New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "You may eat any clean bird. ................................................................................ Deuteronomy 14:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πᾶν ὄρνεον καθαρὸν φάγεσθε ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ omnes aves mundas comedite ................................................................................ Deuteronomio 14:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Toda ave limpia podréis comer. ................................................................................ 5 Mose 14:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Alle reinen Vögel esset. ................................................................................ Deutéronome 14:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Vous mangerez tout oiseau pur. ................................................................................ 申 命 記 14:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 凡 洁 净 的 鸟 , 你 们 都 可 以 吃 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Of all clean birds ye shall eat. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Of all clean birds you shall eat. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Of all clean birds ye may eat. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ All clean birds may be used for food. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ All birds that are clean you shall eat. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ All clean birds shall ye eat. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Of all clean birds ye may eat. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ You may eat any clean bird. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Of all clean birds ye shall eat. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Of all clean birds you may eat. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'Any clean bird ye do eat; ................................................................................ 申 命 記 14:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 凡 潔 淨 的 鳥 , 你 們 都 可 以 吃 。 ................................................................................ 申 命 記 14:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “潔淨的鳥類,你們都可以吃。 ................................................................................ 申 命 記 14:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “洁净的鸟类,你们都可以吃。 ................................................................................ Deutéronome 14:11 French: Darby ................................................................................ -vous mangerez Tout oiseau pur. ................................................................................ Deutéronome 14:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Vous mangerez tout oiseau net. ................................................................................ Deutéronome 14:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Vous mangerez tout oiseau pur. ................................................................................ 5 Mose 14:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Alle reinen Vögel esset. ................................................................................ 5 Mose 14:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Alle reinen Vögel sollt ihr essen. | Ligji i Përtërirë 14:11 Albanian ................................................................................ Mund të hani çdo zog të pastër; ................................................................................ Второзаконие 14:11 Bulgarian ................................................................................ От всички чисти птици можете да ядете. ................................................................................ Deuteronomy 14:11 Croatian Bible ................................................................................ Svaku čistu pticu možete jesti. ................................................................................ Deuteronomium 14:11 Czech BKR ................................................................................ Všecko ptactvo čisté jísti budete. ................................................................................ 5 Mosebog 14:11 Danish ................................................................................ Alle rene Fugle må I spise. ................................................................................ Deuteronomium 14:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Allen reinen vogel zult gij eten. ................................................................................ 5 Mózes 14:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ Minden tiszta madarat megehettek. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 14:11 Esperanto ................................................................................ CXian birdon puran vi povas mangxi. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 14:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kaikkia puhtaita lintuja syökäät: ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 14:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kaikkia puhtaita lintuja te saatte syödä. ................................................................................ Deuteronomy 14:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ παν ορνεον καθαρον φαγεσθε ................................................................................ Deuteronomy 14:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ pan orneon katharon phagesthe ................................................................................ pan orneon katharon phagesthe ................................................................................ Deteronòm 14:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se pa tout zwazo moun k'ap sèvi Bondye gen dwa manje. ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 14:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ كل طير طاهر تأكلون. ................................................................................ דברים 14:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כל־צפור טהרה תאכלו׃ ................................................................................ דברים 14:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כָּל־צִפֹּ֥ור טְהֹרָ֖ה תֹּאכֵֽלוּ׃ ................................................................................ דברים 14:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כל־צפור טהרה תאכלו׃ ................................................................................ דברים 14:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כָּל־צִפֹּור טְהֹרָה תֹּאכֵלוּ׃ ................................................................................ דברים 14:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא כל צפור טהרה תאכלו ................................................................................ דברים 14:11 Hebrew Bible ................................................................................ כל צפור טהרה תאכלו׃ | Deuteronomio 14:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Potrete mangiare di qualunque uccello puro; ................................................................................ ULANGAN 14:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Segala burung yang halal boleh kamu makan. ................................................................................ 신명기 14:11 Korean ................................................................................ 무릇 정한 새는 너희가 먹으려니와 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 14:11 Lithuanian ................................................................................ Valgykite visus švarius paukščius, ................................................................................ Deuteronomy 14:11 Maori ................................................................................ Ko nga manu pokekore katoa me kai e koutou. ................................................................................ 5 Mosebok 14:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Alle rene fugler kan I ete; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wszystko ptastwo czyste jeść będziecie. ................................................................................ Deuteronômio 14:11 Portugese Bible ................................................................................ De todas as aves limpas podereis comer. ................................................................................ Deuteronom 14:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să mîncaţi orice pasăre curată. ................................................................................ Второзаконие 14:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Всякую птицу чистую ешьте; ................................................................................ Второзаконие 14:11 Russian koi8r ................................................................................ Всякую птицу чистую ешьте;[] ................................................................................ Deuteronomio 14:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Toda ave limpia podrán comer. ................................................................................ Deuteronomio 14:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Toda ave limpia comeréis. ................................................................................ Deuteronomio 14:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Toda ave limpia comeréis. ................................................................................ Deuteronomio 14:11 Spanish: Modern ................................................................................ Podréis comer toda ave limpia. ................................................................................ 5 Mosebok 14:11 Swedish (1917) ................................................................................ Alla rena fåglar fån I äta. ................................................................................ Deuteronomy 14:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa lahat ng ibong malinis ay makakakain kayo. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 14:11 Turkish ................................................................................ ‹‹Temiz sayılan bütün kuşları yiyebilirsiniz. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 14:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các ngươi được ăn mọi con chim sạch. ................................................................................ Deuteronomio 14:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Voi potrete mangiar d’ogni uccello mondo. ................................................................................ ULANGAN 14:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kamu boleh makan segala macam burung yang tidak haram. ................................................................................ ULANGAN 14:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Setiap burung yang tidak haram boleh kamu makan. ................................................................................ Bird .......... Birds .......... Clean .......... Eat .......... Used ................................................................................ Bird .......... Birds .......... Clean .......... Eat .......... Used ................................................................................ Alphabetical: any .......... bird .......... clean .......... eat .......... may .......... You ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|