2 Samuel 23:22
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name as well as the three mighty men.
................................................................................
2 Samuel 23:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ταῦτα ἐποίησεν βαναιας υἱὸς ιωδαε καὶ αὐτῷ ὄνομα ἐν τοῖς τρισὶν τοῖς δυνατοῖς
................................................................................
שמואל ב 23:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵלֶּה עָשָׂה בְּנָיָהוּ בֶּן־יְהֹויָדָע וְלֹו־שֵׁם בִּשְׁלֹשָׁה הַגִּבֹּרִים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
haec fecit Banaias filius Ioiadae

................................................................................
2 Samuel 23:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Estas cosas hizo Benaía, hijo de Joiada, y tuvo tanto renombre como los tres valientes.
................................................................................
2 Samuel 23:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Das tat Benaja, der Sohn Jojadas, und war berühmt unter den drei Helden
................................................................................
2 Samuel 23:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 23:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 是 耶 何 耶 大 的 儿 子 比 拿 雅 所 行 的 事 , 就 在 三 个 勇 士 里 得 了 名 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
These were the acts of Benaiah, the son of Jehoiada, who had a great name among the thirty men of war.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
These things did Banaias the son of Joiada.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
These are the things that Benaiah, son of Jehoiada, did. He was as famous as the three fighting men.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among three mighty men.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had a name among the three mighty men.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
These things hath Benaiah son of Jehoiada done, and hath a name among three mighty.
................................................................................
撒 母 耳 記 下 23:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 是 耶 何 耶 大 的 兒 子 比 拿 雅 所 行 的 事 , 就 在 三 個 勇 士 裡 得 了 名 。
................................................................................
撒 母 耳 記 下 23:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
這些是耶何耶大的兒子比拿雅所作的事。他與“三勇士”齊名。
................................................................................
撒 母 耳 記 下 23:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
这些是耶何耶大的儿子比拿雅所作的事。他与“三勇士”齐名。
................................................................................
2 Samuel 23:22 French: Darby
................................................................................
Voila ce que fit Benaïa, fils de Jehoïada; et il eut un nom parmi les trois hommes forts:
................................................................................
2 Samuel 23:22 French: Martin (1744)
................................................................................
Bénaja fils de Jéhojadah fit ces choses-là, et fut illustre entre les trois vaillants hommes.
................................................................................
2 Samuel 23:22 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Voilà ce que fit Bénaja, fils de Jéhojada; et il eut un nom parmi ces trois hommes vaillants.
................................................................................
2 Samuel 23:22 German: Luther (1545)
................................................................................
Das tat Benaja, der Sohn Jojadas; und war berühmt unter den dreien Helden
................................................................................
2 Samuel 23:22 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Das tat Benaja, der Sohn Jojadas; und er hatte einen Namen unter den drei Helden.
2 i Samuelit 23:22 Albanian
................................................................................
Këto gjëra bëri Benajahu, bir i Jehojadit, dhe u bë i famshëm ndër të tre trima.
................................................................................
2 Царе 23:22 Bulgarian
................................................................................
Тия неща стори Венаия Иодаевият син, и си придоби име между тия трима силни мъже.
................................................................................
2 Samuel 23:22 Croatian Bible
................................................................................
To je učinio Jojadin sin Benaja i proslavio se među tridesetoricom junaka.
................................................................................
Druhá Samuelova 23:22 Czech BKR
................................................................................
To učinil Banaiáš syn Joiadův, kterýž také slovoutný byl mezi těmi třmi silnými.
................................................................................
2 Samuel 23:22 Danish
................................................................................
Disse Heltegerninger udførte Benaja, Jojadas Søn, og han var navnkundig iblandt de tredive Helte;
................................................................................
2 Samuël 23:22 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Die dingen deed Benaja, de zoon van Jojada; dies had hij een naam onder de drie helden.
................................................................................
2 Sámuel 23:22 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ezeket cselekedé Benája, Jójadának fia, és néki is jó híre vala a három erõs vitéz között.
................................................................................
Samuel 2 23:22 Esperanto
................................................................................
Tion faris Benaja, filo de Jehojada. Kaj li havis gloran nomon inter la tri herooj.
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:22 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Nämät teki Benaja Jojadan poika, ja oli ylistetty kolmen sankarin keskellä,
................................................................................
TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tällaisia teki Benaja, Joojadan poika. Ja hän oli kuulu niiden kolmen urhon joukossa.
................................................................................
2 Samuel 23:22 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ταυτα εποιησεν βαναιας υιος ιωδαε και αυτω ονομα εν τοις τρισιν τοις δυνατοις
................................................................................
2 Samuel 23:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tauta epoiēsen banaias uios iōdae kai autō onoma en tois trisin tois dunatois
................................................................................
tauta epoiEsen banaias uios iOdae kai autO onoma en tois trisin tois dunatois

................................................................................
2 Samyèl 23:22 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men sa Benaja, pitit gason Jeojada a, te fè. Se konsa tout moun t'ap nonmen non l' nan gwoup Trant lan.
................................................................................
ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 23:22 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هذا ما فعله بناياهو بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال
................................................................................
שמואל ב 23:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אלה עשה בניהו בן־יהוידע ולו־שם בשלשה הגברים׃
................................................................................
שמואל ב 23:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֵ֣לֶּה עָשָׂ֔ה בְּנָיָ֖הוּ בֶּן־יְהֹויָדָ֑ע וְלֹו־שֵׁ֖ם בִּשְׁלֹשָׁ֥ה הַגִּבֹּרִֽים׃
................................................................................
שמואל ב 23:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אלה עשה בניהו בן־יהוידע ולו־שם בשלשה הגברים׃
................................................................................
שמואל ב 23:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵלֶּה עָשָׂה בְּנָיָהוּ בֶּן־יְהֹויָדָע וְלֹו־שֵׁם בִּשְׁלֹשָׁה הַגִּבֹּרִים׃
................................................................................
שמואל ב 23:22 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כב אלה עשה בניהו בן יהוידע ולו שם בשלשה הגברים
................................................................................
שמואל ב 23:22 Hebrew Bible
................................................................................
אלה עשה בניהו בן יהוידע ולו שם בשלשה הגברים׃
2 Samuele 23:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Questo fece Benaia, figliuolo di Jehoiada; e s’acquistò fama fra i tre prodi.
................................................................................
2 SAMUEL 23:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Demikianlah perbuatan Benaya bin Yoyada, maka sebab itu kenamaanlah ia di antara ketiga orang pahlawan itu.
................................................................................
사무엘하 23:22 Korean
................................................................................
여호야다의 아들 브나야가 이런 일을 행하였으므로 세 용사 중에 이름을 얻고
................................................................................
Antroji Samuelio knyga 23:22 Lithuanian
................................................................................
Tuo Jehojados sūnus Benajas pagarsėjo tarp trijų karžygių.
................................................................................
2 Samuel 23:22 Maori
................................................................................
Na Penaia tama a Iehoiara enei mahi; a i whai ingoa ia i roto i nga marohirohi tokotoru.
................................................................................
2 Samuel 23:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dette gjorde Benaja, Jojadas sønn; han hadde et navn blandt de tre helter.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Toć uczynił Banajas, syn Jojady, który też był sławny między onymi trzema mocarzami.
................................................................................
2 Samuel 23:22 Portugese Bible
................................................................................
Estas coisas fez Benaías, filho de Jeoiada, pelo que teve nome entre os três valentes.   
................................................................................
2 Samuel 23:22 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iată ce a făcut Benaia, fiul lui Iehoiada; şi a fost vestit printre cei trei viteji.
................................................................................
2-я Царств 23:22 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
вот что сделал Ванея, сын Иодаев, и он был в славе у трех храбрых;
................................................................................
2-я Царств 23:22 Russian koi8r
................................................................................
вот что сделал Ванея, сын Иодаев, и он был в славе у трех храбрых;[]
................................................................................
2 Samuel 23:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Estas cosas hizo Benaía, hijo de Joiada, y tuvo tanto renombre como los tres valientes.
................................................................................
2 Samuel 23:22 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Esto hizo Benaía hijo de Joiada, y tuvo nombre entre los tres valientes.
................................................................................
2 Samuel 23:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Esto hizo Benaía hijo de Joiada, y tuvo nombre entre los tres valientes.
................................................................................
2 Samuel 23:22 Spanish: Modern
................................................................................
Estas cosas hizo Benaías hijo de Joyada y tuvo renombre junto con los tres valientes.
................................................................................
2 Samuelsbokem 23:22 Swedish (1917)
................................................................................
Sådana ting hade Benaja, Jojadas son, gjort. Och han hade ett stort namn bland de tre hjältarna.
................................................................................
2 Samuel 23:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga bagay na ito ay ginawa ni Benaias, na anak ni Joiada, at nagkapangalan sa tatlong malalakas na lalake.
................................................................................
2 Samuel 23:22 Turkish
................................................................................
Yehoyada oğlu Benayanın yaptıkları bunlardır. Bu sayede o da üç yiğitler kadar ünlendi.
................................................................................
2 Sa-mu-eân 23:22 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðó là công việc Bê-na-gia, con trai Giê-hô-gia-đa, đã làm; người được nổi tiếng trong ba người tướng gan dạ kia. Trong bọn ba mươi người, Bê-na-gia có danh tiếng hơn;
................................................................................
2 Samuele 23:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Queste cose fece Banaia, figliuolo di Ioiada, e fu famoso fra quei tre prodi.
................................................................................
2 SAMUEL 23:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Itulah jasa-jasa Benaya, seorang dari "Tridasawira".
................................................................................
2 SAMUEL 23:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Itulah yang diperbuat Benaya bin Yoyada; ia mendapat nama di antara ketiga puluh pahlawan itu.
................................................................................
Acts .......... Benaiah .......... Benai'ah .......... Exploits .......... Famous .......... Great .......... Jehoiada .......... Jehoi'ada .......... Mighty .......... Thirty .......... Three .......... War .......... Won
................................................................................
Acts .......... Benaiah .......... Benai'ah .......... Exploits .......... Famous .......... Great .......... Jehoiada .......... Jehoi'ada .......... Mighty .......... Thirty .......... Three .......... War .......... Won
................................................................................
Alphabetical: a .......... and .......... as .......... Benaiah .......... did .......... exploits .......... famous .......... had .......... he .......... Jehoiada .......... men .......... mighty .......... name .......... of .......... son .......... Such .......... the .......... These .......... things .......... three .......... too .......... was .......... well .......... were
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible