New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ At that time King Ahaz sent to the kings of Assyria for help. ................................................................................ 2 Chronicles 28:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἀπέστειλεν αχαζ πρὸς βασιλέα ασσουρ βοηθῆσαι αὐτῷ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ tempore illo misit rex Achaz ad regem Assyriorum auxilium postulans ................................................................................ 2 Crónicas 28:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ En aquel tiempo el rey Acaz envió a pedir ayuda a los reyes de Asiria. ................................................................................ 2 Chronik 28:16 German: Luther (1912) ................................................................................ Zu derselben Zeit sandte der König Ahas zu den Königen von Assyrien, daß sie ihm hülfen. ................................................................................ 2 Chroniques 28:16 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ En ce temps-là, le roi Achaz envoya demander du secours aux rois d'Assyrie. ................................................................................ 歷 代 志 下 28:16 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 那 时 , 亚 哈 斯 王 差 遣 人 去 见 亚 述 诸 王 , 求 他 们 帮 助 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ At that time did king Ahaz send to the kings of Assyria to help him. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ At that time King Ahaz sent for help to the king of Assyria. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ At that time king Achaz sent to the king of the Assyrians asking help. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ At that time King Ahaz sent for help from the kings of Assyria. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ At that time hath king Ahaz sent unto the king of Asshur to give help to him; ................................................................................ 歷 代 志 下 28:16 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 那 時 , 亞 哈 斯 王 差 遣 人 去 見 亞 述 諸 王 , 求 他 們 幫 助 ; ................................................................................ 歷 代 志 下 28:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 亞哈斯向亞述王求助(王下16:7~9)那時,亞哈斯王派人去求亞述王幫助他, ................................................................................ 歷 代 志 下 28:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 亚哈斯向亚述王求助(王下16:7-9)那时,亚哈斯王派人去求亚述王帮助他, ................................................................................ 2 Chroniques 28:16 French: Darby ................................................................................ En ce temps-là, le roi Achaz envoya vers les rois d'Assyrie pour qu'ils lui aidassent. ................................................................................ 2 Chroniques 28:16 French: Martin (1744) ................................................................................ En ce temps-là le Roi Achaz envoya vers le Roi d'Assyrie, afin qu'il lui donnât du secours. ................................................................................ 2 Chroniques 28:16 French: Ostervald (1744) ................................................................................ En ce temps-là, le roi Achaz envoya vers les rois d'Assyrie, afin qu'ils lui donnassent du secours. ................................................................................ 2 Chronik 28:16 German: Luther (1545) ................................................................................ Zu derselben Zeit sandte der König Ahas zu den Königen von Assur, daß sie ihm hülfen. ................................................................................ 2 Chronik 28:16 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ In selbiger Zeit sandte der König Ahas zu den Königen von Assyrien, daß sie ihm helfen möchten. | 2 i Kronikave 28:16 Albanian ................................................................................ Në atë kohë mbreti Ashaz shkoi t'i kërkojë ndihmë mbretit të Asirisë. ................................................................................ 2 Летописи 28:16 Bulgarian ................................................................................ В онова време цар Ахаз прати до асирийските царе да иска помощ, ................................................................................ 2 Chronicles 28:16 Croatian Bible ................................................................................ U to je doba kralj Ahaz zamolio asirske kraljeve da mu pomognu. ................................................................................ Druhá Paralipomenon 28:16 Czech BKR ................................................................................ Toho času poslal král Achas k králům Assyrským, aby mu pomoc dali. ................................................................................ Anden Krønikebog 28:16 Danish ................................................................................ På den Tid sendte Kong Akaz Assyrerkongen Bud om Hjælp. ................................................................................ 2 Kronieken 28:16 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Ter zelfder tijd zond de koning Achaz tot de koningen van Assyrie, dat zij hem helpen zouden. ................................................................................ 2 Krónika 28:16 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az idõben külde Akház király az Assiriabeli királyhoz, hogy megsegítené õt. ................................................................................ Kroniko 2 28:16 Esperanto ................................................................................ En tiu tempo la regxo Ahxaz sendis al la regxoj de Asirio, ke ili helpu al li. ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 28:16 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Siihen aikaan lähetti kuningas Ahas Assurin kuningasten tykö, että he olisivat auttaneet häntä; ................................................................................ TOINEN AIKAKIRJA 28:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Siihen aikaan kuningas Aahas lähetti sanansaattajat Assurin kuningasten tykö saadaksensa apua. ................................................................................ 2 Chronicles 28:16 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εν τω καιρω εκεινω απεστειλεν αχαζ προς βασιλεα ασσουρ βοηθησαι αυτω ................................................................................ 2 Chronicles 28:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ en tō kairō ekeinō apesteilen achaz pros basilea assour boēthēsai autō ................................................................................ en tO kairO ekeinO apesteilen achaz pros basilea assour boEthEsai autO ................................................................................ 2 Istwa 28:16 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè sa a, wa Akaz voye mande wa peyi Lasiri a sekou, ................................................................................
ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 28:16 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ في ذلك الوقت ارسل الملك آحاز الى ملوك اشور لكي يساعدوه. ................................................................................ דברי הימים ב 28:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בעת ההיא שלח המלך אחז על־מלכי אשור לעזר לו׃ ................................................................................ דברי הימים ב 28:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא שָׁלַ֞ח הַמֶּ֧לֶךְ אָחָ֛ז עַל־מַלְכֵ֥י אַשּׁ֖וּר לַעְזֹ֥ר לֹֽו׃ ................................................................................ דברי הימים ב 28:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בעת ההיא שלח המלך אחז על־מלכי אשור לעזר לו׃ ................................................................................ דברי הימים ב 28:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בָּעֵת הַהִיא שָׁלַח הַמֶּלֶךְ אָחָז עַל־מַלְכֵי אַשּׁוּר לַעְזֹר לֹו׃ ................................................................................ דברי הימים ב 28:16 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טז בעת ההיא שלח המלך אחז על מלכי אשור--לעזר לו ................................................................................ דברי הימים ב 28:16 Hebrew Bible ................................................................................ בעת ההיא שלח המלך אחז על מלכי אשור לעזר לו׃ | 2 Cronache 28:16 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ In quel tempo, il re Achaz mandò a chieder soccorso ai re d’Assiria. ................................................................................ 2 TAWARIKH 28:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada masa itu juga utusanlah raja Akhaz kepada raja Asyur, minta dibantu olehnya. ................................................................................ 역대하 28:16 Korean ................................................................................ 마레사 사람 도다와후의 아들 엘리에셀이 여호사밧을 향하여 예언하여 가로되 '왕이 아하시야와 교제하는고로 여호와께서 왕의 지은 것을 파하시리라' 하더니 이에 그 배가 파상하여 다시스로 가지 못하였더라 ................................................................................ Antroji Kronikø knyga 28:16 Lithuanian ................................................................................ Tuo metu karalius Achazas prašė Asirijos karaliaus pagalbos, ................................................................................ 2 Chronicles 28:16 Maori ................................................................................ I taua wa ka unga tangata a Kingi Ahata ki nga kingi o Ahiria hei awhina mona. ................................................................................ 2 Krønikebok 28:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ På denne tid sendte kong Akas bud til kongene i Assyria og bad dem om hjelp. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Naonczas posłał król Achaz do królów Assyryjskich, aby mu pomoc dali: ................................................................................ 2 Crônicas 28:16 Portugese Bible ................................................................................ Naquele tempo o rei Acaz mandou pedir socorro ao rei da Assíria. ................................................................................ 2 Cronici 28:16 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Pe vremea aceea, împăratul Ahaz a trimes să ceară ajutor dela împăraţii Asiriei. ................................................................................ 2-я Паралипоменон 28:16 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ В то время послал царь Ахаз к царям Ассирийским, чтоб они помогли ему, ................................................................................ 2-я Паралипоменон 28:16 Russian koi8r ................................................................................ В то время послал царь Ахаз к царям Ассирийским, чтоб они помогли ему,[] ................................................................................ 2 Crónicas 28:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ En aquel tiempo el rey Acaz envió a pedir ayuda a los reyes de Asiria. ................................................................................ 2 Crónicas 28:16 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ En aquel tiempo envió á pedir el rey Achâz á los reyes de Asiria que le ayudasen: ................................................................................ 2 Crónicas 28:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ En aquel tiempo envió a pedir el rey Acaz a los reyes de Asiria que le ayudasen. ................................................................................ 2 Crónicas 28:16 Spanish: Modern ................................................................................ En aquel tiempo el rey Acaz envió a pedir ayuda al rey de Asiria, ................................................................................ Krönikeboken 28:16 Swedish (1917) ................................................................................ Vid samma tid sände konung Ahas bud till konungarna i Assyrien, med begäran att de skulle hjälpa honom. ................................................................................ 2 Chronicles 28:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang panahong yao'y nagsugo ang haring Achaz sa mga hari sa Asiria upang tulungan siya. ................................................................................ 2 Tarihler 28:16 Turkish ................................................................................ O sırada Kral Ahaz yardım istemek için Asur Kralına haber gönderdi. ................................................................................ 2 Söû-kyù 28:16 Vietnamese (1934) ................................................................................ Trong lúc đó, vua A-cha sai sứ đi cầu vua A-si-ri tiếp cứu mình ................................................................................ 2 Cronache 28:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ In quel tempo il re Achaz mandò ai re degli Assiri per soccorso. ................................................................................ 2 TAWARIKH 28:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Orang-orang Edom mulai lagi menyerbu Yehuda dan menawan banyak orang. Karena itu Raja Ahas minta kepada Tiglat-Pileser, raja Asyur, supaya mengirim bantuan. ................................................................................ 2 TAWARIKH 28:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pada waktu itu raja Ahas menyuruh utusan kepada raja negeri Asyur untuk memohon bantuan. ................................................................................ Ahaz .......... Asshur .......... Assyria .......... Help .......... Kings .......... Time ................................................................................ Ahaz .......... Asshur .......... Assyria .......... Help .......... Kings .......... Time ................................................................................ Alphabetical: Ahaz .......... Assyria .......... At .......... for .......... help .......... King .......... kings .......... of .......... sent .......... that .......... the .......... time .......... to ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |