Deuteronomy 23:5
New American Standard Bible (©1995)
"Nevertheless, the LORD your God was not willing to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.

Deuteronomy 23:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οὐκ ἠθέλησεν κύριος ὁ θεός σου εἰσακοῦσαι τοῦ βαλααμ καὶ μετέστρεψεν κύριος ὁ θεός σου τὰς κατάρας εἰς εὐλογίαν ὅτι ἠγάπησέν σε κύριος ὁ θεός σου

דברים 23:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלֹא־אָבָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹעַ אֶל־בִּלְעָם וַיַּהֲפֹךְ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְּךָ אֶת־הַקְּלָלָה לִבְרָכָה כִּי אֲהֵבְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et noluit Dominus Deus tuus audire Balaam vertitque maledictionem eius in benedictionem tuam eo quod diligeret te
................................................................................
Deuteronomio 23:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Mas el SEÑOR tu Dios no quiso escuchar a Balaam, sino que el SEÑOR tu Dios te cambió la maldición en bendición, porque el SEÑOR tu Dios te ama.
................................................................................
5 Mose 23:5 German: Luther (1912)
................................................................................
23:6 Aber der HERR, dein Gott, wollte Bileam nicht hören und wandelte dir den Fluch in den Segen, darum, daß dich der HERR, dein Gott, liebhatte.
................................................................................
Deutéronome 23:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mais l'Eternel, ton Dieu, n'a point voulu écouter Balaam; et l'Eternel, ton Dieu, a changé pour toi la malédiction en bénédiction, parce que tu es aimé de l'Eternel, ton Dieu.
................................................................................
申 命 記 23:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
然 而 耶 和 华 ─ 你 的   神 不 肯 听 从 巴 兰 , 咒 诅 的 言 语 变 为 祝 福 的 话 , 因 为 耶 和 华 ─ 你 的   神 爱 你 。
................................................................................
King James Bible
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

American King James Version
Nevertheless the LORD your God would not listen to Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you.

American Standard Version
Nevertheless Jehovah thy God would not hearken unto Balaam; but Jehovah thy God turned the curse into a blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.

Bible in Basic English
But the Lord your God would not give ear to Balaam, but let the curse be changed into a blessing to you, because of his love for you.

Douay-Rheims Bible
And the Lord thy God would not hear Balaam, and he turned his cursing into thy blessing, because he loved thee.

Darby Bible Translation
But Jehovah thy God would not listen to Balaam; and Jehovah thy God turned the curse into blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.

English Revised Version
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But the LORD your God refused to listen to Balaam. Instead, he turned Balaam's curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.

Webster's Bible Translation
Nevertheless, the LORD thy God would not hearken to Balaam: but the LORD thy God turned the curse into a blessing to thee, because the LORD thy God loved thee.

World English Bible
Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.

Young's Literal Translation
and Jehovah thy God hath not been willing to hearken unto Balaam, and Jehovah thy God doth turn for thee the reviling to a blessing, because Jehovah thy God hath loved thee;
................................................................................
申 命 記 23:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
然 而 耶 和 華 ─ 你 的   神 不 肯 聽 從 巴 蘭 , 咒 詛 的 言 語 變 為 祝 福 的 話 , 因 為 耶 和 華 ─ 你 的   神 愛 你 。
................................................................................
Deutéronome 23:5 French: Darby
................................................................................
Mais l'Éternel, ton Dieu, ne voulut pas écouter Balaam; et l'Éternel, ton Dieu, a changé pour toi la malédiction en bénédiction, car l'Éternel, ton Dieu, t'a aimé.
................................................................................
Deutéronome 23:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais l'Eternel ton Dieu ne voulut point écouter Balaam, mais l'Éternel ton Dieu convertit la malédiction en bénédiction; parce que l'Eternel ton Dieu t'aime.
................................................................................
Deutéronome 23:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mais l'Éternel ton Dieu ne voulut point écouter Balaam; et l'Éternel ton Dieu changea pour toi la malédiction en bénédiction, parce que l'Éternel ton Dieu t'aime.
................................................................................
5 Mose 23:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Aber der HERR, dein Gott, wollte Bileam nicht hören und wandelte dir den Fluch in den Segen, darum daß dich der HERR, dein Gott, lieb hatte.
................................................................................
5 Mose 23:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Aber Jehova, dein Gott, wollte nicht auf Bileam hören, und Jehova, dein Gott, wandelte dir den Fluch in Segen; denn Jehova, dein Gott, hatte dich lieb.

Ligji i Përtërirë 23:5 Albanian
................................................................................
Megjithatë Zoti, Perëndia yt, nuk deshi të dëgjojë Balaamin; por Zoti, Perëndia yt, e ndërroi për ty mallkimin në bekim, sepse Zoti, Perëndia yt, të do.
................................................................................
Второзаконие 23:5 Bulgarian
................................................................................
Но Господ твоят Бог не склони да послуша Валаама; а Господ твоят Бог промени проклетията в благословение за тебе, понеже Господ твоят Бог те обикна.
................................................................................
Deuteronomy 23:5 Croatian Bible
................................................................................
Ali Jahve, Bog tvoj, ne htjede uslišati Bileama nego ti Jahve, Bog tvoj, prometnu prokletstvo u blagoslov jer te ljubi Jahve, Bog tvoj.
................................................................................
Deuteronomium 23:5 Czech BKR
................................................................................
(Ačkoli nechtěl Hospodin Bůh tvůj slyšeti Baláma, ale obrátil Hospodin Bůh tvůj tobě zlořečení v požehnání, nebo miloval tebe Hospodin Bůh tvůj.)
................................................................................
5 Mosebog 23:5 Danish
................................................................................
men HERREN din Gud vilde ikke høre på Bileam, og HERREN din Gud forvandlede Forbandelsen til Velsignelse, fordi HERREN din Gud elskede dig.
................................................................................
Deuteronomium 23:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Doch de HEERE, uw God, heeft naar Bileam niet willen horen; maar de HEERE, uw God, heeft u den vloek in een zegen veranderd, omdat de HEERE, uw God, u liefhad.
................................................................................
5 Mózes 23:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
De az Úr, a te Istened nem akarta meghallgatni Bálámot; hanem fordította az Úr, a te Istened az átkot néked áldásodra, mivelhogy szeretett téged az Úr, a te Istened.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 23:5 Esperanto
................................................................................
Sed la Eternulo, via Dio, ne volis auxskulti Bileamon; kaj la Eternulo, via Dio, turnis por vi la malbenon en benon, cxar la Eternulo, via Dio, amas vin.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 23:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta Herra sinun Jumalas ei kuullut Bileamia, vaan Herra sinun Jumalas muutti sinulle kirouksen siunaukseksi; sillä Herra sinun Jumalas rakasti sinua.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 23:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta Herra, sinun Jumalasi, ei tahtonut kuulla Bileamia, vaan Herra, sinun Jumalasi, muutti kirouksen sinulle siunaukseksi, sillä Herra, sinun Jumalasi, rakasti sinua.
................................................................................
Deuteronomy 23:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ουκ ηθελησεν κυριος ο θεος σου εισακουσαι του βαλααμ και μετεστρεψεν κυριος ο θεος σου τας καταρας εις ευλογιαν οτι ηγαπησεν σε κυριος ο θεος σου
................................................................................
Deuteronomy 23:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ouk ēthelēsen kurios o theos sou eisakousai tou balaam kai metestrepsen kurios o theos sou tas kataras eis eulogian oti ēgapēsen se kurios o theos sou
kai ouk EthelEsen kurios o theos sou eisakousai tou balaam kai metestrepsen kurios o theos sou tas kataras eis eulogian oti EgapEsen se kurios o theos sou

................................................................................
Deteronòm 23:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men, Seyè a, Bondye nou an, te refize koute Balaram, epi li fè madichon an tounen benediksyon pou nou, paske Seyè a, Bondye nou an, renmen nou.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 23:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولكن لم يشإ الرب الهك ان يسمع لبلعام فحول لاجلك الرب الهك اللعنة الى بركة لان الرب الهك قد احبك.
................................................................................
דברים 23:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולא־אבה יהוה אלהיך לשמע אל־בלעם ויהפך יהוה אלהיך לך את־הקללה לברכה כי אהבך יהוה אלהיך׃
................................................................................
דברים 23:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְלֹֽא־אָבָ֞ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לִשְׁמֹ֣עַ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיַּהֲפֹךְ֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֧יךָ לְּךָ֛ אֶת־הַקְּלָלָ֖ה לִבְרָכָ֑ה כִּ֥י אֲהֵֽבְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
................................................................................
דברים 23:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולא־אבה יהוה אלהיך לשמע אל־בלעם ויהפך יהוה אלהיך לך את־הקללה לברכה כי אהבך יהוה אלהיך׃
................................................................................
דברים 23:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלֹא־אָבָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹעַ אֶל־בִּלְעָם וַיַּהֲפֹךְ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְּךָ אֶת־הַקְּלָלָה לִבְרָכָה כִּי אֲהֵבְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃
................................................................................
דברים 23:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו ולא אבה יהוה אלהיך לשמע אל בלעם ויהפך יהוה אלהיך לך את הקללה לברכה  כי אהבך יהוה אלהיך
................................................................................
דברים 23:5 Hebrew Bible
................................................................................
ולא אבה יהוה אלהיך לשמע אל בלעם ויהפך יהוה אלהיך לך את הקללה לברכה כי אהבך יהוה אלהיך׃
Deuteronomio 23:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ma l’Eterno, il tuo Dio, non volle ascoltar Balaam; ma l’Eterno, il tuo Dio, mutò per te la maledizione in benedizione, perché l’Eterno, il tuo Dio, ti ama.
................................................................................
ULANGAN 23:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tetapi Tuhan, Allahmu, tiada mau dengar akan Bileam itu, melainkan karena sebab kamulah diubahkan Tuhan, Allahmu, kutuk itu menjadi berkat, karena dikasihi Tuhan, Allahmu, akan kamu.
................................................................................
신명기 23:5 Korean
................................................................................
네 하나님 여호와께서 너를 사랑하시므로 발람의 말을 듣지 아니하시고 그 저주를 변하여 복이 되게 하셨나니
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 23:5 Lithuanian
................................................................................
Bet Viešpats, tavo Dievas, neklausė Balaamo ir pavertė prakeikimą palaiminimu, nes Jis mylėjo tave.
................................................................................
Deuteronomy 23:5 Maori
................................................................................
Otiia kihai a Ihowa, tou Atua, i pai ki te whakarongo ki ta Paraama; engari whakaputaina ketia ake e Ihowa, e tou Atua te kanga hei manaaki mou; no te mea e aroha ana a Ihowa, tou Atua, ki a koe.
................................................................................
5 Mosebok 23:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men Herren din Gud vilde ikke høre på Bileam, og Herren din Gud vendte forbannelsen til velsignelse for dig, fordi Herren din Gud hadde dig kjær.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Acz nie chciał Pan, Bóg twój, wysłuchać Balaama, ale obrócił Pan, Bóg twój, tobie jego przeklęstwo w błogosławieństwo; bo cię umiłował Pan, Bóg twój.
................................................................................
Deuteronômio 23:5 Portugese Bible
................................................................................
Contudo o Senhor teu Deus não quis ouvir a Balaão, antes trocou-te a maldição em bênção; porquanto o Senhor teu Deus te amava.   
................................................................................
Deuteronom 23:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dar Domnul, Dumnezeul tău, n'a voit să asculte pe Balaam; şi Domnul, Dumnezeul tău, a schimbat blestemul acela în binecuvîntare, pentru că tu eşti iubit de Domnul, Dumnezeul tău.
................................................................................
Второзаконие 23:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
но Господь, Бог твой, не восхотел слушать Валаама и обратил Господь Бог твой проклятие его в благословение тебе, ибо Господь Бог твой любит тебя.
................................................................................
Второзаконие 23:5 Russian koi8r
................................................................................
но Господь, Бог твой, не восхотел слушать Валаама и обратил Господь Бог твой проклятие его в благословение тебе, ибо Господь Бог твой любит тебя.[]
................................................................................
Deuteronomio 23:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Pero el SEÑOR tu Dios no quiso escuchar a Balaam, sino que el SEÑOR tu Dios te cambió la maldición en bendición, porque el SEÑOR tu Dios te ama.
................................................................................
Deuteronomio 23:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mas no quiso Jehová tu Dios oir á Balaam; y Jehová tu Dios te volvió la maldición en bendición, porque Jehová tu Dios te amaba.
................................................................................
Deuteronomio 23:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mas no quiso el SEÑOR tu Dios oír a Balaam; y el SEÑOR tu Dios te volvió la maldición en bendición, porque el SEÑOR tu Dios te amaba.
................................................................................
Deuteronomio 23:5 Spanish: Modern
................................................................................
Pero Jehovah tu Dios no quiso escuchar a Balaam. Jehovah tu Dios te convirtió la maldición en bendición, porque Jehovah tu Dios te amaba.
................................................................................
5 Mosebok 23:5 Swedish (1917)
................................................................................
Men HERREN, din Gud, ville icke höra på Bileam, utan HERREN, din Gud, förvandlade förbannelsen till välsignelse för dig, ty HERREN, din Gud, älskade dig.
................................................................................
Deuteronomy 23:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Gayon ma'y hindi dininig ng Panginoon mong Dios si Balaam; kundi pinapaging pagpapala ng Panginoon mong Dios, ang sumpa sa iyo; sapagka't iniibig ka ng Panginoon mong Dios.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 23:5 Turkish
................................................................................
Ne var ki Tanrınız RAB Balamı dinlemek istemedi. Sizin için laneti kutsamaya çevirdi. Çünkü Tanrınız RAB sizi seviyor.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 23:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nhưng Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi không chịu nghe Ba-la-am, bèn đổi sự rủa sả ra sự chúc phước cho ngươi, vì Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi thương mến ngươi.
................................................................................
Deuteronomio 23:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ma il Signore Iddio tuo non volle ascoltar Balaam; anzi il Signore Iddio tuo ti rivolse la maledizione in benedizione; perciocchè il Signore Iddio tuo ti ama.
................................................................................
ULANGAN 23:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi TUHAN Allahmu tak mau mendengarkan Bileam. Sebaliknya Ia mengubah kutuk itu menjadi berkat, karena Ia mengasihi kamu.
................................................................................
ULANGAN 23:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi TUHAN, Allahmu, tidak mau mendengarkan Bileam dan TUHAN, Allahmu, telah mengubah kutuk itu menjadi berkat bagimu, karena TUHAN, Allahmu, mengasihi engkau.

Balaam .......... Blessing .......... Changed .......... Curse .......... Ear .......... Hearken .......... However .......... Loved .......... Nevertheless .......... Reviling .......... Turn .......... Turned .......... Willing .......... Wouldn't

Balaam .......... Blessing .......... Changed .......... Curse .......... Ear .......... Hearken .......... However .......... Loved .......... Nevertheless .......... Reviling .......... Turn .......... Turned .......... Willing .......... Wouldn't

Alphabetical: a .......... Balaam .......... because .......... blessing .......... but .......... curse .......... for .......... God .......... However .......... into .......... listen .......... LORD .......... loves .......... Nevertheless .......... not .......... the .......... to .......... turned .......... was .......... willing .......... would .......... you .......... your

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible