Deuteronomy 15:20
New American Standard Bible (©1995)
"You and your household shall eat it every year before the LORD your God in the place which the LORD chooses.

Deuteronomy 15:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἔναντι κυρίου φάγῃ αὐτὸ ἐνιαυτὸν ἐξ ἐνιαυτοῦ ἐν τῷ τόπῳ ᾧ ἐὰν ἐκλέξηται κύριος ὁ θεός σου σὺ καὶ ὁ οἶκός σου

דברים 15:20 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ תֹאכֲלֶנּוּ שָׁנָה בְשָׁנָה בַּמָּקֹום אֲשֶׁר־יִבְחַר יְהוָה אַתָּה וּבֵיתֶךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
in conspectu Domini Dei tui comedes ea per annos singulos in loco quem elegerit Dominus tu et domus tua
................................................................................
Deuteronomio 15:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Lo comerás tú y tu casa cada año delante del SEÑOR tu Dios en el lugar que el SEÑOR escoja.
................................................................................
5 Mose 15:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Vor dem HERRN, deinem Gott, sollst du sie essen jährlich an der Stätte, die der HERR erwählt, du und dein Haus.
................................................................................
Deutéronome 15:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu le mangeras chaque année, toi et ta famille, devant l'Eternel, ton Dieu, dans le lieu qu'il choisira.
................................................................................
申 命 記 15:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 头 生 的 , 你 和 你 的 家 属 , 每 年 要 在 耶 和 华 所 选 择 的 地 方 , 在 耶 和 华 ─ 你   神 面 前 吃 。
................................................................................
King James Bible
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household.

American King James Version
You shall eat it before the LORD your God year by year in the place which the LORD shall choose, you and your household.

American Standard Version
Thou shalt eat it before Jehovah thy God year by year in the place which Jehovah shall choose, thou and thy household.

Bible in Basic English
But year by year you and all your house are to take a meal of it before the Lord, in the place of his selection.

Douay-Rheims Bible
In the sight of the Lord thy God shalt thou eat them every year, in the place that the Lord shall choose, thou and thy house.

Darby Bible Translation
Thou shalt eat it before Jehovah thy God, year by year, in the place which Jehovah will choose, thou and thy household.

English Revised Version
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Every year you and your family must eat these animals in the presence of the LORD your God in the place the LORD will choose.

Webster's Bible Translation
Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household.

World English Bible
You shall eat it before Yahweh your God year by year in the place which Yahweh shall choose, you and your household.

Young's Literal Translation
before Jehovah thy God thou dost eat it year by year, in the place which Jehovah doth choose, thou and thy house.
................................................................................
申 命 記 15:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 頭 生 的 , 你 和 你 的 家 屬 , 每 年 要 在 耶 和 華 所 選 擇 的 地 方 , 在 耶 和 華 ─ 你   神 面 前 吃 。
................................................................................
Deutéronome 15:20 French: Darby
................................................................................
le mangeras, toi et ta maison, devant l'Éternel, ton Dieu, d'année en année, au lieu que l'Éternel aura choisi.
................................................................................
Deutéronome 15:20 French: Martin (1744)
................................................................................
Tu le mangeras, toi et ta famille, chaque année en la présence de l'Eternel ton Dieu, au lieu que l'Eternel aura choisi.
................................................................................
Deutéronome 15:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tu le mangeras, toi et ta famille, chaque année, devant l'Éternel ton Dieu, au lieu que l'Éternel aura choisi.
................................................................................
5 Mose 15:20 German: Luther (1545)
................................................................................
Vor dem HERRN, deinem Gott, sollst du sie essen jährlich an der Stätte, die der HERR erwählet, du und dein Haus.
................................................................................
5 Mose 15:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
vor Jehova, deinem Gott, sollst du es essen, Jahr für Jahr, du und dein Haus, an dem Orte, den Jehova erwählen wird.

Ligji i Përtërirë 15:20 Albanian
................................................................................
Do t'i hash çdo vit, ti dhe familja jote, përpara Zotit, Perëndisë tënd, në vendin që Zoti ka zgjedhur.
................................................................................
Второзаконие 15:20 Bulgarian
................................................................................
Всяка година да ги ядеш, ти и домът ти, пред Господа твоя Бог на мястото, което избере Господ.
................................................................................
Deuteronomy 15:20 Croatian Bible
................................................................................
Blaguj ga ti i tvoj dom svake godine u nazočnosti Jahve, Boga svoga, u mjestu što ga odabere Jahve.
................................................................................
Deuteronomium 15:20 Czech BKR
................................................................................
Před Hospodinem Bohem svým budeš je jísti na každý rok na místě, kteréž by vyvolil Hospodin, ty i čeled tvá.
................................................................................
5 Mosebog 15:20 Danish
................................................................................
For HERREN din Guds Åsyn skal du sammen med din Husstand fortære det År efter År på det Sted, HERREN udvælger.
................................................................................
Deuteronomium 15:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods, zult gij ze jaar op jaar eten in de plaats, die de HEERE zal verkiezen, gij en uw huis.
................................................................................
5 Mózes 15:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az Úrnak, a te Istenednek színe elõtt edd meg azt esztendõrõl esztendõre, te és a te házad népe, azon a helyen, a melyet kiválaszt az Úr.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 15:20 Esperanto
................................................................................
Antaux la Eternulo, via Dio, mangxu gxin cxiujare, sur la loko, kiun elektos la Eternulo, vi kaj via familio;
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 15:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra sinun Jumalas edessä pitää sinun ne syömän vuosi vuodelta, siinä paikassa minkä Herra valinnut on, sinä ja sinun huonees.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 15:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Herran, sinun Jumalasi, edessä syö perheinesi se joka vuosi siinä paikassa, jonka Herra valitsee.
................................................................................
Deuteronomy 15:20 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εναντι κυριου φαγη αυτο ενιαυτον εξ ενιαυτου εν τω τοπω ω εαν εκλεξηται κυριος ο θεος σου συ και ο οικος σου
................................................................................
Deuteronomy 15:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
enanti kuriou phagē auto eniauton eξ eniautou en tō topō ō ean ekleξētai kurios o theos sou su kai o oikos sou
enanti kuriou phagE auto eniauton eξ eniautou en tO topO O ean ekleξEtai kurios o theos sou su kai o oikos sou

................................................................................
Deteronòm 15:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
Chak lanne, nou menm ak tout fanmi nou, n'a manje yo devan Seyè a, kote Seyè a, Bondye nou an, te chwazi a.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 15:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
امام الرب الهك تأكله سنة بسنة في المكان الذي يختاره الرب انت وبيتك.
................................................................................
דברים 15:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לפני יהוה אלהיך תאכלנו שנה בשנה במקום אשר־יבחר יהוה אתה וביתך׃
................................................................................
דברים 15:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לִפְנֵי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֤יךָ תֹאכֲלֶ֙נּוּ֙ שָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֔ה בַּמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־יִבְחַ֣ר יְהוָ֑ה אַתָּ֖ה וּבֵיתֶֽךָ׃
................................................................................
דברים 15:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לפני יהוה אלהיך תאכלנו שנה בשנה במקום אשר־יבחר יהוה אתה וביתך׃
................................................................................
דברים 15:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ תֹאכֲלֶנּוּ שָׁנָה בְשָׁנָה בַּמָּקֹום אֲשֶׁר־יִבְחַר יְהוָה אַתָּה וּבֵיתֶךָ׃
................................................................................
דברים 15:20 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כ לפני יהוה אלהיך תאכלנו שנה בשנה במקום אשר יבחר יהוה--אתה וביתך
................................................................................
דברים 15:20 Hebrew Bible
................................................................................
לפני יהוה אלהיך תאכלנו שנה בשנה במקום אשר יבחר יהוה אתה וביתך׃
Deuteronomio 15:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Li mangerai ogni anno con la tua famiglia, in presenza dell’Eterno, dell’Iddio tuo, nel luogo che l’Eterno avrà scelto.
................................................................................
ULANGAN 15:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka di hadapan hadirat Tuhan, Allahmu, pada sebilang tahun hendaklah kamu makan dia pada tempat yang akan dipilih Tuhan, yaitu baik kamu baik orang isi rumahmu.
................................................................................
신명기 15:20 Korean
................................................................................
너와 네 가족이 매년에 여호와의 택하신 곳 네 하나님 여호와 앞에서 먹을찌니라
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 15:20 Lithuanian
................................................................................
Tu ir tavo šeima valgykite juos Viešpaties, savo Dievo, akivaizdoje kiekvienais metais toje vietoje, kurią Viešpats išsirinks.
................................................................................
Deuteronomy 15:20 Maori
................................................................................
Kainga ki te aroaro o Ihowa, o tou Atua, i tenei tau, i tenei tau, e koe, e tou whare, ki te wahi e whiriwhiri ai a Ihowa, tou Atua:
................................................................................
5 Mosebok 15:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For Herrens, din Guds åsyn skal du og ditt hus ete det hvert år på det sted Herren utvelger.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przed Panem, Bogiem twoim, będziesz je jadł każdego roku, na miejscu, które obierze Pan, ty i dom twój,
................................................................................
Deuteronômio 15:20 Portugese Bible
................................................................................
Perante o Senhor teu Deus os comerás, tu e a tua casa, de ano em ano, no lugar que o Senhor escolher.   
................................................................................
Deuteronom 15:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să -l mănînci în fiecare an, tu şi familia ta înaintea Domnului, Dumnezeului tău, în locul pe care -l va alege El.
................................................................................
Второзаконие 15:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
пред Господом, Богом твоим, каждогодно съедай это ты и семействотвое, на месте, которое изберет Господь.
................................................................................
Второзаконие 15:20 Russian koi8r
................................................................................
пред Господом, Богом твоим, каждогодно съедай это ты и семейство твое, на месте, которое изберет Господь.[]
................................................................................
Deuteronomio 15:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Tú y tu casa lo comerán cada año delante del SEÑOR tu Dios en el lugar que el SEÑOR escoja.
................................................................................
Deuteronomio 15:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Delante de Jehová tu Dios los comerás cada un año, tú y tu familia, en el lugar que Jehová escogiere.
................................................................................
Deuteronomio 15:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Delante del SEÑOR tu Dios los comerás cada año, tú y tu casa, en el lugar que el SEÑOR escogiere.
................................................................................
Deuteronomio 15:20 Spanish: Modern
................................................................................
Delante de Jehovah tu Dios los comerás cada año, tú y tu familia, en el lugar que Jehovah haya escogido.
................................................................................
5 Mosebok 15:20 Swedish (1917)
................................................................................
Inför Herrens, din Guds, ansikte skall du med ditt husfolk för vart år äta det på den plats som Herren utväljer.
................................................................................
Deuteronomy 15:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Iyong kakanin sa harap ng Panginoon mong Dios taontaon sa dakong pipiliin ng Panginoon, kakanin mo, at ng iyong mga sangbahayan.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 15:20 Turkish
................................................................................
Siz ve aileniz her yıl Tanrınız RABbin önünde, Onun seçeceği yerde onları yiyeceksiniz.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 15:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
Mỗi năm, ngươi và gia quyến ngươi sẽ ăn nó trước mặt Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi, tại nơi mà Ngài sẽ chọn.
................................................................................
Deuteronomio 15:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Mangialo, tu, e la tua famiglia, davanti al Signore Iddio tuo, ogni anno, nel luogo che il Signore avrà scelto.
................................................................................
ULANGAN 15:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Setiap tahun kamu sekeluarga harus makan dagingnya di hadapan TUHAN Allahmu, di tempat yang dipilih TUHAN.
................................................................................
ULANGAN 15:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Di hadapan TUHAN, Allahmu, engkau harus memakan dagingnya tahun demi tahun di tempat yang akan dipilih TUHAN, engkau ini dan seisi rumahmu.

Choose .......... Chooses .......... Eat .......... House .......... Household .......... Meal .......... Presence .......... Selection

Choose .......... Chooses .......... Eat .......... House .......... Household .......... Meal .......... Presence .......... Selection

Alphabetical: and .......... are .......... at .......... before .......... choose .......... chooses .......... Each .......... eat .......... every .......... family .......... God .......... he .......... household .......... in .......... it .......... LORD .......... of .......... place .......... presence .......... shall .......... the .......... them .......... to .......... which .......... will .......... year .......... you .......... your

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20

Scripturetext.com Multilingual Bible