Deuteronomy 11:15
New American Standard Bible (©1995)
"He will give grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.

Deuteronomy 11:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ δώσει χορτάσματα ἐν τοῖς ἀγροῖς σου τοῖς κτήνεσίν σου καὶ φαγὼν καὶ ἐμπλησθεὶς

דברים 11:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתַתִּי עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ לִבְהֶמְתֶּךָ וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
faenum ex agris ad pascenda iumenta et ut ipsi comedatis ac saturemini
................................................................................
Deuteronomio 11:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y El dará hierba en tus campos para tu ganado, y comerás y te saciarás.
................................................................................
5 Mose 11:15 German: Luther (1912)
................................................................................
und will deinem Vieh Gras geben auf deinem Felde, daß ihr esset und satt werdet.
................................................................................
Deutéronome 11:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bétail, et tu mangeras et te rassasieras.
................................................................................
申 命 記 11:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
也 必 使 你 吃 得 饱 足 , 并 使 田 野 为 你 的 牲 畜 长 草 。
................................................................................
King James Bible
And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.

American King James Version
And I will send grass in your fields for your cattle, that you may eat and be full.

American Standard Version
And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full.

Bible in Basic English
And I will give grass in your fields for your cattle, so that you may have food in full measure.

Douay-Rheims Bible
And your hay out of the fields to feed your cattle, and that you may eat and be filled.

Darby Bible Translation
and I will give grass in thy field for thy cattle; and thou shalt eat and be full.

English Revised Version
And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will provide grass in the fields for your animals, and you will be able to eat all you want.

Webster's Bible Translation
And I will give grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full.

World English Bible
I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full.

Young's Literal Translation
and I have given herbs in thy field for thy cattle, and thou hast eaten, and been satisfied.
................................................................................
申 命 記 11:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
也 必 使 你 吃 得 飽 足 , 並 使 田 野 為 你 的 牲 畜 長 草 。
................................................................................
Deutéronome 11:15 French: Darby
................................................................................
et je donnerai l'herbe dans tes champs, pour ton bétail; et tu mangeras, et tu seras rassasié.
................................................................................
Deutéronome 11:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Je ferai croître aussi dans ton champ de l'herbe pour ton bétail; tu mangeras et tu seras rassasié.
................................................................................
Deutéronome 11:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je mettrai aussi dans ton champ de l'herbe pour ton bétail, et tu mangeras et tu seras rassasié.
................................................................................
5 Mose 11:15 German: Luther (1545)
................................................................................
und will deinem Vieh Gras geben auf deinem Felde, daß ihr esset und satt werdet.
................................................................................
5 Mose 11:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und ich werde deinem Vieh Kraut geben auf deinem Felde, und du wirst essen und satt werden.

Ligji i Përtërirë 11:15 Albanian
................................................................................
dhe do të bëj që të rritet edhe bari në fushat e tua për bagëtinë tënde, dhe ti do të hash dhe do të ngopesh.
................................................................................
Второзаконие 11:15 Bulgarian
................................................................................
И ще давам трева на полетата ти за добитъка ти; и ще ядеш и ще се наситиш.
................................................................................
Deuteronomy 11:15 Croatian Bible
................................................................................
travu ću davati po tvome polju tvome blagu. Tako ćeš jesti i biti sit.
................................................................................
Deuteronomium 11:15 Czech BKR
................................................................................
Dám i pastvu na poli tvém pro hovada tvá, a budeš jísti až do sytosti.
................................................................................
5 Mosebog 11:15 Danish
................................................................................
og jeg vil give Græs på din Mark til dit Kvæg; og du skal spise dig mæt.
................................................................................
Deuteronomium 11:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Ik zal kruid geven op uw veld voor uw beesten; en gij zult eten en verzadigd worden.
................................................................................
5 Mózes 11:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Füvet is adok a te mezõdre a te barmaidnak; te pedig eszel és megelégszel.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 11:15 Esperanto
................................................................................
Kaj Mi donos herbon sur via kampo por via bruto; kaj vi mangxos kaj estos sata.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 11:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja minä annan sinun karjalles ruohoa sinun kedoillas; että te syötte ja ravitaan.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 11:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja minä annan sinun karjallesi ruohoa kedoillasi; ja sinä syöt ja tulet ravituksi.
................................................................................
Deuteronomy 11:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και δωσει χορτασματα εν τοις αγροις σου τοις κτηνεσιν σου και φαγων και εμπλησθεις
................................................................................
Deuteronomy 11:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai dōsei chortasmata en tois agrois sou tois ktēnesin sou kai phagōn kai emplēstheis
kai dOsei chortasmata en tois agrois sou tois ktEnesin sou kai phagOn kai emplEstheis

................................................................................
Deteronòm 11:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
M'a fè anpil zèb pouse nan savann nou yo pou bèt nou manje. Konsa, n'a jwenn manje pou nou manje plen vant nou.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 11:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واعطي لبهائمك عشبا في حقلك فتأكل انت وتشبع.
................................................................................
דברים 11:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונתתי עשב בשדך לבהמתך ואכלת ושבעת׃
................................................................................
דברים 11:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְנָתַתִּ֛י עֵ֥שֶׂב בְּשָׂדְךָ֖ לִבְהֶמְתֶּ֑ךָ וְאָכַלְתָּ֖ וְשָׂבָֽעְתָּ׃
................................................................................
דברים 11:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונתתי עשב בשדך לבהמתך ואכלת ושבעת׃
................................................................................
דברים 11:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתַתִּי עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ לִבְהֶמְתֶּךָ וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ׃
................................................................................
דברים 11:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו ונתתי עשב בשדך לבהמתך ואכלת ושבעת
................................................................................
דברים 11:15 Hebrew Bible
................................................................................
ונתתי עשב בשדך לבהמתך ואכלת ושבעת׃
Deuteronomio 11:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e farò pure crescere dell’erba ne’ tuoi campi per il tuo bestiame, e tu mangerai e sarai saziato.
................................................................................
ULANGAN 11:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Aku akan memberi rumput pada padangmu akan segala binatangmu, maka kamu sekalian akan makan sampai kenyang.
................................................................................
신명기 11:15 Korean
................................................................................
또 육축을 위하여 들에 풀이 나게 하시리니 네가 먹고 배부를 것이라
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 11:15 Lithuanian
................................................................................
Jis duos tavo gyvuliams žolės laukuose; ir tu valgysi, ir pasisotinsi.
................................................................................
Deuteronomy 11:15 Maori
................................................................................
A ka hoatu e ahau te tarutaru ki ou parae, ma au kararehe, a ka kai koe, ka makona.
................................................................................
5 Mosebok 11:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og for ditt fe vil jeg gi dig gress på dine marker, og du skal ete og bli mett.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Dam też trawę na polach twoich, dla bydła twojego, i będziesz jadł, a najesz się.
................................................................................
Deuteronômio 11:15 Portugese Bible
................................................................................
e darei erva no teu campo para o teu gado, e comerás e fartar-te-ás.   
................................................................................
Deuteronom 11:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
de asemenea va da iarbă în cîmpiile tale pentru vite, şi vei mînca şi te vei sătura.
................................................................................
Второзаконие 11:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться.
................................................................................
Второзаконие 11:15 Russian koi8r
................................................................................
и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться.[]
................................................................................
Deuteronomio 11:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Y El dará hierba en tus campos para tu ganado, y comerás y te saciarás.
................................................................................
Deuteronomio 11:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Daré también hierba en tu campo para tus bestias; y comerás, y te hartarás.
................................................................................
Deuteronomio 11:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y daré hierba en tu tierra para tus bestias; y comerás, y te saciarás.
................................................................................
Deuteronomio 11:15 Spanish: Modern
................................................................................
Él dará también hierba en tu campo para tu ganado. Así comerás y te saciarás.
................................................................................
5 Mosebok 11:15 Swedish (1917)
................................................................................
Och jag skall giva din boskap gräs på din mark; och du skall äta och bliva mätt.
................................................................................
Deuteronomy 11:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At aking bibigyan ng damo ang iyong mga hayop sa iyong mga bukid, at ikaw ay kakain at mabubusog.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 11:15 Turkish
................................................................................
RAB tarlalarda hayvanlarınız için ot sağlayacak, siz de yiyip doyacaksınız.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 11:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta cũng sẽ khiến đồng ruộng ngươi sanh cỏ cho súc vật ngươi; ngươi sẽ ăn và được no nê.
................................................................................
Deuteronomio 11:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Farò ancor nascere dell’erba nei vostri campi per lo vostro bestiame; e voi mangerete, e sarete saziati.
................................................................................
ULANGAN 11:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
serta rumput untuk ternakmu. Segala makanan yang kamu perlukan akan tersedia bagimu.
................................................................................
ULANGAN 11:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan Dia akan memberi rumput di padangmu untuk hewanmu, sehingga engkau dapat makan dan menjadi kenyang.

Cattle .......... Eat .......... Eaten .......... Herbs .......... Livestock .......... Mayest .......... Measure .......... Provide .......... Satisfied

Cattle .......... Eat .......... Eaten .......... Herbs .......... Livestock .......... Mayest .......... Measure .......... Provide .......... Satisfied

Alphabetical: and .......... be .......... cattle .......... eat .......... fields .......... for .......... give .......... grass .......... He .......... I .......... in .......... provide .......... satisfied .......... the .......... will .......... you .......... your

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15

Scripturetext.com Multilingual Bible