New American Standard Bible (©1995) Then Moses commanded them, saying, "At the end of every seven years, at the time of the year of remission of debts, at the Feast of Booths,Deuteronomy 31:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐνετείλατο αὐτοῖς μωυσῆς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ λέγων μετὰ ἑπτὰ ἔτη ἐν καιρῷ ἐνιαυτοῦ ἀφέσεως ἐν ἑορτῇ σκηνοπηγίας Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculorum ................................................................................ Deuteronomio 31:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces Moisés les ordenó, diciendo: Al fin de cada siete años, durante el tiempo del año de la remisión de deudas, en la fiesta de los tabernáculos, ................................................................................ 5 Mose 31:10 German: Luther (1912) ................................................................................ und gebot ihnen und sprach: Je nach sieben Jahren, zur Zeit des Erlaßjahrs, am Fest der Laubhütten, ................................................................................ Deutéronome 31:10 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Moïse leur donna cet ordre: Tous les sept ans, à l'époque de l'année du relâche, à la fête des tabernacles, ................................................................................ 申 命 記 31:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 摩 西 吩 咐 他 们 说 : 每 逢 七 年 的 末 一 年 , 就 在 豁 免 年 的 定 期 住 棚 节 的 时 候 , ................................................................................ King James Bible And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles, American King James Version And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles, American Standard Version And Moses commanded them, saying, At the end of every'seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles, Bible in Basic English And Moses said to them, At the end of every seven years, at the time fixed for the ending of debts, at the feast of tents, Douay-Rheims Bible And he commanded them, saying: After seven years, in the year of remission, in the feast of tabernacles, Darby Bible Translation And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, at the set time of the year of release, at the feast of tabernacles, English Revised Version And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles, GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Moses commanded them, "At the end of every seventh year you must cancel debts. At that time, during the Festival of Booths, Webster's Bible Translation And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles, World English Bible Moses commanded them, saying, "At the end of [every] seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tents, Young's Literal Translation and Moses commandeth them, saying, 'At the end of seven years, in the appointed time, the year of release, in the feast of booths, ................................................................................ 申 命 記 31:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 摩 西 吩 咐 他 們 說 : 每 逢 七 年 的 末 一 年 , 就 在 豁 免 年 的 定 期 住 棚 節 的 時 候 , ................................................................................ Deutéronome 31:10 French: Darby ................................................................................ Et Moïse leur commanda, disant: Au bout de sept ans, au temps fixé de l'année de relâche, à la fête des tabernacles, ................................................................................ Deutéronome 31:10 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Moïse leur commanda, en disant : De sept ans en sept ans, au temps précis de l'année de relâche, en la fête des Tabernacles; ................................................................................ Deutéronome 31:10 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et Moïse leur commanda, en disant: Au bout de sept ans, à l'époque de l'année de relâche, à la fête des tabernacles, ................................................................................ 5 Mose 31:10 German: Luther (1545) ................................................................................ und gebot ihnen und sprach: Je über sieben Jahre, zur Zeit des Erlaßjahrs, am Fest der Laubhütten, ................................................................................ 5 Mose 31:10 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Mose gebot ihnen und sprach: Am Ende von sieben Jahren, zur Zeit (Eig. zur bestimmten Zeit) des Erlaßjahres, am Feste der Laubhütten, | Ligji i Përtërirë 31:10 Albanian ................................................................................ Pastaj Moisiu i urdhëroi ata, duke thënë: "Në fund të çdo shtatë vjetve, në kohën e caktuar si vit i faljes, në festën e Kasolleve, ................................................................................ Второзаконие 31:10 Bulgarian ................................................................................ Моисей им заповяда, казвайки: В края на всяка седма година, в годината определена за опрощаването, в празника на скинопигията, ................................................................................ Deuteronomy 31:10 Croatian Bible ................................................................................ Mojsije im naredi: "Svake sedme godine - godine oprosne - na Blagdan sjenica, ................................................................................ Deuteronomium 31:10 Czech BKR ................................................................................ A přikázal jim Mojžíš, řka: Každého léta sedmého, v jistý čas léta odpuštění, v svátek stanů, ................................................................................ 5 Mosebog 31:10 Danish ................................................................................ Og Moses bød dem: "Hvergang der er gået syv År, i Friåret, på Løvhyttefesten, ................................................................................ Deuteronomium 31:10 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Mozes gebood hun, zeggende: Ten einde van zeven jaren, op den gezetten tijd van het jaar der vrijlating, op het feest der loofhutten. ................................................................................ 5 Mózes 31:10 Hungarian: Karoli ................................................................................ És megparancsolá nékik Mózes, mondván: A hetedik esztendõ végén, az elengedés esztendejének idejében, a sátorok innepén; ................................................................................ Moseo 5: Readmono 31:10 Esperanto ................................................................................ Kaj Moseo ordonis al ili, dirante:Post paso de sep jaroj, en la tempo de la jaro de forlaso, en la festo de lauxboj, ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 31:10 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Moses käski heille ja sanoi: aina joka seitsemän vuoden perästä, kun vapaa vuosi alkaa, lehtimajan juhlana, ................................................................................ VIIDES MOOSEKSEN 31:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Mooses käski heitä sanoen: "Joka seitsemäs vuosi, määrättynä aikana vapautusvuonna, lehtimajanjuhlassa, ................................................................................ Deuteronomy 31:10 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ενετειλατο αυτοις μωυσης εν τη ημερα εκεινη λεγων μετα επτα ετη εν καιρω ενιαυτου αφεσεως εν εορτη σκηνοπηγιας ................................................................................ Deuteronomy 31:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eneteilato autois mōusēs en tē ēmera ekeinē legōn meta epta etē en kairō eniautou apheseōs en eortē skēnopēgias kai eneteilato autois mOusEs en tE Emera ekeinE legOn meta epta etE en kairO eniautou apheseOs en eortE skEnopEgias ................................................................................ Deteronòm 31:10 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moyiz ba yo lòd sa a: -Chak sètan, lè lanne pou yo renmèt dèt yo va rive, pandan y'ap fete fèt Joupa yo.ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 31:10 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وامرهم موسى قائلا في نهاية السبع السنين في ميعاد سنة الابراء في عيد المظال ................................................................................ דברים 31:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויצו משה אותם לאמר מקץ שבע שנים במעד שנת השמטה בחג הסכות׃ ................................................................................ דברים 31:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְצַ֥ו מֹשֶׁ֖ה אֹותָ֣ם לֵאמֹ֑ר מִקֵּ֣ץ ׀ שֶׁ֣בַע שָׁנִ֗ים בְּמֹעֵ֛ד שְׁנַ֥ת הַשְּׁמִטָּ֖ה בְּחַ֥ג הַסֻּכֹּֽות׃ ................................................................................ דברים 31:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויצו משה אותם לאמר מקץ ׀ שבע שנים במעד שנת השמטה בחג הסכות׃ ................................................................................ דברים 31:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְצַו מֹשֶׁה אֹותָם לֵאמֹר מִקֵּץ ׀ שֶׁבַע שָׁנִים בְּמֹעֵד שְׁנַת הַשְּׁמִטָּה בְּחַג הַסֻּכֹּות׃ ................................................................................ דברים 31:10 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י ויצו משה אותם לאמר מקץ שבע שנים במעד שנת השמטה--בחג הסכות ................................................................................ דברים 31:10 Hebrew Bible ................................................................................ ויצו משה אותם לאמר מקץ שבע שנים במעד שנת השמטה בחג הסכות׃ | Deuteronomio 31:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Mosè diede loro quest’ordine: "Alla fine d’ogni settennio, al tempo dell’anno di remissione, alla festa delle Capanne, ................................................................................ ULANGAN 31:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pesan Musa kepada mereka itu, katanya: Bahwa pada kesudahan tiap-tiap tujuh tahun, pada masa yang tertentu, tahun kelepasan itu, pada masa raya pondok daun-daunan, ................................................................................ 신명기 31:10 Korean ................................................................................ 그들에게 명하여 이르기를 매 칠년 끝 해 곧 정기 면제년의 초막절에 ................................................................................ Pakartotino Ástatymo knyga 31:10 Lithuanian ................................................................................ Jis jiems įsakė: “Kas septyneri metai, atleidimo metais, per Palapinių šventę, ................................................................................ Deuteronomy 31:10 Maori ................................................................................ I ako ano a Mohi ki a ratou, i mea, Hei te mutunga o nga tau e whitu, hei te wa ano e rite ai i te tau tuku noa, i te hakari o nga whare wharau, ................................................................................ 5 Mosebok 31:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Moses bød dem og sa: Hvert syvende år, i eftergivelsesåret, på løvsalenes høitid, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Przytem rozkazał im Mojżesz, mówiąc: Na początku każdego siódmego roku, w pewny czas roku odpuszczania, w święto Kuczek; ................................................................................ Deuteronômio 31:10 Portugese Bible ................................................................................ Também Moisés lhes deu ordem, dizendo: Ao fim de cada sete anos, no tempo determinado do ano da remissão, na festa dos tabernáculos, ................................................................................ Deuteronom 31:10 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Moise le -a dat porunca aceasta: ,,La fiecare şapte ani, pe vremea anului iertării, la sărbătoarea corturilor, ................................................................................ Второзаконие 31:10 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И завещал им Моисей и сказал: по прошествии семи лет, в год отпущения, в праздник кущей, ................................................................................ Второзаконие 31:10 Russian koi8r ................................................................................ И завещал им Моисей и сказал: по прошествии семи лет, в год отпущения, в праздник кущей,[] ................................................................................ Deuteronomio 31:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces Moisés les ordenó: "Al fin de cada siete años, durante el tiempo del año de la remisión de deudas, en la Fiesta de los Tabernáculos, ................................................................................ Deuteronomio 31:10 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y mandóles Moisés, diciendo: Al cabo del séptimo año, en el año de la remisión, en la fiesta de las Cabañas, ................................................................................ Deuteronomio 31:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y les mandó Moisés, diciendo: Al principio del séptimo año, en el tiempo del año de la remisión, en la fiesta de los tabernáculos, ................................................................................ Deuteronomio 31:10 Spanish: Modern ................................................................................ Moisés les mandó diciendo: "Al final del séptimo año, en el tiempo señalado del año de la remisión, en la fiesta de los Tabernáculos, ................................................................................ 5 Mosebok 31:10 Swedish (1917) ................................................................................ Och Mose bjöd dem och sade: »Vid slutet av vart sjunde år, när friåret är inne, vid lövhyddohögtiden, ................................................................................ Deuteronomy 31:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At iniutos sa kanila ni Moises, na sinabi, Sa katapusan ng bawa't pitong taon, sa takdang panahon ng taon ng pagtubos, sa kapistahan ng mga balag, ................................................................................ Yasa'nın Tekrarı 31:10 Turkish ................................................................................ Sonra onlara şöyle buyurdu: ‹‹Her yedi yılın sonunda, borçları bağışlama yılında, Çardak Bayramında, ................................................................................ Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 31:10 Vietnamese (1934) ................................................................................ và truyền lịnh nầy, mà rằng: Cuối bảy năm, nhằm năm giải thích, tại ngày lễ lều tạm, ................................................................................ Deuteronomio 31:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Mosè comandò, e disse loro: In capo d’ogni settimo anno, nel termine dell’anno della remissione, nella festa de’ Tabernacoli; ................................................................................ ULANGAN 31:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ia memerintahkan kepada mereka, "Pada akhir tiap tahun ketujuh, dalam tahun penghapusan hutang pada pesta Pondok Daun, ................................................................................ ULANGAN 31:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan Musa memerintahkan kepada mereka, demikian: "Pada akhir tujuh tahun, pada waktu yang telah ditetapkan dalam tahun penghapusan hutang, yakni hari raya Pondok Daun,Appointed .......... Booths .......... Canceling .......... Commanded .......... Commandeth .......... Debts .......... End .......... Ending .......... Moses .......... Release .......... Remission .......... Seven .......... Solemnity .......... Tabernacles .......... Tents .......... Time Appointed .......... Booths .......... Canceling .......... Commanded .......... Commandeth .......... Debts .......... End .......... Ending .......... Moses .......... Release .......... Remission .......... Seven .......... Solemnity .......... Tabernacles .......... Tents .......... Time Alphabetical: At .......... Booths .......... canceling .......... commanded .......... debts .......... during .......... end .......... every .......... Feast .......... for .......... in .......... Moses .......... of .......... remission .......... saying .......... seven .......... Tabernacles .......... the .......... them .......... Then .......... time .......... year .......... years OT Law ............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D31 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 Scripturetext.com Multilingual Bible |