New American Standard Bible (©1995)
The LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.2 Chronicles 33:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐλάλησεν κύριος ἐπὶ μανασση καὶ ἐπὶ τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐπήκουσαν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
locutusque est Dominus ad eum et ad populum illius et adtendere noluerunt
................................................................................
2 Crónicas 33:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y el SEÑOR habló a Manasés y a su pueblo, pero ellos no hicieron caso.
................................................................................
2 Chronik 33:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Und wenn der HERR mit Manasse und seinem Volk reden ließ, merkten sie nicht darauf.
................................................................................
2 Chroniques 33:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel parla à Manassé et à son peuple, et ils n'y firent point attention.
................................................................................
歷 代 志 下 33:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 警 戒 玛 拿 西 和 他 的 百 姓 , 他 们 却 是 不 听 。
................................................................................
King James Bible
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
American King James Version
And the LORD spoke to Manasseh, and to his people: but they would not listen.
American Standard Version
And Jehovah spake to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to Manasseh and his people, but they gave no attention.
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to him, and to his people, and they would not hearken.
Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Manasseh and to his people; but they did not hearken.
English Revised Version
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they gave no heed.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the LORD spoke to Manasseh and his people, they wouldn't even pay attention.
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
World English Bible
Yahweh spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Manasseh and unto his people, and they have not attended,