New American Standard Bible (©1995)
"You shall also have a place outside the camp and go out there,Deuteronomy 23:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τόπος ἔσται σοι ἔξω τῆς παρεμβολῆς καὶ ἐξελεύσῃ ἐκεῖ ἔξω
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
habebis locum extra castra ad quem egrediaris ad requisita naturae
................................................................................
Deuteronomio 23:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Tendrás también un lugar fuera del campamento y saldrás allí;
................................................................................
5 Mose 23:12 German: Luther (1912)
................................................................................
23:13 Und du sollst draußen vor dem Lager einen Ort haben, dahin du zur Not hinausgehst.
................................................................................
Deutéronome 23:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu auras un lieu hors du camp, et c'est là dehors que tu iras.
................................................................................
申 命 記 23:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 在 营 外 也 该 定 出 一 个 地 方 作 为 便 所 。
................................................................................
King James Bible
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
American King James Version
You shall have a place also without the camp, where you shall go forth abroad:
American Standard Version
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
Bible in Basic English
Let there be a place outside the tent-circle to which you may go;
Douay-Rheims Bible
Thou shalt have a place without the camp, to which thou mayst go for the necessities of nature,
Darby Bible Translation
Thou shalt have a place also outside the camp, and shalt go forth thither.
English Revised Version
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Choose a place outside the camp where you can go to relieve yourself.
Webster's Bible Translation
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
World English Bible
You shall have a place also outside of the camp, where you shall go forth abroad:
Young's Literal Translation
'And a station thou hast at the outside of the camp, and thou hast gone out thither without,