2 Timothy 4:20
New American Standard Bible (©1995)
Erastus remained at Corinth, but Trophimus I left sick at Miletus.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
Ἔραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ, Τρόφιμον δὲ ἀπέλειπον / ἀπέλιπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Erastus remansit Corinthi Trophimum autem reliqui infirmum Mileti
................................................................................
2 Timoteo 4:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Erasto se quedó en Corinto, pero a Trófimo lo dejé enfermo en Mileto.
................................................................................
2 Timotheus 4:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Erastus blieb zu Korinth; Trophimus aber ließ ich zu Milet krank.
................................................................................
2 Timothée 4:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Eraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.
................................................................................
提 摩 太 後 書 4:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 拉 都 在 哥 林 多 住 下 了 。 特 罗 非 摩 病 了 , 我 就 留 他 在 米 利 都 。
................................................................................
King James Bible
Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.

American King James Version
Erastus stayed at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.

American Standard Version
Erastus remained at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.

Bible in Basic English
Erastus was stopping at Corinth; but Trophimus, when I last saw him was at Miletus, ill.

Douay-Rheims Bible
Erastus remained at Corinth. And Trophimus I left sick at Miletus.

Darby Bible Translation
Erastus remained in Corinth, but Trophimus I left behind in Miletus sick.

English Revised Version
Erastus abode at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Erastus stayed in the city of Corinth and I left Trophimus in the city of Miletus because he was sick.

Tyndale New Testament
Erastus abode at Corinthum. Trophimos I left at Miletum sick.

Weymouth New Testament
Erastus stayed in Corinth; Trophimus I left behind me at Miletus, ill.

Webster's Bible Translation
Erastus abode at Corinth: but Trophimus I have left at Miletum sick.

World English Bible
Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick.

Young's Literal Translation
Erastus did remain in Corinth, and Trophimus I left in Miletus infirm;
................................................................................
提 摩 太 後 書 4:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 拉 都 在 哥 林 多 住 下 了 。 特 羅 非 摩 病 了 , 我 就 留 他 在 米 利 都 。
................................................................................
2 Timothée 4:20 French: Darby
................................................................................
Éraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.
................................................................................
2 Timothée 4:20 French: Martin (1744)
................................................................................
Eraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.
................................................................................
2 Timothée 4:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Éraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.
................................................................................
2 Timotheus 4:20 German: Luther (1545)
................................................................................
Erastus blieb zu Korinth; Trophimus aber ließ ich zu Milet krank.
................................................................................
2 Timotheus 4:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Erastus blieb in Korinth; Trophimus aber habe ich in Milet krank zurückgelassen.

2 Timoteut 4:20 Albanian
................................................................................
Përpiqu të vish përpara dimrit. Të përshëndetin Eubuli, Pudenti, Lini, Klaudja dhe të gjithë vëllezërit.
................................................................................
2 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 4:20 Armenian (Western): NT
................................................................................
Երաստոս մնաց Կորնթոս, իսկ Տրոփիմոսը ձգեցի Միլետոս՝ հիւանդացած:
................................................................................
2 Timotheogana. 4:20 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Erasto guelditu içan duc Corinthen: eta Trophimo Mileten vtzi diat eria.
................................................................................
2 Тимотей 4:20 Bulgarian
................................................................................
Ераст остана в Коринт, а Трофима оставих болен в Милит.
................................................................................
Druga poslanica Timoteju 4:20 Croatian Bible
................................................................................
Erast osta u Korintu, a Trofima ostavih u Miletu bolesna.
................................................................................
Druhá Timoteovi 4:20 Czech BKR
................................................................................
Erastus zůstal v Korintu, Trofima pak nechal jsem v Milétu nemocného.
................................................................................
2 Timoteus 4:20 Danish
................................................................................
Erastus blev i Korinth, men Trofimmus efterlod jeg syg i Milet.
................................................................................
2 Timotheüs 4:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Erastus is te Korinthe gebleven; en Trofimus heb ik te Milete krank gelaten.
................................................................................
2 Timóteushoz 4:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
Erástus Korinthusban maradt; Trófimust pedig Milétumban hagytam betegen.
................................................................................
Al Timoteo 2 4:20 Esperanto
................................................................................
Erasto restis en Korinto; sed Trofimon mi lasis malsanan en Mileto.
................................................................................
Toinen kirje Timoteukselle 4:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Erastus jäi Korintiin, mutta Trophimon minä jätin Miletoon sairastamaan.
................................................................................
Toinen kirje Timoteukselle 4:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Erastus jäi Korinttoon, mutta Trofimuksen minä jätin Miletoon sairastamaan.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
Ἔραστος μένω ἐν Κόρινθος Τρόφιμος δέ ἀπολείπω ἐν Μίλητος ἀσθενέω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
Ἔραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ, Τρόφιμον δὲ ἀπέλιπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
Ἔραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ Τρόφιμον δὲ ἀπέλιπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
Ἔραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ, Τρόφιμον δὲ ἀπέλειπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
εραστος εμεινεν εν κορινθω τροφιμον δε απελιπον εν μιλητω ασθενουντα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
εραστος εμεινεν εν κορινθω τροφιμον δε απελιπον εν μιλητω ασθενουντα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
εραστος εμεινεν εν κορινθω τροφιμον δε απελιπον εν μιλητω ασθενουντα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
εραστος εμεινεν εν κορινθω τροφιμον δε απελιπον εν μιλητω ασθενουντα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
εραστος εμεινεν εν κορινθω τροφιμον δε απελειπον εν μιλητω ασθενουντα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
εραστος εμεινεν εν κορινθω τροφιμον δε {VAR1: απελειπον } {VAR2: απελιπον } εν μιλητω ασθενουντα
................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
erastos emeinen en korinthō trophimon de apelipon en milētō asthenounta
erastos emeinen en korinthO trophimon de apelipon en milEtO asthenounta

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
erastos emeinen en korinthō trophimon de apelipon en milētō asthenounta
erastos emeinen en korinthO trophimon de apelipon en milEtO asthenounta

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
erastos emeinen en korinthō trophimon de apelipon en milētō asthenounta
erastos emeinen en korinthO trophimon de apelipon en milEtO asthenounta

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
erastos emeinen en korinthō trophimon de apelipon en milētō asthenounta
erastos emeinen en korinthO trophimon de apelipon en milEtO asthenounta

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
erastos emeinen en korinthō trophimon de apeleipon en milētō asthenounta
erastos emeinen en korinthO trophimon de apeleipon en milEtO asthenounta

................................................................................
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:20 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
erastos emeinen en korinthō trophimon de {WH: apeleipon } {UBS4: apelipon } en milētō asthenounta
erastos emeinen en korinthO trophimon de {WH: apeleipon} {UBS4: apelipon} en milEtO asthenounta

................................................................................
2 Timote 4:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
Eras te rete Korent. Mwen te blije kite Twofim lavil Milè paske li te malad.

ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 4:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اراستس بقي في كورنثوس. واما تروفيمس فتركته في ميليتس مريضا.
................................................................................
2 Timothy 4:20 Hebrew Bible
................................................................................
ארסטוס נשאר בקורנתוס ואת טרופימוס הנחתי חולה במילטוס׃
................................................................................
2 Timothy 4:20 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܐܪܤܛܘܤ ܦܫ ܠܗ ܒܩܘܪܢܬܘܤ ܛܪܘܦܝܡܘܤ ܕܝܢ ܫܒܩܬܗ ܟܕ ܟܪܝܗ ܒܡܝܠܝܛܘܤ ܡܕܝܢܬܐ ܀
2 Timoteo 4:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Erasto è rimasto a Corinto; e Trofimo l’ho lasciato infermo a Mileto.
................................................................................
2 TIM 4:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Erastus sudah tinggal di Korintus; dan Teropimus sudah aku tinggalkan di dalam sakit di Miletus.
................................................................................
2 Timothy 4:20 Kabyle: NT
................................................................................
Gma-tneɣ Irast yeqqim di temdint n Kurintus, ma d Trufim ǧǧiɣ-t di temdint n Milet mazal-it yehlek.
................................................................................
디모데후서 4:20 Korean
................................................................................
에라스도는 고린도에 머물렀고 드로비모는 병듦으로 밀레도에 두었노니
................................................................................
Timotejam 2 4:20 Latvian New Testament
................................................................................
Erasts palika Korintā, bet Trofimu es atstāju slimu Milētā.
................................................................................
Antrasis laiðkas Timotiejui 4:20 Lithuanian
................................................................................
Erastas pasiliko Korinte, o Trofimą palikau Milete sergantį.
................................................................................
2 Timothy 4:20 Maori
................................................................................
I noho atu a Eratu i Koriniti: ko Toropimu i mahue atu i ahau ki Miretu, he mate.
................................................................................
2 Timoteus 4:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Erastus blev i Korint; Trofimus lot jeg syk efter mig i Milet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Erastus został w Koryncie, a Trofimam zostawił w Milecie chorego.
................................................................................
2 timóteo 4:20 Portugese Bible
................................................................................
Erasto ficou em Corinto; a Trófimo deixei doente em Mileto.   
................................................................................
2 Timotei 4:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Erast a rămas în Corint, iar pe Trofim l-am lăsat bolnav în Milet.
................................................................................
2-е Тимофею 4:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.
................................................................................
2-е Тимофею 4:20 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.
................................................................................
2-е Тимофею 4:20 Russian koi8r
................................................................................
Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.
................................................................................
2 Timothy 4:20 Shuar New Testament
................................................................................
Erastu Kurintiu pΘprunam juakmai. Tura Tr·pimiunka Miritiu pΘprunam jaan ikiukmiajai.
................................................................................
2 Timoteo 4:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Erasto se quedó en Corinto, pero a Trófimo lo dejé enfermo en Mileto.
................................................................................
2 Timoteo 4:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Erasto se quedó en Corinto; y á Trófimo dejé en Mileto enfermo.
................................................................................
2 Timoteo 4:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Erasto se quedó en Corinto; y a Trófimo dejé enfermo en Mileto.
................................................................................
2 Timoteo 4:20 Spanish: Modern
................................................................................
Erasto se quedó en Corinto, y a Trófimo lo dejé enfermo en Mileto.
................................................................................
2 Timotheosbrevet 4:20 Swedish (1917)
................................................................................
Erastus stannade kvar i Korint, men Trofimus lämnade jag sjuk efter mig i Miletus.
................................................................................
2 Timotheo 4:20 Swahili NT
................................................................................
Erasto alibaki Korintho, naye Trofimo nilimwacha Mileto kwa sababu alikuwa mgonjwa.
................................................................................
2 Kay Timoteo 4:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Si Erasto ay natira sa Corinto; datapuwa't si Trofimo ay iniwan kong may-sakit sa Mileto.
................................................................................
2 Timoteos 4:20 Turkish
................................................................................
Erastus, Korintte kaldı. Trofimosu da Milette hasta bıraktım.
................................................................................
2 Тимотей 4:20 Ukrainian: NT
................................................................................
Ераст зоставсь у Коринтї, а Трофима зоставив я в Милетї недужного.
................................................................................
2 Timothy 4:20 Uma New Testament
................................................................................
Erastus, ria-i-pidi hi ngata Korintus. Trofimus kupalahii hi Miletus apa' peda' -i.
................................................................................
2 Ti-moâ-theâ 4:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ê-rát ở lại tại thành Cô-rinh-tô, còn Trô-phim đương đau ốm, ta để ở lại tại thành Mi-lê.
................................................................................
2 Timoteo 4:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Erasto è rimasto in Corinto, ed io ho lasciato Trofimo infermo in Mileto.
................................................................................
2 TIM 4:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Erastus tinggal di Korintus, dan Trofimus sudah saya tinggalkan dalam keadaan sakit di Miletus.
................................................................................
2 TIM 4:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Erastus tinggal di Korintus dan Trofimus kutinggalkan dalam keadaan sakit di Miletus.

Abode .......... Corinth .......... Erastus .......... Eras'tus .......... Ill .......... Infirm .......... Last .......... Miletus .......... Mile'tus .......... Sick .......... Stopping .......... Trophimus .......... Troph'imus

Abode .......... Corinth .......... Erastus .......... Eras'tus .......... Ill .......... Infirm .......... Last .......... Miletus .......... Mile'tus .......... Sick .......... Stopping .......... Trophimus .......... Troph'imus

Alphabetical: and .......... at .......... but .......... Corinth .......... Erastus .......... I .......... in .......... left .......... Miletus .......... remained .......... sick .......... stayed .......... Trophimus

NT Letters

............... (2 ............... Tim. ............... 2Ti ............... iiTi ............... ii ............... Tim ............... 2nd) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... 2T ............... 2T4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20

Scripturetext.com Multilingual Bible