New American Standard Bible (©1995)
"So circumcise your heart, and stiffen your neck no longer.Deuteronomy 10:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ περιτεμεῖσθε τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν καὶ τὸν τράχηλον ὑμῶν οὐ σκληρυνεῖτε ἔτι
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
circumcidite igitur praeputium cordis vestri et cervicem vestram ne induretis amplius
................................................................................
Deuteronomio 10:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Circuncidad, pues, vuestro corazón, y no endurezcáis más vuestra cerviz.
................................................................................
5 Mose 10:16 German: Luther (1912)
................................................................................
So beschneidet nun eure Herzen und seid fürder nicht halsstarrig.
................................................................................
Deutéronome 10:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous circoncirez donc votre coeur, et vous ne roidirez plus votre cou.
................................................................................
申 命 記 10:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 以 你 们 要 将 心 里 的 污 秽 除 掉 , 不 可 再 硬 着 颈 项 。
................................................................................
King James Bible
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
American King James Version
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff necked.
American Standard Version
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
Bible in Basic English
Let your circumcision be of the heart, and put away your pride.
Douay-Rheims Bible
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and stiffen your neck no more.
Darby Bible Translation
Circumcise then the foreskin of your heart, and stiffen your neck no more.
English Revised Version
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
So circumcise your uncircumcised hearts, and don't be impossible to deal with any longer.
Webster's Bible Translation
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked.
World English Bible
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked.
Young's Literal Translation
and ye have circumcised the foreskin of your heart, and your neck ye do not harden any more;