New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Cursed shall you be in the city, and cursed shall you be in the country. ................................................................................ Deuteronomy 28:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐπικατάρατος σὺ ἐν πόλει καὶ ἐπικατάρατος σὺ ἐν ἀγρῷ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ maledictus eris in civitate maledictus in agro ................................................................................ Deuteronomio 28:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Maldito serás en la ciudad, y maldito serás en el campo. ................................................................................ 5 Mose 28:16 German: Luther (1912) ................................................................................ Verflucht wirst du sein in der Stadt, verflucht auf dem Acker. ................................................................................ Deutéronome 28:16 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans les champs. ................................................................................ 申 命 記 28:16 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 在 城 里 必 受 咒 诅 , 在 田 间 也 必 受 咒 诅 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Cursed shall you be in the city, and cursed shall you be in the field. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ You will be cursed in the town and cursed in the field. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Cursed shalt thou be in the city, cursed in the field. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ You will be cursed in the city and cursed in the country. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ You shall be cursed in the city, and you shall be cursed in the field. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Cursed art thou in the city, and cursed art thou in the field. ................................................................................ 申 命 記 28:16 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 在 城 裡 必 受 咒 詛 , 在 田 間 也 必 受 咒 詛 。 ................................................................................ 申 命 記 28:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你在城裡必受咒詛,在田間也必受咒詛。 ................................................................................ 申 命 記 28:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你在城里必受咒诅,在田间也必受咒诅。 ................................................................................ Deutéronome 28:16 French: Darby ................................................................................ tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans les champs; ................................................................................ Deutéronome 28:16 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu seras maudit dans la ville, et tu seras aussi maudit aux champs. ................................................................................ Deutéronome 28:16 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit aux champs; ................................................................................ 5 Mose 28:16 German: Luther (1545) ................................................................................ Verflucht wirst du sein in der Stadt, verflucht auf dem Acker. ................................................................................ 5 Mose 28:16 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Verflucht wirst du sein in der Stadt, und verflucht wirst du sein auf dem Felde. | Ligji i Përtërirë 28:16 Albanian ................................................................................ Do të jesh i mallkuar në qytet dhe do të jesh i mallkuar në fshat. ................................................................................ Второзаконие 28:16 Bulgarian ................................................................................ Проклет ще бъдеш в града и проклет ще бъдеш на полето. ................................................................................ Deuteronomy 28:16 Croatian Bible ................................................................................ Proklet ćeš biti u gradu, proklet u polju. ................................................................................ Deuteronomium 28:16 Czech BKR ................................................................................ Zlořečený budeš v městě, zlořečený i na poli. ................................................................................ 5 Mosebog 28:16 Danish ................................................................................ Forbandet skal du være i Staden, og forbandet skal du være på Marken! ................................................................................ Deuteronomium 28:16 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Vervloekt zult gij zijn in de stad, en vervloekt zult gij zijn in het veld. ................................................................................ 5 Mózes 28:16 Hungarian: Karoli ................................................................................ Átkozott leszesz a városban, és átkozott a mezõn. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 28:16 Esperanto ................................................................................ Malbenita vi estos en la urbo, kaj malbenita vi estos sur la kampo. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 28:16 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kirottu olet sinä kaupungissa, kirottu pellolla. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 28:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kirottu olet sinä kaupungissa ja kirottu olet kedolla. ................................................................................ Deuteronomy 28:16 Greek OT: Septuagint ................................................................................ επικαταρατος συ εν πολει και επικαταρατος συ εν αγρω ................................................................................ Deuteronomy 28:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ epikataratos su en polei kai epikataratos su en agrō ................................................................................ epikataratos su en polei kai epikataratos su en agrO ................................................................................ Deteronòm 28:16 Haitian Creole Bible ................................................................................ Madichon Bondye va tonbe sou nou nan lavil kou andeyò. ................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 28:16 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ملعونا تكون في المدينة وملعونا تكون في الحقل. ................................................................................ דברים 28:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ארור אתה בעיר וארור אתה בשדה׃ ................................................................................ דברים 28:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אָר֥וּר אַתָּ֖ה בָּעִ֑יר וְאָר֥וּר אַתָּ֖ה בַּשָּׂדֶֽה׃ ................................................................................ דברים 28:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ארור אתה בעיר וארור אתה בשדה׃ ................................................................................ דברים 28:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אָרוּר אַתָּה בָּעִיר וְאָרוּר אַתָּה בַּשָּׂדֶה׃ ................................................................................ דברים 28:16 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טז ארור אתה בעיר וארור אתה בשדה ................................................................................ דברים 28:16 Hebrew Bible ................................................................................ ארור אתה בעיר וארור אתה בשדה׃ | Deuteronomio 28:16 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Sarai maledetto nella città e sarai maledetto nella campagna. ................................................................................ ULANGAN 28:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Kutuklah kamu dalam negeri dan kutuklah kamu di padang. ................................................................................ 신명기 28:16 Korean ................................................................................ 네가 성읍에서도 저주를 받으며, 들에서도 저주를 받을 것이요 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 28:16 Lithuanian ................................................................................ Prakeiktas tu būsi mieste ir prakeiktas tu būsi lauke. ................................................................................ Deuteronomy 28:16 Maori ................................................................................ Ka kanga koe i te pa, ka kanga koe i te mara. ................................................................................ 5 Mosebok 28:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Forbannet være du i byen, og forbannet være du på marken! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Przeklętym będziesz w mieście, przeklętym i na polu. ................................................................................ Deuteronômio 28:16 Portugese Bible ................................................................................ Maldito serás na cidade, e maldito serás no campo. ................................................................................ Deuteronom 28:16 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Vei fi blestemat în cetate, şi vei fi blestemat pe cîmp. ................................................................................ Второзаконие 28:16 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Проклят ты будешь в городе и проклят ты будешь на поле. ................................................................................ Второзаконие 28:16 Russian koi8r ................................................................................ Проклят ты [будешь] в городе и проклят ты [будешь] на поле.[] ................................................................................ Deuteronomio 28:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Maldito serás en la ciudad, y maldito serás en el campo. ................................................................................ Deuteronomio 28:16 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Maldito serás tu en la ciudad, y maldito en el campo. ................................................................................ Deuteronomio 28:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Maldito serás tú en la ciudad, y maldito en el campo. ................................................................................ Deuteronomio 28:16 Spanish: Modern ................................................................................ Maldito serás en la ciudad, y maldito en el campo. ................................................................................ 5 Mosebok 28:16 Swedish (1917) ................................................................................ Förbannad skall du vara i staden, och förbannad skall du vara på marken. ................................................................................ Deuteronomy 28:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 28:16 Turkish ................................................................................ ‹‹Kentte de tarlada da lanetli olacaksınız. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:16 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngươi sẽ bị rủa sả ở trong thành và ngoài đồng ruộng, ................................................................................ Deuteronomio 28:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Tu sarai maledetto nella città, sarai ancora maledetto ne’ campi. ................................................................................ ULANGAN 28:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Terkutuklah kota-kota dan ladang-ladangmu. ................................................................................ ULANGAN 28:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Terkutuklah engkau di kota dan terkutuklah engkau di ladang. ................................................................................ City .......... Country .......... Cursed ................................................................................ City .......... Country .......... Cursed ................................................................................ Alphabetical: and .......... be .......... city .......... country .......... cursed .......... in .......... shall .......... the .......... will .......... You ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |