния дом.
................................................................................
2 Chronicles 24:4 Croatian Bible
................................................................................
Poslije toga nakanio je u srcu obnoviti Jahvin Dom.
................................................................................
Druhá Paralipomenon 24:4 Czech BKR
................................................................................
Potom pak uložil v srdci Joas, aby opravil dům Hospodinův.
................................................................................
Anden Krønikebog 24:4 Danish
................................................................................
Siden kom Joas i Tanker om at udbedre HERRENs Hus.
................................................................................
2 Kronieken 24:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het geschiedde nu na dezen, dat het in het hart van Joas was, het huis des HEEREN te vernieuwen.
................................................................................
2 Krónika 24:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ezek után elvégezé magában Joás, hogy megújítja az Úrnak házát.
................................................................................
Kroniko 2 24:4 Esperanto
................................................................................
Post tio Joasx ekintencis renovigi la domon de la Eternulo.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 24:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja tapahtui sen jälkeen, että Joas aikoi uudistaa Herran huonetta.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 24:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Senjälkeen Jooas aikoi uudistaa Herran temppelin.
................................................................................
2 Chronicles 24:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εγενετο μετα ταυτα και εγενετο επι καρδιαν ιωας επισκευασαι τον οικον κυριου
................................................................................
2 Chronicles 24:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai egeneto meta tauta kai egeneto epi kardian iōas episkeuasai ton oikon kuriou
kai egeneto meta tauta kai egeneto epi kardian iOas episkeuasai ton oikon kuriou

................................................................................
2 Istwa 24:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Kèk tan apre sa, Joas pran desizyon pou l' repare Tanp Seyè a.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 24:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وحدث بعد ذلك انه كان في قلب يوآش ان يجدد بيت الرب.
................................................................................
דברי הימים ב 24:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויהי אחריכן היה עם־לב יואש לחדש את־בית יהוה׃
................................................................................
דברי הימים ב 24:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְהִ֖י אַחֲרֵיכֵ֑ן הָיָה֙ עִם־לֵ֣ב יֹואָ֔שׁ לְחַדֵּ֖שׁ אֶת־בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
................................................................................
דברי הימים ב 24:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויהי אחריכן היה עם־לב יואש לחדש את־בית יהוה׃
................................................................................
דברי הימים ב 24:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי אַחֲרֵיכֵן הָיָה עִם־לֵב יֹואָשׁ לְחַדֵּשׁ אֶת־בֵּית יְהוָה׃
................................................................................
דברי הימים ב 24:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד ויהי אחרי כן היה עם לב יואש לחדש את בית יהוה
................................................................................
דברי הימים ב 24:4 Hebrew Bible
................................................................................
ויהי אחריכן היה עם לב יואש לחדש את בית יהוה׃
2 Cronache 24:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Dopo queste cose venne in cuore a Joas di restaurare la casa dell’Eterno.
................................................................................
2 TAWARIKH 24:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hata, maka kemudian dari pada itu datanglah niat dalam hati Yoas hendak membaiki rumah Tuhan.
................................................................................
역대하 24:4 Korean
................................................................................
그 후에 요아스가 여호와의 전을 중수할 뜻을 두고
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 24:4 Lithuanian
................................................................................
Po to Jehoašas sumanė atnaujinti Viešpaties namus.
................................................................................
2 Chronicles 24:4 Maori
................................................................................
I muri i tenei ka whai ngakau a Ioaha ki te whakahou i te whare o Ihowa.
................................................................................
2 Krønikebok 24:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Siden fikk Joas i sinne å sette Herrens hus i stand.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I stało się potem, że umyślił w sercu swojem Joaz odnowić dom Pański.
................................................................................
2 Crônicas 24:4 Portugese Bible
................................................................................
Depois disso Joás resolveu renovar a casa do Senhor.   
................................................................................
2 Cronici 24:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
După aceea, Ioas şi -a pus de gînd să dreagă Casa Domnului.
................................................................................
2-я Паралипоменон 24:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И после сего пришло на сердце Иоасу обновить дом Господень,
................................................................................
2-я Паралипоменон 24:4 Russian koi8r
................................................................................
И после сего пришло на сердце Иоасу обновить дом Господень,[]
................................................................................
2 Crónicas 24:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Sucedió después de esto que Joás decidió restaurar la casa del SEÑOR.
................................................................................
2 Crónicas 24:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Después de esto aconteció que Joas tuvo voluntad de reparar la casa de Jehová.
................................................................................
2 Crónicas 24:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Después de esto aconteció que Joás tuvo voluntad de reparar la Casa del SEÑOR.
................................................................................
2 Crónicas 24:4 Spanish: Modern
................................................................................
Aconteció después de esto que Joás decidió reparar la casa de Jehovah.
................................................................................
Krönikeboken 24:4 Swedish (1917)
................................................................................
Därefter blev Joas betänkt på att upphjälpa HERRENS hus.
................................................................................
2 Chronicles 24:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nangyari, pagkatapos nito, na inisip ni Joas na husayin ang bahay ng Panginoon.
................................................................................
2 Tarihler 24:4 Turkish
................................................................................
Bir süre sonra Yoaş RABbin Tapınağını onarmaya karar verdi.
................................................................................
2 Söû-kyù 24:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sau việc này, Giô-ách có ý tu bổ đền của Ðức Giê-hô-va,
................................................................................
2 Cronache 24:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Dopo questo venne in cuore a Gioas di ristorare la Casa del Signore.
................................................................................
2 TAWARIKH 24:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Setelah memerintah beberapa waktu lamanya, Yoas memutuskan untuk memperbaiki Rumah TUHAN.
................................................................................
2 TAWARIKH 24:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kemudian Yoas bermaksud untuk membaharui rumah TUHAN.

Decided .......... Desire .......... Good .......... Heart .......... House .......... Joash .......... Jo'ash .......... Later .......... Minded .......... Order .......... Renew .......... Repair .......... Restore .......... Temple .......... Time

Decided .......... Desire .......... Good .......... Heart .......... House .......... Joash .......... Jo'ash .......... Later .......... Minded .......... Order .......... Renew .......... Repair .......... Restore .......... Temple .......... Time

Alphabetical: about .......... after .......... came .......... decided .......... house .......... it .......... Joash .......... later .......... LORD .......... Now .......... of .......... restore .......... Some .......... temple .......... that .......... the .......... this .......... time .......... to

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4

Scripturetext.com Multilingual Bible