New American Standard Bible (©1995) Heleb the son of Baanah the Netophathite, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin,2 Samuel 23:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ελα υἱὸς βαανα ὁ νετωφαθίτης εθθι υἱὸς ριβα ἐκ γαβαεθ υἱὸς βενιαμιν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Heled filius Banaa et ipse Netophathites Hithai filius Ribai de Gebeeth filiorum Beniamin ................................................................................ 2 Samuel 23:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Heleb, hijo de Baana netofatita, Itai, hijo de Ribai de Guibeá de los hijos de Benjamín, ................................................................................ 2 Samuel 23:29 German: Luther (1912) ................................................................................ Heleb, der Sohn Baanas, der Netophathiter; Itthai, der Sohn Ribais, von Gibea der Kinder Benjamin; ................................................................................ 2 Samuel 23:29 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Héleb, fils de Baana, de Nethopha. Ittaï, fils de Ribaï, de Guibea des fils de Benjamin. ................................................................................ 撒 母 耳 記 下 23:29 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 尼 陀 法 人 巴 拿 的 儿 子 希 立 , 便 雅 悯 族 、 基 比 亚 人 利 拜 的 儿 子 以 太 , ................................................................................ King James Bible Heleb the son of Baanah, a Netophathite, Ittai the son of Ribai out of Gibeah of the children of Benjamin, American King James Version Heleb the son of Baanah, a Netophathite, Ittai the son of Ribai out of Gibeah of the children of Benjamin, American Standard Version Heleb the son of Baanah the Netophathite, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Bible in Basic English Heldai, the son of Baanah the Netophathite, Ittai, the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Douay-Rheims Bible Heled the son of Baana, also a Netophathite, Ithai the son of Ribai of Gabaath of the children of Benjamin, Darby Bible Translation Heleb the son of Baanah, the Netophathite, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, English Revised Version Heleb the son of Baanah the Netophathite, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin; GOD'S WORD® Translation (©1995) Heleb (son of Baanah) from Netophah, Ittai (son of Ribai) from Gibeah in Benjamin, Webster's Bible Translation Heleb the son of Baanah, a Netophathite, Ittai the son of Ribai out of Gibeah of the children of Benjamin, World English Bible Heleb the son of Baanah the Netophathite, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Young's Literal Translation Heleb son of Baanah the Netophathite, Ittai son of Ribai from Gibeah of the sons of Benjamin, ................................................................................ 撒 母 耳 記 下 23:29 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 尼 陀 法 人 巴 拿 的 兒 子 希 立 , 便 雅 憫 族 、 基 比 亞 人 利 拜 的 兒 子 以 太 , ................................................................................ 2 Samuel 23:29 French: Darby ................................................................................ Héleb, fils de Baana, le Netophathite; Itthaï, fils de Ribaï, de Guibha des fils de Benjamin; ................................................................................ 2 Samuel 23:29 French: Martin (1744) ................................................................................ Héleb fils de Bahana Nétophathite; Ittaï fils de Ribaï de Guibha des enfants de Benjamin; ................................................................................ 2 Samuel 23:29 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Héleb, fils de Baana, Nétophathite; Ittaï, fils de Ribaï de Guibea, des enfants de Benjamin; ................................................................................ 2 Samuel 23:29 German: Luther (1545) ................................................................................ Heleb, der Sohn Baenas, der Netophathiter. Ithai, der Sohn Ribais, von Gibea der Kinder Benjamin. ................................................................................ 2 Samuel 23:29 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Heleb, der Sohn Baanas, der Netophatiter; Ittai, der Sohn Ribais, von Gibea der Kinder Benjamin; | 2 i Samuelit 23:29 Albanian ................................................................................ Helebi, bir i Baanahut (nga Netofa); ................................................................................ 2 Царе 23:29 Bulgarian ................................................................................ Хелев, син на нетофатеца Ваана; Итай, син на Ривай от Гавая на вениаминците; ................................................................................ 2 Samuel 23:29 Croatian Bible ................................................................................ Heled, sin Baanin, iz Netofe; Itaj, sin Ribajev, iz Gibeje sinova Benjaminovih; ................................................................................ Druhá Samuelova 23:29 Czech BKR ................................................................................ Cheleb syn Baany Netofatský, Ittai syn Ribai z Gabaa synů Beniamin, ................................................................................ 2 Samuel 23:29 Danish ................................................................................ Heled, Ba'anas Søn, fra Nefofa; Ittaj, Ribajs Søn, fra det benjaminitiske Gibea; ................................................................................ 2 Samuël 23:29 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Heleb, de zoon van Baena, de Netofathiet; Ithai, de zoon van Ribai, van Gibea der kinderen Benjamins; ................................................................................ 2 Sámuel 23:29 Hungarian: Karoli ................................................................................ Héleb, Bahanának fia, Nétofátból való; Ittai, Ribainak fia, Gibeából való, mely Benjámin fiaié. ................................................................................ Samuel 2 23:29 Esperanto ................................................................................ HXeleb, filo de Baana, la Netofaano, Itaj, filo de Ribaj, el Gibea de la Benjamenidoj, ................................................................................ TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:29 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Heleb Baenan poika Netophatilainen, Ittai Ribain poika BenJaminin lasten Gibeasta; ................................................................................ TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ netofalainen Heeleb, Baanan poika; Ittai, Riibain poika, benjaminilaisten Gibeasta; ................................................................................ 2 Samuel 23:29 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ελα υιος βαανα ο νετωφαθιτης εθθι υιος ριβα εκ γαβαεθ υιος βενιαμιν ................................................................................ 2 Samuel 23:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ela uios baana o netōphathitēs eththi uios riba ek gabaeth uios beniamin ela uios baana o netOphathitEs eththi uios riba ek gabaeth uios beniamin ................................................................................ 2 Samyèl 23:29 Haitian Creole Bible ................................................................................ Elèb, pitit gason Bana, moun lavil Gibeya nan pòsyon tè ki pou branch fanmi Benjamen yo,ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 23:29 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وخالب بن بعنة النطوفاتي واتّاي بن ريباي من جبعة بني بيامين. ................................................................................ שמואל ב 23:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ חלב בן־בענה הנטפתי ס אתי בן־ריבי מגבעת בני בנימן׃ ס ................................................................................ שמואל ב 23:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ חֵ֥לֶב בֶּֽן־בַּעֲנָ֖ה הַנְּטֹפָתִ֑י ס אִתַּי֙ בֶּן־רִיבַ֔י מִגִּבְעַ֖ת בְּנֵ֥י בִנְיָמִֽן׃ ס ................................................................................ שמואל ב 23:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ חלב בן־בענה הנטפתי ס אתי בן־ריבי מגבעת בני בנימן׃ ס ................................................................................ שמואל ב 23:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ חֵלֶב בֶּן־בַּעֲנָה הַנְּטֹפָתִי ס אִתַּי בֶּן־רִיבַי מִגִּבְעַת בְּנֵי בִנְיָמִן׃ ס ................................................................................ שמואל ב 23:29 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כט חלב בן בענה {ר} הנטפתי {ס} אתי בן ריבי מגבעת בני בנימן {ס} ................................................................................ שמואל ב 23:29 Hebrew Bible ................................................................................ חלב בן בענה הנטפתי אתי בן ריבי מגבעת בני בנימן׃ | 2 Samuele 23:29 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Heleb, figliuolo di Baana, da Netofa; Ittai, figliuolo di Ribai, da Ghibea, de’ figliuoli di Beniamino; ................................................................................ 2 SAMUEL 23:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan Heleb bin Baena, orang Netofati, dan Itai bin Ribai, dari Gibea bani Benyamin, ................................................................................ 사무엘하 23:29 Korean ................................................................................ 느도바 사람 바아나의 아들 헬렙과 베냐민 자손에 속한 기브아 사람 리배의 아들 잇대와 ................................................................................ Antroji Samuelio knyga 23:29 Lithuanian ................................................................................ netofietis Helebas, Baanos sūnus, Ribajo sūnus Itajas iš benjaminų Gibėjos, ................................................................................ 2 Samuel 23:29 Maori ................................................................................ Ko Herepe tama a Paana, he Netopati; ko Itai tama a Ripai, no Kipea, no nga tama a Pineamine; ................................................................................ 2 Samuel 23:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ netofatitten Heleb, sønn av Ba'ana; Ittai, sønn av Ribai, fra Gibea i Benjamins stamme; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Heleb, syn Baany, Netofatczyk; Itaj, syn Rybajego, z Gabaad synów Benjaminowych; ................................................................................ 2 Samuel 23:29 Portugese Bible ................................................................................ Helebe, filho de Baaná, o netofatita; Itai, filho de Ribai, de Gibeá dos filhos de Benjamim; ................................................................................ 2 Samuel 23:29 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Heleb, fiul lui Baana, din Netofa. Itai, fiul lui Ribai, din Ghibea fiilor lui Beniamin. ................................................................................ 2-я Царств 23:29 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Хелев, сын Бааны, Нетофафянин, Иттай, сын Рибая, из Гивы сынов Вениаминовых, ................................................................................ 2-я Царств 23:29 Russian koi8r ................................................................................ Хелев, сын Бааны, Нетофафянин, Иттай, сын Рибая, из Гивы сынов Вениаминовых,[] ................................................................................ 2 Samuel 23:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Heleb, hijo de Baana el Netofatita, Itai, hijo de Ribai de Guibeá de los Benjamitas, ................................................................................ 2 Samuel 23:29 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Helec hijo de Baana de Netophath, Ittai hijo de Ribai de Gabaa de los hijos de Benjamín; ................................................................................ 2 Samuel 23:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Helec hijo de Baana de Netofat, Ittai hijo de Ribai de Gabaa de los hijos de Benjamín; ................................................................................ 2 Samuel 23:29 Spanish: Modern ................................................................................ Heleb hijo de Baaná, de Netofa; Itai hijo de Ribai, de Gabaa de los hijos de Benjamín; ................................................................................ 2 Samuelsbokem 23:29 Swedish (1917) ................................................................................ netofatiten Heleb, Baanas son; Ittai, Ribais son, från Gibea i Benjamins barns stam; ................................................................................ 2 Samuel 23:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Si Helec na anak ni Baana, na Netophathita, si Ithai na anak ni Ribai, na taga Gabaa, sa mga anak ng Benjamin. ................................................................................ 2 Samuel 23:29 Turkish ................................................................................ Netofalı Baana oğlu Helev, Benyaminoğullarından Givalı Rivay oğlu İttay, ................................................................................ 2 Sa-mu-eân 23:29 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hê-lép, con trai của Ba-a-na ở Nê-to-pha; Y-tai, con trai của Ri-bai ở Ghi-bê-a, thành của dân Bên-gia-min; ................................................................................ 2 Samuele 23:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Heleb, figliuolo di Baana, Netofatita; Ittai, figliuolo di Ribai, da Ghibea de’ figliuoli di Beniamino; ................................................................................ 2 SAMUEL 23:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (23:24) ................................................................................ 2 SAMUEL 23:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Heleb anak Baana orang Netofa; Itai bin Ribai, dari Gibea orang Benyamin;Baanah .......... Ba'anah .......... Benjamin .......... Benjaminites .......... Children .......... Gibeah .......... Gib'e-Ah .......... Heldai .......... Heleb .......... Heled .......... Ithai .......... Ittai .......... It'tai .......... Netoph'ah .......... Netophathite .......... Ribai Baanah .......... Ba'anah .......... Benjamin .......... Benjaminites .......... Children .......... Gibeah .......... Gib'e-Ah .......... Heldai .......... Heleb .......... Heled .......... Ithai .......... Ittai .......... It'tai .......... Netoph'ah .......... Netophathite .......... Ribai Alphabetical: Baanah .......... Benjamin .......... from .......... Gibeah .......... Heleb .......... Heled .......... in .......... Ithai .......... Ittai .......... Netophathite .......... of .......... Ribai .......... son .......... sons .......... the OT History ............... (2Sa ............... iiSam ............... 2 ............... Sam ............... ii ............... sa ............... 2nd ............... samuel ............... ii ............... samuel ............... iisamuel ............... iisam ............... 2samuel ............... 2sam ............... 2sa ............... 2sa ............... 2s ............... 2sm ............... 2 ............... sm) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2S ............... 2S23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29 Scripturetext.com Multilingual Bible |