Daniel 8:12
New American Standard Bible (©1995)
And on account of transgression the host will be given over to the horn along with the regular sacrifice; and it will fling truth to the ground and perform its will and prosper.

Daniel 8:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγενήθησαν ἐπὶ τῇ θυσίᾳ αἱ ἁμαρτίαι καὶ ἐρρίφη χαμαὶ ἡ δικαιοσύνη καὶ ἐποίησε καὶ εὐωδώθη

דניאל 8:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְצָבָא תִּנָּתֵן עַל־הַתָּמִיד בְּפָשַׁע וְתַשְׁלֵךְ אֱמֶת אַרְצָה וְעָשְׂתָה וְהִצְלִיחָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
robur autem datum est contra iuge sacrificium propter peccata et prosternetur veritas in terra et faciet et prosperabitur
................................................................................
Daniel 8:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y el ejército será entregado al cuerno junto con el sacrificio continuo a causa de la transgresión; arrojará por tierra la verdad y hará su voluntad y prosperará.
................................................................................
Daniel 8:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Es ward ihm aber solche Macht gegeben wider das tägliche Opfer um der Sünde willen, daß es die Wahrheit zu Boden schlüge und, was es tat, ihm gelingen mußte.
................................................................................
Daniel 8:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'armée fut livrée avec le sacrifice perpétuel, à cause du péché; la corne jeta la vérité par terre, et réussit dans ses entreprises.
................................................................................
但 以 理 書 8:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 罪 过 的 缘 故 , 有 军 旅 和 常 献 的 燔 祭 交 付 他 。 他 将 真 理 抛 在 地 上 , 任 意 而 行 , 无 不 顺 利 。
................................................................................
King James Bible
And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.

American King James Version
And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practiced, and prospered.

American Standard Version
And the host was given over to it together with the continual burnt-offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered.

Bible in Basic English
... against the regular burned offering; and ... crushed down to the earth, and it did its pleasure and things went well for it.

Douay-Rheims Bible
And strength was given him against the continual sacrifice, because of sins: and truth shall be cast down on the ground, and he shall do and shall prosper.

Darby Bible Translation
And a time of trial was appointed unto the continual sacrifice by reason of transgression.) And it cast down the truth to the ground; and it practised and prospered.

English Revised Version
And the host was given over to it together with the continual burnt offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In its rebelliousness it was given an army to put a stop to the daily burnt offering. It threw truth on the ground. The horn was successful in everything it did.

Webster's Bible Translation
And a host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practiced, and prospered.

World English Bible
The army was given over [to it] together with the continual [burnt offering] through disobedience; and it cast down truth to the ground, and it did [its pleasure] and prospered.

Young's Literal Translation
And the host is given up, with the continual sacrifice, through transgression, and it throweth down truth to the earth, and it hath worked, and prospered.
................................................................................
但 以 理 書 8:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 罪 過 的 緣 故 , 有 軍 旅 和 常 獻 的 燔 祭 交 付 他 。 他 將 真 理 拋 在 地 上 , 任 意 而 行 , 無 不 順 利 。
................................................................................
Daniel 8:12 French: Darby
................................................................................
(Et un temps de détresse fut assigné au sacrifice continuel, pour cause de transgression.) Et elle jeta la vérité par terre, et agit, et prospéra.
................................................................................
Daniel 8:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Et un certain temps [lui] fut donné à cause de l'infidélité contre le sacrifice continuel, et elle jeta la vérité par terre, et fit [de grands exploits], et prospéra.
................................................................................
Daniel 8:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et l'armée fut livrée avec le sacrifice continuel, à cause du péché, et la corne jeta la vérité par terre, et elle agit et prospéra.
................................................................................
Daniel 8:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Es ward ihm aber solche Macht gegeben wider das tägliche Opfer um der Sünde willen, daß er die Wahrheit zu Boden schlüge und, was er tat, ihm gelingen mußte.
................................................................................
Daniel 8:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und das Heer wurde dahingegeben samt dem (And. üb.: Und eine Zeit der Mühsal wurde auferlegt dem) beständigen Opfer, um des Frevels (O. des Abfalls) willen. Und es warf (O. wird dahingegeben… wirft usw.) die Wahrheit zu Boden und handelte und hatte Gelingen. -

Danieli 8:12 Albanian
................................................................................
Ushtria iu la në dorë bashkë me flijimin e vazhdueshëm, për shkak të shkeljes; ai hodhi për tokë të vërtetën; bëri tërë këto gjëra dhe i shkoi mbarë.
................................................................................
Данаил 8:12 Bulgarian
................................................................................
И множеството биде предадено нему заедно с всегдашната [жертва], поради престъплението [им]; и той тръшна на земята истината, стори [по волята си], и успя.
................................................................................
Daniel 8:12 Croatian Bible
................................................................................
Vojska se digla na žrtvu svagdašnju zbog opačine, na zemlju oborila istinu i uspje u svemu što činjaše.
................................................................................
Daniele 8:12 Czech BKR
................................................................................
Tak že vojsko to vydáno v převrácenost proti ustavičné oběti, a povrhlo pravdu na zemi, a což činilo, šťastně mu se dařilo.
................................................................................
Daniel 8:12 Danish
................................................................................
Og på Alteret for det daglige Offer lagdes en Misgerning; Sandheden kastedes til Jorden, og Hornet havde Lykke med, hvad det gjorde.
................................................................................
Daniël 8:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En het heir werd in den afval overgegeven tegen het gedurig offer; en hij wierp de waarheid ter aarde; en deed het, en het gelukte wel.
................................................................................
Dániel 8:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
És sereg rendeltetett a mindennapi áldozat ellen, a vétek miatt; és földre veti az igazságot, és cselekszik, és jó szerencséje van.
................................................................................
Daniel 8:12 Esperanto
................................................................................
Forto estis donita al gxi kontraux la cxiutagaj oferoj pro peko; kaj gxi jxetis la veron sur la teron kaj laboris kun sukceso.
................................................................................
DANIEL 8:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Vaan senkaltainen voima oli hänelle annettu jokapäiväistä uhria vastaan synnin tähden, että hän totuuden maahan löis. Ja hän tekee sen ja menestyy.
................................................................................
DANIEL 8:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Myös sotajoukko jokapäiväisen uhrin lisäksi annettiin rikollisesti alttiiksi tuholle. Se sarvi heitti totuuden maahan, ja mitä se teki, siinä se menestyi.
................................................................................
Daniel 8:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εγενηθησαν επι τη θυσια αι αμαρτιαι και ερριφη χαμαι η δικαιοσυνη και εποιησε και ευωδωθη
................................................................................
Daniel 8:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai egenēthēsan epi tē thusia ai amartiai kai erriphē chamai ē dikaiosunē kai epoiēse kai euōdōthē
kai egenEthEsan epi tE thusia ai amartiai kai erriphE chamai E dikaiosunE kai epoiEse kai euOdOthE

................................................................................
Danyèl 8:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li fè sòlda lame li yo al moute kan yo kote yo te konn ofri bèt pou touye pou Bondye a. Ti kòn lan voye bon relijyon Bondye a jete atè, li te rive nan tou sa l'ap fè.

ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 8:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وجعل جند على المحرقة الدائمة بالمعصية فطرح الحق على الارض وفعل ونجح.
................................................................................
דניאל 8:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וצבא תנתן על־התמיד בפשע ותשלך אמת ארצה ועשתה והצליחה׃
................................................................................
דניאל 8:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְצָבָ֛א תִּנָּתֵ֥ן עַל־הַתָּמִ֖יד בְּפָ֑שַׁע וְתַשְׁלֵ֤ךְ אֱמֶת֙ אַ֔רְצָה וְעָשְׂתָ֖ה וְהִצְלִֽיחָה׃
................................................................................
דניאל 8:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וצבא תנתן על־התמיד בפשע ותשלך אמת ארצה ועשתה והצליחה׃
................................................................................
דניאל 8:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְצָבָא תִּנָּתֵן עַל־הַתָּמִיד בְּפָשַׁע וְתַשְׁלֵךְ אֱמֶת אַרְצָה וְעָשְׂתָה וְהִצְלִיחָה׃
................................................................................
דניאל 8:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב וצבא תנתן על התמיד בפשע ותשלך אמת ארצה ועשתה והצליחה
................................................................................
דניאל 8:12 Hebrew Bible
................................................................................
וצבא תנתן על התמיד בפשע ותשלך אמת ארצה ועשתה והצליחה׃
Daniele 8:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’esercito gli fu dato in mano col sacrifizio perpetuo a motivo della ribellione; e il corno gettò a terra la verità, e prosperò nelle sue imprese.
................................................................................
DANIEL 8:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka tentara itu diserahkan kepada kebinasaan serta dengan persembahan yang senantiasa itu oleh perbuatan khianat, dan diempaskannya kebenaran itu ke bumi dan dalam segala yang dibuatnya itu beruntunglah ia.
................................................................................
다니엘 8:12 Korean
................................................................................
범죄함을 인하여 백성과 매일 드리는 제사가 그것에게 붙인바 되었고 그것이 또 진리를 땅에 던지며 자의로 행하여 형통하였더라
................................................................................
Danieliaus knyga 8:12 Lithuanian
................................................................................
Už nusikaltimus jam buvo perduota kareivijos ir kasdieninė auka. Jis numetė žemėn tiesą ir jam sekėsi, ką jis darė.
................................................................................
Daniel 8:12 Maori
................................................................................
I homai ano te ope ki a ia me te patunga tapu tuturu, na te kino hoki, na turakina iho e ia te pono ki te whenua; a mahi ana, kake ana.
................................................................................
Daniel 8:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og sammen med det stadige offer blev hæren overgitt til ødeleggelse for frafallets skyld; og hornet kastet sannheten til jorden, og det hadde fremgang med alt det foretok sig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Także wojsko one podane w przestępstwo przeciwko ustawicznej ofierze, i porzuciło prawdę na ziemię, a cokolwiek czyniło, szczęściło mu się.
................................................................................
Daniel 8:12 Portugese Bible
................................................................................
E o exército lhe foi entregue, juntamente com o holocausto contínuo, por causa da transgressão; lançou a verdade por terra; e fez o que era do seu agrado, e prosperou.   
................................................................................
Daniel 8:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Oastea a fost pedepsită din pricina păcatului săvîrşit împotriva jertfei necurmate; cornul a aruncat adevărul la pămînt, şi a izbutit în ce a început.
................................................................................
Даниил 8:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И воинство предано вместе с ежедневною жертвою за нечестие, и он, повергая истину на землю, действовал и успевал.
................................................................................
Даниил 8:12 Russian koi8r
................................................................................
И воинство предано вместе с ежедневною жертвою за нечестие, и он, повергая истину на землю, действовал и успевал.[]
................................................................................
Daniel 8:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y el ejército será entregado al cuerno junto con el sacrificio continuo a causa de la transgresión; arrojará por tierra la verdad y hará su voluntad y prosperará.
................................................................................
Daniel 8:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y el ejército fué le entregado á causa de la prevaricación sobre el continuo sacrificio: y echó por tierra la verdad, é hizo cuanto quiso, y sucedióle prósperamente.
................................................................................
Daniel 8:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y el ejército fue entregado a causa de la prevaricación sobre el continuo sacrificio ; y echó por tierra la Verdad, e hizo cuanto quiso , y le sucedió prósperamente.
................................................................................
Daniel 8:12 Spanish: Modern
................................................................................
Por medio de la rebelión le fue entregado el ejército junto con el sacrificio continuo, y él echó por tierra la verdad; hizo cuanto quiso y fue prosperado.
................................................................................
Daniel 8:12 Swedish (1917)
................................................................................
Jämte det dagliga offret bliver ock en härskara prisgiven, för överträdelses skull. Och det slår sanningen ned till jorden och lyckas väl i vad det företager sig.
................................................................................
Daniel 8:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang hukbo ay nabigay sa kaniya na kasama ng palaging handog na susunugin dahil sa pagsalangsang; at kaniyang iniwaksi ang katotohanan sa lupa, at gumawa ng kaniyang maibigan at guminhawa.
................................................................................
Daniel 8:12 Turkish
................................................................................
Başkaldırı yüzünden günlük sunuya karşı çıkıldı. Gerçek ayak altında çiğnendi. Küçük boynuz yaptığı her şeyde başarılı oldu.
................................................................................
Ña-ni-eân 8:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì cớ tội lỗi thì cơ binh được phó cho nó, lên với của lễ thiêu hằng dâng; và nó ném bỏ lẽ thật xuống đất, nó làm theo ý mình và được thạnh vượng.
................................................................................
Daniele 8:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E l’esercito fu esposto a misfatto contro al sacrificio continuo; ed egli gettò la verità in terra, ed operò, e prosperò.
................................................................................
DANIEL 8:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu orang-orang di sana mulai berdosa dan tidak mempersembahkan kurban-kurban yang diwajibkan itu. Maka ibadah yang benar telah dicampakkan ke tanah. Tanduk itu berhasil dalam segala perbuatannya.
................................................................................
DANIEL 8:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Suatu kebaktian diadakan secara fasik menggantikan korban sehari-hari, kebenaran dihempaskannya ke bumi, dan apapun yang dibuatnya, semuanya berhasil.

Account .......... Acted .......... Appointed .......... Army .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Cast .......... Continual .......... Crushed .......... Daily .......... Disobedience .......... Earth .......... Fling .......... Ground .......... Horn .......... Host .......... Offering .......... Perform .......... Pleasure .......... Practiced .......... Practised .......... Prospered .......... Reason .......... Rebellion .......... Regular .......... Sacrifice .......... Saints .......... Time .......... Together .......... Transgression .......... Trial .......... Truth .......... Wrought

Account .......... Acted .......... Appointed .......... Army .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Cast .......... Continual .......... Crushed .......... Daily .......... Disobedience .......... Earth .......... Fling .......... Ground .......... Horn .......... Host .......... Offering .......... Perform .......... Pleasure .......... Practiced .......... Practised .......... Prospered .......... Reason .......... Rebellion .......... Regular .......... Sacrifice .......... Saints .......... Time .......... Together .......... Transgression .......... Trial .......... Truth .......... Wrought

Alphabetical: account .......... along .......... and .......... be .......... Because .......... daily .......... did .......... everything .......... fling .......... given .......... ground .......... horn .......... host .......... in .......... it .......... its .......... of .......... on .......... over .......... perform .......... prosper .......... prospered .......... rebellion .......... regular .......... sacrifice .......... saints .......... the .......... thrown .......... to .......... transgression .......... truth .......... was .......... were .......... will .......... with

OT Prophets

............... (Dan. ............... Da ............... Dn ............... Dl ............... d) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible