New American Standard Bible (©1995) "The heaven which is over your head shall be bronze, and the earth which is under you, iron.Deuteronomy 28:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἔσται σοι ὁ οὐρανὸς ὁ ὑπὲρ κεφαλῆς σου χαλκοῦς καὶ ἡ γῆ ἡ ὑποκάτω σου σιδηρᾶ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sit caelum quod supra te est aeneum et terra quam calcas ferrea ................................................................................ Deuteronomio 28:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y el cielo que está encima de tu cabeza será de bronce, y la tierra que está debajo de ti, de hierro. ................................................................................ 5 Mose 28:23 German: Luther (1912) ................................................................................ Dein Himmel, der über deinem Haupt ist, wird ehern sein und die Erde unter dir eisern. ................................................................................ Deutéronome 28:23 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le ciel sur ta tête sera d'airain, et la terre sous toi sera de fer. ................................................................................ 申 命 記 28:23 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 头 上 的 天 要 变 为 铜 , 脚 下 的 地 要 变 为 铁 。 ................................................................................ King James Bible And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. American King James Version And your heaven that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron. American Standard Version And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. Bible in Basic English And the heaven over your heads will be brass, and the earth under you hard as iron. Douay-Rheims Bible Be the heaven, that is over thee, of brass: and the ground thou treadest on, of iron. Darby Bible Translation And thy heavens which are over thy head shall be brass, and the earth which is under thee, iron. English Revised Version And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. GOD'S WORD® Translation (©1995) The sky above will look like bronze, and the ground below will be as hard as iron. Webster's Bible Translation And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. World English Bible Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron. Young's Literal Translation And thy heavens which are over thy head have been brass, and the earth which is under thee iron; ................................................................................ 申 命 記 28:23 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 頭 上 的 天 要 變 為 銅 , 腳 下 的 地 要 變 為 鐵 。 ................................................................................ Deutéronome 28:23 French: Darby ................................................................................ Et tes cieux qui sont sur ta tête seront d'airain, et la terre qui est sous toi sera de fer. ................................................................................ Deutéronome 28:23 French: Martin (1744) ................................................................................ Et tes cieux, qui [seront] sur ta tête, seront d'airain; et la terre qui [sera] sous toi, sera de fer. ................................................................................ Deutéronome 28:23 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les cieux qui sont sur ta tête, seront d'airain, et la terre qui est sous toi sera de fer. ................................................................................ 5 Mose 28:23 German: Luther (1545) ................................................................................ Dein Himmel, der über deinem Haupt ist, wird ehern sein, und die Erde unter dir eisern. ................................................................................ 5 Mose 28:23 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und dein Himmel, der über deinem Haupte ist, wird Erz sein, und die Erde, die unter dir ist, Eisen. | Ligji i Përtërirë 28:23 Albanian ................................................................................ Qielli mbi kokën tënde do të jetë prej bakri dhe toka poshtë teje do të jetë prej hekuri. ................................................................................ Второзаконие 28:23 Bulgarian ................................................................................ Небето над главата ти ще бъде мед, и земята под тебе желязо. ................................................................................ Deuteronomy 28:23 Croatian Bible ................................................................................ Nebesa nad tvojom glavom postat će mjedena, a tlo pod tvojim nogama postat će gvozdeno. ................................................................................ Deuteronomium 28:23 Czech BKR ................................................................................ I to nebe, kteréž jest nad hlavou tvou, bude měděné, a země, kteráž jest pod tebou, železná. ................................................................................ 5 Mosebog 28:23 Danish ................................................................................ Himmelen over dit Hoved skal blive som Kobber, Jorden under dig som Jern. ................................................................................ Deuteronomium 28:23 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En uw hemel, die boven uw hoofd is, zal koper zijn, en de aarde, die onder u is, zal ijzer zijn. ................................................................................ 5 Mózes 28:23 Hungarian: Karoli ................................................................................ Eged, a mely fejed felett van, rézzé, a föld pedig, a mely lábad alatt van, vassá válik. ................................................................................ Moseo 5: Readmono 28:23 Esperanto ................................................................................ Kaj via cxielo, kiu estas super via kapo, farigxos kupro; kaj la tero, kiu estas sub vi, farigxos fero. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 28:23 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja sinun taivaas, joka sinun pääs päällä on, pitää niinkuin vasken oleman, ja maan, joka sinun allas on, niinkuin raudan. ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 28:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja taivaasi, joka on sinun pääsi päällä, on niinkuin vaski, ja maa, joka on allasi, on niinkuin rauta. ................................................................................ Deuteronomy 28:23 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εσται σοι ο ουρανος ο υπερ κεφαλης σου χαλκους και η γη η υποκατω σου σιδηρα ................................................................................ Deuteronomy 28:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai estai soi o ouranos o uper kephalēs sou chankous kai ē gē ē upokatō sou sidēra kai estai soi o ouranos o uper kephalEs sou chankous kai E gE E upokatO sou sidEra ................................................................................ Deteronòm 28:23 Haitian Creole Bible ................................................................................ Syèl la p'ap bay yon degout lapli menm. Tè a va vin di kou wòch.ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 28:23 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وتكون سماؤك التي فوق راسك نحاسا والارض التي تحتك حديدا. ................................................................................ דברים 28:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והיו שמיך אשר על־ראשך נחשת והארץ אשר־תחתיך ברזל׃ ................................................................................ דברים 28:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְהָי֥וּ שָׁמֶ֛יךָ אֲשֶׁ֥ר עַל־רֹאשְׁךָ֖ נְחֹ֑שֶׁת וְהָאָ֥רֶץ אֲשֶׁר־תַּחְתֶּ֖יךָ בַּרְזֶֽל׃ ................................................................................ דברים 28:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והיו שמיך אשר על־ראשך נחשת והארץ אשר־תחתיך ברזל׃ ................................................................................ דברים 28:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהָיוּ שָׁמֶיךָ אֲשֶׁר עַל־רֹאשְׁךָ נְחֹשֶׁת וְהָאָרֶץ אֲשֶׁר־תַּחְתֶּיךָ בַּרְזֶל׃ ................................................................................ דברים 28:23 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כג והיו שמיך אשר על ראשך נחשת והארץ אשר תחתיך ברזל ................................................................................ דברים 28:23 Hebrew Bible ................................................................................ והיו שמיך אשר על ראשך נחשת והארץ אשר תחתיך ברזל׃ | Deuteronomio 28:23 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il tuo cielo sarà di rame sopra il tuo capo, e la terra sotto di te sarà di ferro. ................................................................................ ULANGAN 28:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka langit yang di atas kepalamu itu akan menjadi tembaga, dan bumi yang di bawah kamupun akan menjadi besi. ................................................................................ 신명기 28:23 Korean ................................................................................ 네 머리 위의 하늘은 놋이 되고 네 아래의 땅은 철이 될 것이며 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 28:23 Lithuanian ................................................................................ Dangus virš tavęs bus varinis ir žemė po tavimigeležinė. ................................................................................ Deuteronomy 28:23 Maori ................................................................................ A ka whakaparahi tou rangi i runga i tou mahunga, ka whakarino hoki te whenua i raro i a koe. ................................................................................ 5 Mosebok 28:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Himmelen over ditt hode skal være som kobber, og jorden under dig som jern. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I będzie niebo twoje, które jest nad głową twoją, miedzianem, i ziemia, która jest pod tobą, żelazną. ................................................................................ Deuteronômio 28:23 Portugese Bible ................................................................................ O céu que está sobre a tua cabeça será de bronze, e a terra que está debaixo de ti será de ferro. ................................................................................ Deuteronom 28:23 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cerul deasupra capului tău va fi de aramă, şi pămîntul subt tine va fi de fer. ................................................................................ Второзаконие 28:23 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И небеса твои, которые над головою твоею, сделаются медью, и земля под тобою железом; ................................................................................ Второзаконие 28:23 Russian koi8r ................................................................................ И небеса твои, которые над головою твоею, сделаются медью, и земля под тобою железом;[] ................................................................................ Deuteronomio 28:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "El cielo que está encima de tu cabeza será de bronce, y la tierra que está debajo de ti, de hierro. ................................................................................ Deuteronomio 28:23 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y tus cielos que están sobre tu cabeza, serán de metal; y la tierra que está debajo de ti, de hierro. ................................................................................ Deuteronomio 28:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y tus cielos que están sobre tu cabeza, serán de bronce; y la tierra que está debajo de ti, de hierro. ................................................................................ Deuteronomio 28:23 Spanish: Modern ................................................................................ Tus cielos que están sobre tu cabeza serán de bronce, y la tierra que está debajo de ti será de hierro. ................................................................................ 5 Mosebok 28:23 Swedish (1917) ................................................................................ Och himmelen över ditt huvud skall vara såsom koppar, och jorden under dig skall vara såsom järn. ................................................................................ Deuteronomy 28:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang iyong langit na nasa itaas ng iyong ulo, ay magiging tanso, at ang lupa na nasa ilalim mo ay magiging bakal. ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 28:23 Turkish ................................................................................ Başınızın üstündeki gök tunç, ayağınızın altındaki yer demir olacak. ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:23 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các từng trời ở trên đầu ngươi sẽ như đồng, và đất dưới chân ngươi sẽ như sắt. ................................................................................ Deuteronomio 28:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E il tuo cielo, che sarà sopra il tuo capo, sarà di rame; e la terra, che sarà sotto di te, sarà di ferro. ................................................................................ ULANGAN 28:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Hujan tak akan turun dan tanahmu menjadi keras seperti besi. ................................................................................ ULANGAN 28:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Juga langit yang di atas kepalamu akan menjadi tembaga dan tanah yang di bawahpun menjadi besi.Beneath .......... Brass .......... Bronze .......... Earth .......... Hard .......... Head .......... Heads .......... Heaven .......... Heavens .......... Iron .......... Sky Beneath .......... Brass .......... Bronze .......... Earth .......... Hard .......... Head .......... Heads .......... Heaven .......... Heavens .......... Iron .......... Sky Alphabetical: and .......... be .......... beneath .......... bronze .......... earth .......... ground .......... head .......... heaven .......... iron .......... is .......... over .......... shall .......... sky .......... The .......... under .......... which .......... will .......... you .......... your OT Law ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23 Scripturetext.com Multilingual Bible |