Deuteronomy 28:16
New American Standard Bible (©1995)
"Cursed shall you be in the city, and cursed shall you be in the country.

Deuteronomy 28:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐπικατάρατος σὺ ἐν πόλει καὶ ἐπικατάρατος σὺ ἐν ἀγρῷ

דברים 28:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אָרוּר אַתָּה בָּעִיר וְאָרוּר אַתָּה בַּשָּׂדֶה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
maledictus eris in civitate maledictus in agro
................................................................................
Deuteronomio 28:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Maldito serás en la ciudad, y maldito serás en el campo.
................................................................................
5 Mose 28:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Verflucht wirst du sein in der Stadt, verflucht auf dem Acker.
................................................................................
Deutéronome 28:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans les champs.
................................................................................
申 命 記 28:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 在 城 里 必 受 咒 诅 , 在 田 间 也 必 受 咒 诅 。
................................................................................
King James Bible
Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.

American King James Version
Cursed shall you be in the city, and cursed shall you be in the field.

American Standard Version
Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.

Bible in Basic English
You will be cursed in the town and cursed in the field.

Douay-Rheims Bible
Cursed shalt thou be in the city, cursed in the field.

Darby Bible Translation
Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.

English Revised Version
Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You will be cursed in the city and cursed in the country.

Webster's Bible Translation
Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.

World English Bible
You shall be cursed in the city, and you shall be cursed in the field.

Young's Literal Translation
Cursed art thou in the city, and cursed art thou in the field.
................................................................................
申 命 記 28:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 在 城 裡 必 受 咒 詛 , 在 田 間 也 必 受 咒 詛 。
................................................................................
Deutéronome 28:16 French: Darby
................................................................................
tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans les champs;
................................................................................
Deutéronome 28:16 French: Martin (1744)
................................................................................
Tu seras maudit dans la ville, et tu seras aussi maudit aux champs.
................................................................................
Deutéronome 28:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit aux champs;
................................................................................
5 Mose 28:16 German: Luther (1545)
................................................................................
Verflucht wirst du sein in der Stadt, verflucht auf dem Acker.
................................................................................
5 Mose 28:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Verflucht wirst du sein in der Stadt, und verflucht wirst du sein auf dem Felde.

Ligji i Përtërirë 28:16 Albanian
................................................................................
Do të jesh i mallkuar në qytet dhe do të jesh i mallkuar në fshat.
................................................................................
Второзаконие 28:16 Bulgarian
................................................................................
Проклет ще бъдеш в града и проклет ще бъдеш на полето.
................................................................................
Deuteronomy 28:16 Croatian Bible
................................................................................
Proklet ćeš biti u gradu, proklet u polju.
................................................................................
Deuteronomium 28:16 Czech BKR
................................................................................
Zlořečený budeš v městě, zlořečený i na poli.
................................................................................
5 Mosebog 28:16 Danish
................................................................................
Forbandet skal du være i Staden, og forbandet skal du være på Marken!
................................................................................
Deuteronomium 28:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Vervloekt zult gij zijn in de stad, en vervloekt zult gij zijn in het veld.
................................................................................
5 Mózes 28:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
Átkozott leszesz a városban, és átkozott a mezõn.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 28:16 Esperanto
................................................................................
Malbenita vi estos en la urbo, kaj malbenita vi estos sur la kampo.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 28:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kirottu olet sinä kaupungissa, kirottu pellolla.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 28:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kirottu olet sinä kaupungissa ja kirottu olet kedolla.
................................................................................
Deuteronomy 28:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
επικαταρατος συ εν πολει και επικαταρατος συ εν αγρω
................................................................................
Deuteronomy 28:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
epikataratos su en polei kai epikataratos su en agrō
epikataratos su en polei kai epikataratos su en agrO

................................................................................
Deteronòm 28:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
Madichon Bondye va tonbe sou nou nan lavil kou andeyò.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 28:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ملعونا تكون في المدينة وملعونا تكون في الحقل.
................................................................................
דברים 28:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ארור אתה בעיר וארור אתה בשדה׃
................................................................................
דברים 28:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אָר֥וּר אַתָּ֖ה בָּעִ֑יר וְאָר֥וּר אַתָּ֖ה בַּשָּׂדֶֽה׃
................................................................................
דברים 28:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ארור אתה בעיר וארור אתה בשדה׃
................................................................................
דברים 28:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אָרוּר אַתָּה בָּעִיר וְאָרוּר אַתָּה בַּשָּׂדֶה׃
................................................................................
דברים 28:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז ארור אתה בעיר וארור אתה בשדה
................................................................................
דברים 28:16 Hebrew Bible
................................................................................
ארור אתה בעיר וארור אתה בשדה׃
Deuteronomio 28:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Sarai maledetto nella città e sarai maledetto nella campagna.
................................................................................
ULANGAN 28:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Kutuklah kamu dalam negeri dan kutuklah kamu di padang.
................................................................................
신명기 28:16 Korean
................................................................................
네가 성읍에서도 저주를 받으며 들에서도 저주를 받을 것이요
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 28:16 Lithuanian
................................................................................
Prakeiktas tu būsi mieste ir prakeiktas tu būsi lauke.
................................................................................
Deuteronomy 28:16 Maori
................................................................................
Ka kanga koe i te pa, ka kanga koe i te mara.
................................................................................
5 Mosebok 28:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Forbannet være du i byen, og forbannet være du på marken!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przeklętym będziesz w mieście, przeklętym i na polu.
................................................................................
Deuteronômio 28:16 Portugese Bible
................................................................................
Maldito serás na cidade, e maldito serás no campo.   
................................................................................
Deuteronom 28:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Vei fi blestemat în cetate, şi vei fi blestemat pe cîmp.
................................................................................
Второзаконие 28:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Проклят ты будешь в городе и проклят ты будешь на поле.
................................................................................
Второзаконие 28:16 Russian koi8r
................................................................................
Проклят ты [будешь] в городе и проклят ты [будешь] на поле.[]
................................................................................
Deuteronomio 28:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Maldito serás en la ciudad, y maldito serás en el campo.
................................................................................
Deuteronomio 28:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Maldito serás tu en la ciudad, y maldito en el campo.
................................................................................
Deuteronomio 28:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Maldito serás tú en la ciudad, y maldito en el campo.
................................................................................
Deuteronomio 28:16 Spanish: Modern
................................................................................
Maldito serás en la ciudad, y maldito en el campo.
................................................................................
5 Mosebok 28:16 Swedish (1917)
................................................................................
Förbannad skall du vara i staden, och förbannad skall du vara på marken.
................................................................................
Deuteronomy 28:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 28:16 Turkish
................................................................................
‹‹Kentte de tarlada da lanetli olacaksınız.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngươi sẽ bị rủa sả ở trong thành và ngoài đồng ruộng,
................................................................................
Deuteronomio 28:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Tu sarai maledetto nella città, sarai ancora maledetto ne’ campi.
................................................................................
ULANGAN 28:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Terkutuklah kota-kota dan ladang-ladangmu.
................................................................................
ULANGAN 28:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Terkutuklah engkau di kota dan terkutuklah engkau di ladang.

City .......... Country .......... Cursed

City .......... Country .......... Cursed

Alphabetical: and .......... be .......... city .......... country .......... cursed .......... in .......... shall .......... the .......... will .......... You

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16

Scripturetext.com Multilingual Bible