New American Standard Bible (©1995) Now the rest of the acts of Joash and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?2 Kings 12:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων ιωας καὶ πάντα ὅσα ἐποίησεν οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν ιουδα Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ reliqua autem sermonum Ioas et universa quae fecit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum Iuda ................................................................................ 2 Reyes 12:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Los demás hechos de Joás, y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Judá? ................................................................................ 2 Koenige 12:19 German: Luther (1912) ................................................................................ Was aber mehr von Joas zu sagen ist und alles, was er getan hat, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's, ................................................................................ 2 Rois 12:19 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le reste des actions de Joas, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda? ................................................................................ 列 王 紀 下 12:19 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 约 阿 施 其 馀 的 事 , 凡 他 所 行 的 都 写 在 犹 大 列 王 记 上 。 ................................................................................ King James Bible And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? American King James Version And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? American Standard Version Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Bible in Basic English Now the rest of the acts of Joash, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel? Douay-Rheims Bible And the rest of the acts of Joas, and all that he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda? Darby Bible Translation And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? English Revised Version Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? GOD'S WORD® Translation (©1995) Isn't everything else about Joash-everything he did-written in the official records of the kings of Judah? Webster's Bible Translation And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? World English Bible Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Young's Literal Translation And the rest of the matters of Joash, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? ................................................................................ 列 王 紀 下 12:19 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 約 阿 施 其 餘 的 事 , 凡 他 所 行 的 都 寫 在 猶 大 列 王 記 上 。 ................................................................................ 2 Rois 12:19 French: Darby ................................................................................ Et le reste des actes de Joas, et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas écrit au livre des chroniques des rois de Juda? ................................................................................ 2 Rois 12:19 French: Martin (1744) ................................................................................ Le reste des faits de Joas, tout ce, dis-je, qu'il a fait, n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois de Juda? ................................................................................ 2 Rois 12:19 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le reste des actions de Joas, tout ce qu'il fit, n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda? ................................................................................ 2 Koenige 12:19 German: Luther (1545) ................................................................................ Was aber mehr von Joas zu sagen ist, und alles, was er getan hat, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Judas. ................................................................................ 2 Koenige 12:19 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und das Übrige der Geschichte Joas und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der Könige von Juda? | 2 i Mbretërve 12:19 Albanian ................................................................................ Pjesa tjetër e bëmave të Joasit dhe tërë ato që bëri a nuk janë të shkruara në librin e Kronikave të mbretërve të Judës? ................................................................................ 4 Царе 12:19 Bulgarian ................................................................................ А останалите дела на Иоаса, и всичко що извърши, не са ли написани в Книгата на летописите на Юдовите царе? ................................................................................ 2 Kings 12:19 Croatian Bible ................................................................................ Ostala povijest Joaševa i sve što je učinio, zar sve to nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva judejskih? ................................................................................ Druhá Královská 12:19 Czech BKR ................................................................................ O jiných pak činech Joasových, a cožkoli činil, psáno jest v knize o králích Judských. ................................................................................ Anden Kongebog 12:19 Danish ................................................................................ Hvad der ellers er at fortælle om Joas, alt, hvad han udførte, står optegnet i Judas Kongers Krønike. ................................................................................ 2 Koningen 12:19 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het overige nu der geschiedenissen van Joas, en al wat hij gedaan heeft, is dat niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Juda? ................................................................................ 2 Királyok 12:19 Hungarian: Karoli ................................................................................ Joásnak egyéb dolgai és minden cselekedetei pedig, vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika-könyvében? ................................................................................ Reĝoj 2 12:19 Esperanto ................................................................................ La cetera historio de Joasx, kaj cxio, kion li faris, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de Judujo. ................................................................................ TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 12:19 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mitä enempi on Joaksesta sanomista, ja kaikista, mitä hän tehnyt on: eikö ne ole kirjoitetut Juudan kuningasten aikakirjassa? ................................................................................ TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 12:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mitä muuta on kerrottavaa Jooaasta ja kaikesta, mitä hän teki, se on kirjoitettuna Juudan kuningasten aikakirjassa. ................................................................................ 2 Kings 12:19 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και τα λοιπα των λογων ιωας και παντα οσα εποιησεν ουκ ιδου ταυτα γεγραμμενα επι βιβλιω λογων των ημερων τοις βασιλευσιν ιουδα ................................................................................ 2 Kings 12:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ta loipa tōn logōn iōas kai panta osa epoiēsen ouk idou tauta gegrammena epi bibliō logōn tōn ēmerōn tois basileusin iouda kai ta loipa tOn logOn iOas kai panta osa epoiEsen ouk idou tauta gegrammena epi bibliO logOn tOn EmerOn tois basileusin iouda ................................................................................ 2 Wa 12:19 Haitian Creole Bible ................................................................................ Tout rès istwa Joas ak tou sa li te fè, n'a jwenn yo ekri nan liv Istwa Wa peyi Jida yo.ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 12:19 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وبقية امور يوآش وكل ما عمل أما هي مكتوبة في سفر اخبار الايام لملوك يهوذا. ................................................................................ מלכים ב 12:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויתר דברי יואש וכל־אשר עשה הלוא־הם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי יהודה׃ ................................................................................ מלכים ב 12:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י יֹואָ֖שׁ וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹוא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יְהוּדָֽה׃ ................................................................................ מלכים ב 12:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויתר דברי יואש וכל־אשר עשה הלוא־הם כתובים על־ספר דברי הימים למלכי יהודה׃ ................................................................................ מלכים ב 12:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְיֶתֶר דִּבְרֵי יֹואָשׁ וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹוא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה׃ ................................................................................ מלכים ב 12:19 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כ ויתר דברי יואש וכל אשר עשה הלוא הם כתובים על ספר דברי הימים--למלכי יהודה ................................................................................ מלכים ב 12:19 Hebrew Bible ................................................................................ ויתר דברי יואש וכל אשר עשה הלוא הם כתובים על ספר דברי הימים למלכי יהודה׃ | 2 Re 12:19 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il rimanente delle azioni di Joas e tutto quello che fece, si trova scritto nel libro delle Cronache dei re di Giuda. ................................................................................ 2 RAJA-RAJA 12:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah raja Yoas dan segala perbuatannya, bukankah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja Yehuda? ................................................................................ 열왕기하 12:19 Korean ................................................................................ 요아스의 남은 사적과 그 모든 행한 것은 유다 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐 ................................................................................ Antroji Karaliø knyga 12:19 Lithuanian ................................................................................ Visi kiti Jehoašo darbai yra surašyti Judo karalių metraščių knygoje. ................................................................................ 2 Kings 12:19 Maori ................................................................................ Na, ko era atu meatanga a Ioaha me ana mahi katoa, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o Hura? ................................................................................ 2 Kongebok 12:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hvad som ellers er å fortelle om Joas og om alt det han gjorde, er opskrevet i Judas kongers krønike. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ale insze sprawy Joazowe, i wszystko co czynił, azaż to nie jest napisane w kronikach o królach Judzkich? ................................................................................ 2 Reis 12:19 Portugese Bible ................................................................................ Ora, o restante dos atos de Joás, e tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá? ................................................................................ 2 Imparati 12:19 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Celelalte fapte ale lui Ioas, şi tot ce a făcut el, nu sînt scrise oare în cartea Cronicilor împăraţilor lui Iuda? ................................................................................ 4-я Царств 12:19 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских. ................................................................................ 4-я Царств 12:19 Russian koi8r ................................................................................ Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.[] ................................................................................ 2 Reyes 12:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Los demás hechos de Joás, y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el Libro de las Crónicas de los reyes de Judá? ................................................................................ 2 Reyes 12:19 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Lo demás de los hechos de Joas, y todas las cosas que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? ................................................................................ 2 Reyes 12:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Lo demás de los hechos de Joás, y todas las cosas que hizo, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? ................................................................................ 2 Reyes 12:19 Spanish: Modern ................................................................................ Los demás hechos de Joás y todas las cosas que hizo, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? ................................................................................ 2 Kungaboken 12:19 Swedish (1917) ................................................................................ Vad nu mer är att säga om Joas och om allt vad han gjorde, det finnes upptecknat i Juda konungars krönika. ................................................................................ 2 Kings 12:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang iba nga sa mga gawa ni Joas, at ang lahat niyang ginawa, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa Juda? ................................................................................ 2 Krallar 12:19 Turkish ................................................................................ Yoaşın krallığı dönemindeki öteki olaylar ve bütün yaptıkları Yahuda krallarının tarihinde yazılıdır. ................................................................................ 2 Caùc Vua 12:19 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các truyện khác của Giô-ách, mọi công việc người làm, đều đã chép trong sử ký về các vua Giu-đa. ................................................................................ 2 Re 12:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Gioas, e tutto ciò ch’egli fece; queste cose non sono esse scritte nel libro delle Croniche dei re di Giuda? ................................................................................ 2 RAJA-RAJA 12:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kemudian pegawai-pegawai kerajaan Yehuda berkomplot melawan Raja Yoas. Dua orang dari antara mereka, yaitu Yozakar anak Simeat, dan Yozabad anak Somer, membunuh Yoas di sebuah rumah yang dibangun di atas tanah timbunan sebelah timur Yerusalem, di jalan turun ke Sila. Yoas dikubur di pekuburan raja-raja di Kota Daud. Amazia anaknya menjadi raja menggantikan dia. Kisah lainnya mengenai Raja Yoas dicatat dalam buku Sejarah Raja-raja Yehuda. ................................................................................ 2 RAJA-RAJA 12:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Selebihnya dari riwayat Yoas dan segala yang dilakukannya, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda?Acts .......... Annals .......... Book .......... Chronicles .......... Events .......... History .......... Israel .......... Joash .......... Jo'ash .......... Judah .......... Kings .......... Matters .......... Recorded .......... Reign .......... Rest .......... Written Acts .......... Annals .......... Book .......... Chronicles .......... Events .......... History .......... Israel .......... Joash .......... Jo'ash .......... Judah .......... Kings .......... Matters .......... Recorded .......... Reign .......... Rest .......... Written Alphabetical: acts .......... all .......... and .......... annals .......... are .......... As .......... book .......... Chronicles .......... did .......... events .......... for .......... he .......... in .......... Joash .......... Judah .......... kings .......... not .......... Now .......... of .......... other .......... reign .......... rest .......... that .......... the .......... they .......... written OT History ............... (2Ki ............... iiKi ............... ii ............... ki ............... 2 ............... kg ............... 2kg ............... 2 ............... king ............... 2k ............... iik ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2K ............... 2K12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19 Scripturetext.com Multilingual Bible |