2 Chronicles 29:32
New American Standard Bible (©1995)
The number of the burnt offerings which the assembly brought was 70 bulls, 100 rams, and 200 lambs; all these were for a burnt offering to the LORD.

2 Chronicles 29:32 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγένετο ὁ ἀριθμὸς τῆς ὁλοκαυτώσεως ἧς ἀνήνεγκεν ἡ ἐκκλησία μόσχοι ἑβδομήκοντα κριοὶ ἑκατόν ἀμνοὶ διακόσιοι εἰς ὁλοκαύτωσιν κυρίῳ πάντα ταῦτα

דברי הימים ב 29:32 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי מִסְפַּר הָעֹלָה אֲשֶׁר הֵבִיאוּ הַקָּהָל בָּקָר שִׁבְעִים אֵילִים מֵאָה כְּבָשִׂים מָאתָיִם לְעֹלָה לַיהוָה כָּל־אֵלֶּה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
porro numerus holocaustorum quae obtulit multitudo hic fuit tauros septuaginta arietes centum agnos ducentos
................................................................................
2 Crónicas 29:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El número de los holocaustos que la asamblea trajo fue de setenta bueyes, cien carneros y doscientos corderos; todos estos fueron para el holocausto al SEÑOR.
................................................................................
2 Chronik 29:32 German: Luther (1912)
................................................................................
Und die Zahl der Brandopfer, die die Gemeinde herzubrachte, waren siebzig Rinder, hundert Widder und zweihundert Lämmer, und solches alles zum Brandopfer dem HERRN.
................................................................................
2 Chroniques 29:32 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le nombre des holocaustes offerts par l'assemblée fut de soixante-dix boeufs, cent béliers, et deux cents agneaux; toutes ces victimes furent immolées en holocauste à l'Eternel.
................................................................................
歷 代 志 下 29:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
会 众 所 奉 的 燔 祭 如 下 : 公 牛 七 十 只 , 公 羊 一 百 只 , 羊 羔 二 百 只 , 这 都 是 作 燔 祭 献 给 耶 和 华 的 ;
................................................................................
King James Bible
And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to the LORD.

American King James Version
And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was three score and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to the LORD.

American Standard Version
And the number of the burnt-offerings which the assembly brought was threescore and ten bullocks, a hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt-offering to Jehovah.

Bible in Basic English
The number of burned offerings which the people took in was seventy oxen, a hundred male sheep, and two hundred lambs: all these were for burned offerings to the Lord.

Douay-Rheims Bible
And the number of the holocausts which the multitude offered, was seventy bullocks, a hundred rams, and two hundred lambs.

Darby Bible Translation
And the number of the burnt-offerings, which the congregation brought, was seventy bullocks, a hundred rams, two hundred lambs: all these were for a burnt-offering to Jehovah.

English Revised Version
And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The burnt offerings brought by the assembly totaled 70 bulls, 100 rams, and 200 lambs. All of these were burnt offerings to the LORD.

Webster's Bible Translation
And the number of the burnt-offerings, which the congregation brought, was seventy bullocks, a hundred rams: and two hundred lambs: all these were for a burnt-offering to the LORD.

World English Bible
The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to Yahweh.

Young's Literal Translation
And the number of the burnt-offerings that the assembly have brought in, is seventy oxen, a hundred rams, lambs two hundred; for a burnt-offering to Jehovah are all these.
................................................................................
歷 代 志 下 29:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
會 眾 所 奉 的 燔 祭 如 下 : 公 牛 七 十 隻 , 公 羊 一 百 隻 , 羊 羔 二 百 隻 , 這 都 是 作 燔 祭 獻 給 耶 和 華 的 ;
................................................................................
2 Chroniques 29:32 French: Darby
................................................................................
Et le nombre des holocaustes que la congrégation amena fut de soixante-dix taureaux, cent béliers, deux cents agneaux, tout cela pour l'holocauste à l'Éternel.
................................................................................
2 Chroniques 29:32 French: Martin (1744)
................................................................................
Or le nombre des holocaustes que l'assemblée offrit, fut de soixante-dix bœufs, cent moutons, deux cents agneaux, le tout en holocauste à l'Eternel.
................................................................................
2 Chroniques 29:32 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le nombre des holocaustes que l'assemblée offrit, fut de soixante et dix taureaux, cent béliers, deux cents agneaux, le tout en holocauste à l'Éternel.
................................................................................
2 Chronik 29:32 German: Luther (1545)
................................................................................
Und die Zahl der Brandopfer, so die Gemeine herzubrachte, war siebenzig Rinder, hundert Widder und zweihundert Lämmer, und solches alles zu Brandopfer dem HERRN.
................................................................................
2 Chronik 29:32 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Zahl der Brandopfer, welche die Versammlung brachte, war: siebzig Rinder, hundert Widder, zweihundert Schafe; alle diese zum Brandopfer für Jehova.

2 i Kronikave 29:32 Albanian
................................................................................
Numri i olokausteve që solli asambleja ishte shtatëdhjetë dema, njëqind desh dhe dyqind qengja; të tëra këto ishin olokauste për Zotin.
................................................................................
2 Летописи 29:32 Bulgarian
................................................................................
И числото на всеизгарянията, които обществото принесе, възлезе на седемдесет юнеца, сто овена и двеста агнета; всички тия бяха за всеизгаряния Господу;
................................................................................
2 Chronicles 29:32 Croatian Bible
................................................................................
Paljenica što ih je donio zbor bijaše na broj: sedamdeset goveda, sto ovnova, dvjesta jaganjaca, sve za paljenice Jahvi.
................................................................................
Druhá Paralipomenon 29:32 Czech BKR
................................................................................
Tak že počet obětí zápalných, kteréž přivedlo shromáždění to, byl volů sedmdesáte, skopců sto, beránků dvě stě, všecko to na obět zápalnou Hospodinu.
................................................................................
Anden Krønikebog 29:32 Danish
................................................................................
De Brændofre, Forsamlingen bragte, udgjorde 70 Stykker Hornkvæg, 100 Vædre og 200 Lam, alt som Brændofre til HERREN;
................................................................................
2 Kronieken 29:32 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En het getal der brandofferen, die de gemeente bracht, was zeventig runderen, honderd rammen, tweehonderd lammeren; deze alle den HEERE ten brandoffer.
................................................................................
2 Krónika 29:32 Hungarian: Karoli
................................................................................
És az égõáldozatra való barmok száma, a melyeket a gyülekezet hozott vala, [ez volt:] hetven tulok, száz kos, kétszáz bárány. Mindezek egészen égõáldozatul valának az Úrnak.
................................................................................
Kroniko 2 29:32 Esperanto
................................................................................
La nombro de la bruloferoj, kiujn la komunumo alkondukis, estis:sepdek bovoj, cent virsxafoj, ducent sxafidoj; cxio cxi tio estis bruloferoj al la Eternulo.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 29:32 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja polttouhrin luku, jonka seurakunta vei, oli seitsemänkymmentä härkää, sata oinasta ja kaksisataa karitsaa; ja nämät kaikki veivät he polttouhriksi Herralle.
................................................................................
TOINEN AIKAKIRJA 29:32 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja seurakunnan tuomien polttouhrien lukumäärä oli seitsemänkymmentä raavasta, sata oinasta ja kaksisataa karitsaa, nämä kaikki polttouhriksi Herralle.
................................................................................
2 Chronicles 29:32 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εγενετο ο αριθμος της ολοκαυτωσεως ης ανηνεγκεν η εκκλησια μοσχοι εβδομηκοντα κριοι εκατον αμνοι διακοσιοι εις ολοκαυτωσιν κυριω παντα ταυτα
................................................................................
2 Chronicles 29:32 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai egeneto o arithmos tēs olokautōseōs ēs anēnenken ē ekklēsia moschoi ebdomēkonta krioi ekaton amnoi diakosioi eis olokautōsin kuriō panta tauta
kai egeneto o arithmos tEs olokautOseOs Es anEnenken E ekklEsia moschoi ebdomEkonta krioi ekaton amnoi diakosioi eis olokautOsin kuriO panta tauta

................................................................................
2 Istwa 29:32 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yo mennen swasanndis towo, san belye mouton ak desan (200) ti mouton pou yo te boule nèt pou Seyè a.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 29:32 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكان عدد المحرقات التي اتى بها الجماعة سبعين ثورا ومئة كبش ومئتي خروف. كل هذه محرقة للرب.
................................................................................
דברי הימים ב 29:32 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויהי מספר העלה אשר הביאו הקהל בקר שבעים אילים מאה כבשים מאתים לעלה ליהוה כל־אלה׃
................................................................................
דברי הימים ב 29:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְהִ֞י מִסְפַּ֣ר הָעֹלָה֮ אֲשֶׁ֣ר הֵבִ֣יאוּ הַקָּהָל֒ בָּקָ֣ר שִׁבְעִ֔ים אֵילִ֥ים מֵאָ֖ה כְּבָשִׂ֣ים מָאתָ֑יִם לְעֹלָ֥ה לַיהוָ֖ה כָּל־אֵֽלֶּה׃
................................................................................
דברי הימים ב 29:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויהי מספר העלה אשר הביאו הקהל בקר שבעים אילים מאה כבשים מאתים לעלה ליהוה כל־אלה׃
................................................................................
דברי הימים ב 29:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי מִסְפַּר הָעֹלָה אֲשֶׁר הֵבִיאוּ הַקָּהָל בָּקָר שִׁבְעִים אֵילִים מֵאָה כְּבָשִׂים מָאתָיִם לְעֹלָה לַיהוָה כָּל־אֵלֶּה׃
................................................................................
דברי הימים ב 29:32 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לב ויהי מספר העלה אשר הביאו הקהל--בקר שבעים אילים מאה כבשים מאתים  לעלה ליהוה כל אלה
................................................................................
דברי הימים ב 29:32 Hebrew Bible
................................................................................
ויהי מספר העלה אשר הביאו הקהל בקר שבעים אילים מאה כבשים מאתים לעלה ליהוה כל אלה׃
2 Cronache 29:32 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il numero degli olocausti offerti dalla raunanza fu di settanta giovenchi, cento montoni, duecento agnelli: tutto per l’olocausto all’Eterno.
................................................................................
2 TAWARIKH 29:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adapun bilangan segala korban bakaran yang dibawa oleh perhimpunan itu, ia itu lembu tujuh puluh ekor dan domba jantan seratus ekor dan anak domba dua ratus ekor; sekalian ini akan korban bakaran bagi Tuhan.
................................................................................
역대하 29:32 Korean
................................................................................
회중의 가져온 번제물의 수효는 수소가 칠십이요 수양이 일백이요 어린양이 이백이니 이는 다 여호와께 번제물로 드리는 것이며
................................................................................
Antroji Kronikø knyga 29:32 Lithuanian
................................................................................
Deginamųjų aukų, kurias susirinkusieji aukojo, buvo septyniasdešimt jaučių, šimtas avinų, du šimtai ėriukų; visi jie buvo paskirti deginamajai aukai Viešpačiui.
................................................................................
2 Chronicles 29:32 Maori
................................................................................
Na, ko te maha o nga tahunga tinana i kawea nei e te whakaminenga, e whitu tekau kau, kotahi rau hipi toa, e rua rau reme. Ko enei katoa hei tahunga tinana ki a Ihowa.
................................................................................
2 Krønikebok 29:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og tallet på de brennoffer som menigheten førte frem, var sytti okser, hundre værer og to hundre lam; alt dette var til brennoffer for Herren.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I była liczba ofiar na całopalenie, które przywiodło zgromadzenie, wołów siedmdziesiąt, baranów sto, baranków dwieście, wszystko to na całopalenie Panu.
................................................................................
2 Crônicas 29:32 Portugese Bible
................................................................................
E o número dos holocaustos que a congregação trouxe foi de setenta novilhos, cem carneiros e duzentos cordeiros, tudo isso em holocausto ao Senhor.   
................................................................................
2 Cronici 29:32 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Numărul arderilor de tot aduse de adunare a fost de şaptezeci de boi, o sută de berbeci, şi două sute de miei; toate aceste vite au fost jertfite ca ardere de tot Domnului.
................................................................................
2-я Паралипоменон 29:32 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И было число всесожжений, которые привели собравшиеся: семьдесят волов, сто овнов, двести агнцев – все это для всесожжения Господу.
................................................................................
2-я Паралипоменон 29:32 Russian koi8r
................................................................................
И было число всесожжений, которые привели собравшиеся: семьдесят волов, сто овнов, двести агнцев--все это для всесожжения Господу.[]
................................................................................
2 Crónicas 29:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El número de los holocaustos que la asamblea trajo fue de 70 bueyes, 100 carneros y 200 corderos; todos estos fueron para el holocausto al SEÑOR.
................................................................................
2 Crónicas 29:32 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y fué el número de los holocaustos que trajo la congregación, setenta bueyes, cien carneros, doscientos corderos; todo para el holocausto de Jehová.
................................................................................
2 Crónicas 29:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y fue el número de los holocaustos que trajo la congregación, setenta bueyes, cien carneros, doscientos corderos; todo para el holocausto del SEÑOR.
................................................................................
2 Crónicas 29:32 Spanish: Modern
................................................................................
El número de los holocaustos que trajo la asamblea fue de 70 toros, 100 carneros y 200 corderos; todos éstos fueron para el holocausto a Jehovah.
................................................................................
Krönikeboken 29:32 Swedish (1917)
................................................................................
Antalet av de brännoffersdjur som församlingen förde fram var sjuttio tjurar, ett hundra vädurar och två hundra lamm, alla dessa till brännoffer åt HERREN.
................................................................................
2 Chronicles 29:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang bilang ng mga handog na susunugin na dinala ng kapisanan, pitongpung baka, isang daang tupang lalake, dalawang daang kordero: lahat ng mga ito ay pinakahandog na susunugin sa Panginoon.
................................................................................
2 Tarihler 29:32 Turkish
................................................................................
Topluluğun yakmalık sunu olarak getirdiği hayvanların sayısı yetmiş sığır, yüz koç, iki yüz kuzuydu. Bunların tümü RABbe yakmalık sunu olarak sunulmak içindi.
................................................................................
2 Söû-kyù 29:32 Vietnamese (1934)
................................................................................
Số con sinh dùng về của lễ thiêu mà hội chúng đem đến là bảy mươi con bò đực, một trăm con chiên đực, và hai trăm con chiên con; họ dùng các thú đó làm của lễ thiêu cho Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
2 Cronache 29:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E il numero degli olocausti che la raunanza presentò fu di settanta buoi, di cento montoni, e di dugent’agnelli; tutto ciò in olocausto al Signore.
................................................................................
2 TAWARIKH 29:32 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Mereka membawa 70 sapi jantan, 100 domba, dan 200 anak domba serta mempersembahkannya untuk kurban bakaran kepada TUHAN.
................................................................................
2 TAWARIKH 29:32 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Jumlah korban bakaran yang dibawa jemaah ialah: lembu tujuh puluh ekor, domba jantan seratus ekor dan domba muda dua ratus ekor. Semuanya sebagai korban bakaran bagi TUHAN.

Assembly .......... Bulls .......... Burnt .......... Congregation .......... Hundred .......... Lambs .......... Male .......... Offering .......... Offerings .......... Oxen .......... Rams .......... Seventy .......... Ten .......... Threescore

Assembly .......... Bulls .......... Burnt .......... Congregation .......... Hundred .......... Lambs .......... Male .......... Offering .......... Offerings .......... Oxen .......... Rams .......... Seventy .......... Ten .......... Threescore

Alphabetical: a .......... 100 .......... all .......... and .......... assembly .......... brought .......... bulls .......... burnt .......... for .......... hundred .......... lambs .......... LORD .......... male .......... number .......... of .......... offering .......... offerings .......... rams .......... seventy .......... The .......... them .......... these .......... to .......... two .......... was .......... were .......... which

OT History

............... (2 ............... Chron. ............... 2Ch ............... iiCh ............... ii ............... ch ............... 2 ............... chr ............... 2chr ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2C ............... 2C29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 32

Scripturetext.com Multilingual Bible