Deuteronomy 28:44
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"He shall lend to you, but you will not lend to him; he shall be the head, and you will be the tail.
................................................................................
Deuteronomy 28:44 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὗτος δανιεῖ σοι σὺ δὲ τούτῳ οὐ δανιεῖς οὗτος ἔσται κεφαλή σὺ δὲ ἔσῃ οὐρά
................................................................................
דברים 28:44 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הוּא יַלְוְךָ וְאַתָּה לֹא תַלְוֶנּוּ הוּא יִהְיֶה לְרֹאשׁ וְאַתָּה תִּהְיֶה לְזָנָב׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in caudam

................................................................................
Deuteronomio 28:44 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El te prestará, pero tú no le prestarás a él; él será la cabeza y tú serás la cola.
................................................................................
5 Mose 28:44 German: Luther (1912)
................................................................................
Er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird das Haupt sein, und du wirst der Schwanz sein.
................................................................................
Deutéronome 28:44 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue.
................................................................................
申 命 記 28:44 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 必 借 给 你 , 你 却 不 能 借 给 他 ; 他 必 作 首 , 你 必 作 尾 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
He will let you have his wealth at interest, and will have no need of yours: he will be the head and you the tail.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him. He shall be as the head, and thou shalt be the tail.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
He shall lend to thee, but thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
They will be able to make loans to you, but you won't be able to make loans to them. They will be the head, and you will be the tail.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
he doth lend to thee, and thou dost not lend to him; he is for head, and thou art for tail.
................................................................................
申 命 記 28:44 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 必 借 給 你 , 你 卻 不 能 借 給 他 ; 他 必 作 首 , 你 必 作 尾 。
................................................................................
申 命 記 28:44 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他要借給你,你卻不能借給他;他必作頭,你必作尾。
................................................................................
申 命 記 28:44 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他要借给你,你却不能借给他;他必作头,你必作尾。
................................................................................
Deutéronome 28:44 French: Darby
................................................................................
il te prêtera, et toi, tu ne lui prêteras pas; il sera à la tête, et toi, tu seras à la queue.
................................................................................
Deutéronome 28:44 French: Martin (1744)
................................................................................
Il te prêtera, et tu ne lui prêteras point; il sera à la tête, et tu seras à la queue.
................................................................................
Deutéronome 28:44 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il te prêtera, et tu ne lui prêteras point; il sera à la tête, et tu seras à la queue.
................................................................................
5 Mose 28:44 German: Luther (1545)
................................................................................
Er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird das Haupt sein, und du wirst der Schwanz sein.
................................................................................
5 Mose 28:44 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird zum Haupte, du aber wirst zum Schwanze werden.
Ligji i Përtërirë 28:44 Albanian
................................................................................
Ai do të të japë hua, por ti nuk do t'i japësh hua atij; ai do të jetë koka dhe ti bishti.
................................................................................
Второзаконие 28:44 Bulgarian
................................................................................
Той ще заема на тебе, а ти не ще заемаш на него; той ще бъде глава, а ти ще бъдеш опашка.
................................................................................
Deuteronomy 28:44 Croatian Bible
................................................................................
On će uzaimati tebi, a ne ti njemu; on će biti glava, a ti rep.
................................................................................
Deuteronomium 28:44 Czech BKR
................................................................................
On půjčovati bude tobě, a ty nebudeš míti, co bys půjčil jemu; on bude přednější, a ty poslednější.
................................................................................
5 Mosebog 28:44 Danish
................................................................................
De skal låne til dig, men du skal ikke låne til dem; de skal blive Hoved, og du skal blive Hale.
................................................................................
Deuteronomium 28:44 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hij zal u lenen, maar gij zult hem niet lenen; hij zal tot een hoofd zijn, en gij zult tot een staart zijn.
................................................................................
5 Mózes 28:44 Hungarian: Karoli
................................................................................
Õ fog néked kölcsönt adni, és nem te kölcsönzöl néki; õ fej lesz, te pedig fark leszel.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 28:44 Esperanto
................................................................................
Li pruntedonos al vi, sed vi ne pruntedonos al li; li estos kapo, kaj vi estos vosto.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 28:44 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Hän lainaa sinulle, mutta ei sinä voi hänelle lainata. Hän on pää, ja sinun pitää hännän oleman.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 28:44 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Hän lainaa sinulle, mutta sinä et voi lainata hänelle. Hän tulee pääksi, mutta sinä hännäksi.
................................................................................
Deuteronomy 28:44 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουτος δανιει σοι συ δε τουτω ου δανιεις ουτος εσται κεφαλη συ δε εση ουρα
................................................................................
Deuteronomy 28:44 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
outos daniei soi su de toutō ou danieis outos estai kephalē su de esē oura
................................................................................
outos daniei soi su de toutO ou danieis outos estai kephalE su de esE oura

................................................................................
Deteronòm 28:44 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se yo menm ki va gen lajan pou yo prete nou. Nou menm nou p'ap gen anyen pou n' prete yo. Se yo ki va devan, nou menm nou pral dèyè nèt.
................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 28:44 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هو يقرضك وانت لا تقرضه. هو يكون راسا وانت تكون ذنبا.
................................................................................
דברים 28:44 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הוא ילוך ואתה לא תלונו הוא יהיה לראש ואתה תהיה לזנב׃
................................................................................
דברים 28:44 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
ה֣וּא יַלְוְךָ֔ וְאַתָּ֖ה לֹ֣א תַלְוֶ֑נּוּ ה֚וּא יִהְיֶ֣ה לְרֹ֔אשׁ וְאַתָּ֖ה תִּֽהְיֶ֥ה לְזָנָֽב׃
................................................................................
דברים 28:44 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הוא ילוך ואתה לא תלונו הוא יהיה לראש ואתה תהיה לזנב׃
................................................................................
דברים 28:44 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הוּא יַלְוְךָ וְאַתָּה לֹא תַלְוֶנּוּ הוּא יִהְיֶה לְרֹאשׁ וְאַתָּה תִּהְיֶה לְזָנָב׃
................................................................................
דברים 28:44 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מד הוא ילוך ואתה לא תלונו הוא יהיה לראש ואתה תהיה לזנב
................................................................................
דברים 28:44 Hebrew Bible
................................................................................
הוא ילוך ואתה לא תלונו הוא יהיה לראש ואתה תהיה לזנב׃
Deuteronomio 28:44 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Egli presterà a te, e tu non presterai a lui; egli sarà alla testa, e tu in coda.
................................................................................
ULANGAN 28:44 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka iapun akan memberi pinjam kepadamu, tetapi kamu tiada akan memberi pinjam kepadanya; iapun akan menjadi hulu, tetapi kamu akan menjadi buntut.
................................................................................
신명기 28:44 Korean
................................................................................
그는 네게 꾸일지라도 너는 그에게 뀌지 못하리니 그는 머리가 되고 너는 꼬리가 될 것이라
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 28:44 Lithuanian
................................................................................
Jis tau skolins, bet tu jam neturėsi ko skolinti. Jis bus galva, o tu uodega.
................................................................................
Deuteronomy 28:44 Maori
................................................................................
Ko ia hei homai i te moni tarewa ki a koe, ko koe ia e kore e hoatu i te mea tarewa ki a ia: ko ia hei pane, ko koe hei hiku.
................................................................................
5 Mosebok 28:44 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Han skal låne til dig, men du skal ikke kunne låne til ham; han skal være hode, og du skal være hale.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
On będzie pożyczał tobie, a ty mu nie będziesz pożyczał, on będzie przedniejszy, a ty będziesz pośledniejszy.
................................................................................
Deuteronômio 28:44 Portugese Bible
................................................................................
ele emprestará a ti, porém tu não emprestarás a ele; ele será a cabeça, e tu serás a cauda.   
................................................................................
Deuteronom 28:44 Romanian: Cornilescu
................................................................................
el îţi va da cu împrumut, şi tu nu -i vei da cu împrumut; el va fi fruntea şi tu vei fi coada.
................................................................................
Второзаконие 28:44 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
он будет давать тебе взаймы, а ты не будешь давать ему взаймы; он будет главою, а ты будешь хвостом.
................................................................................
Второзаконие 28:44 Russian koi8r
................................................................................
он будет давать тебе взаймы, а ты не будешь давать ему взаймы; он будет главою, а ты будешь хвостом.[]
................................................................................
Deuteronomio 28:44 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"El te prestará, pero tú no le podrás prestar. El será la cabeza y tú serás la cola.
................................................................................
Deuteronomio 28:44 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El te prestará á ti, y tú no prestarás á él: él será por cabeza, y tú serás por cola.
................................................................................
Deuteronomio 28:44 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El te prestará a ti, y tú no le prestarás a él; él será por cabeza, y tú serás por cola.
................................................................................
Deuteronomio 28:44 Spanish: Modern
................................................................................
Él podrá prestarte a ti, pero tú no podrás prestarle a él. Él será la cabeza, y tú serás la cola.
................................................................................
5 Mosebok 28:44 Swedish (1917)
................................................................................
Han skall giva lån åt dig, och du skall icke giva lån åt honom. Han skall bliva huvudet, och du skall bliva svansen.
................................................................................
Deuteronomy 28:44 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Siya'y magpapahiram sa iyo, at ikaw ay hindi makapagpapahiram sa kaniya: siya'y magiging ulo, at ikaw ay magiging buntot.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 28:44 Turkish
................................................................................
O sana ödünç verecek, ama sen ona ödünç vermeyeceksin. O baş, sen kuyruk olacaksın.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 28:44 Vietnamese (1934)
................................................................................
họ sẽ cho ngươi vay, còn ngươi chẳng hề cho vay lại, họ sẽ ở đằng đầu, còn ngươi ở đằng đuôi.
................................................................................
Deuteronomio 28:44 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Egli presterà a te, e tu non presterai a lui; egli sarà in capo, e tu in coda.
................................................................................
ULANGAN 28:44 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Mereka punya uang untuk dipinjamkan kepadamu, tetapi kamu tidak punya apa-apa untuk dipinjamkan kepada mereka. Dan akhirnya kamu dikuasai mereka.
................................................................................
ULANGAN 28:44 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ia akan memberi pinjaman kepadamu, tetapi engkau tidak akan memberi pinjaman kepadanya; ia akan menjadi kepala, tetapi engkau akan menjadi ekor.
................................................................................
Head .......... Interest .......... Lend .......... Need .......... Tail .......... Wealth
................................................................................
Head .......... Interest .......... Lend .......... Need .......... Tail .......... Wealth
................................................................................
Alphabetical: and .......... be .......... but .......... He .......... head .......... him .......... lend .......... not .......... shall .......... tail .......... the .......... to .......... will .......... you
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 44
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible