New American Standard Bible (©1995)
"Moses was educated in all the learning of the Egyptians, and he was a man of power in words and deeds.ΠΡΑΞΕΙΣ 7:22 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ ἐπαιδεύθη Μωϋσῆς [ἐν] πάσῃ σοφίᾳ Αἰγυπτίων, ἦν δὲ δυνατὸς ἐν λόγοις καὶ ἔργοις αὐτοῦ.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et eruditus est Moses omni sapientia Aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus suis
................................................................................
Hechos 7:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Moisés fue instruido en toda la sabiduría de los egipcios, y era un hombre poderoso en palabras y en hechos.
................................................................................
Apostelgeschichte 7:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Moses ward gelehrt in aller Weisheit der Ägypter und war mächtig in Werken und Worten.
................................................................................
Actes 7:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Egyptiens, et il était puissant en paroles et en oeuvres.
................................................................................
使 徒 行 傳 7:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
摩 西 学 了 埃 及 人 一 切 的 学 问 , 说 话 行 事 都 有 才 能 。
................................................................................
King James Bible
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
American King James Version
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
American Standard Version
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.
Bible in Basic English
And Moses was trained in all the wisdom of Egypt, and was great in his words and works.
Douay-Rheims Bible
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and in his deeds.
Darby Bible Translation
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
English Revised Version
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and became a great man in what he said and did.
Tyndale New Testament
And Moses was learned in all manner wisdom of the Egyptians, and was mighty in deeds and in words.
Weymouth New Testament
So Moses was educated in all the learning of the Egyptians, and possessed great influence through his eloquence and his achievements.
Webster's Bible Translation
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
World English Bible
Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians. He was mighty in his words and works.
Young's Literal Translation
and Moses was taught in all wisdom of the Egyptians, and he was powerful in words and in works.