Deuteronomy 4:37
New American Standard Bible (©1995)
"Because He loved your fathers, therefore He chose their descendants after them. And He personally brought you from Egypt by His great power,

Deuteronomy 4:37 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διὰ τὸ ἀγαπῆσαι αὐτὸν τοὺς πατέρας σου καὶ ἐξελέξατο τὸ σπέρμα αὐτῶν μετ' αὐτοὺς ὑμᾶς καὶ ἐξήγαγέν σε αὐτὸς ἐν τῇ ἰσχύι αὐτοῦ τῇ μεγάλῃ ἐξ αἰγύπτου

דברים 4:37 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְתַחַת כִּי אָהַב אֶת־אֲבֹתֶיךָ וַיִּבְחַר בְּזַרְעֹו אַחֲרָיו וַיֹּוצִאֲךָ בְּפָנָיו בְּכֹחֹו הַגָּדֹל מִמִּצְרָיִם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quia dilexit patres tuos et elegit semen eorum post eos eduxitque te praecedens in virtute sua magna ex Aegypto
................................................................................
Deuteronomio 4:37 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque El amó a tus padres, por eso escogió a su descendencia después de ellos; y personalmente te sacó de Egipto con su gran poder,
................................................................................
5 Mose 4:37 German: Luther (1912)
................................................................................
Darum daß er deine Väter geliebt und ihren Samen nach ihnen erwählt hat, hat er dich ausgeführt mit seinem Angesicht durch sein große Kraft aus Ägypten,
................................................................................
Deutéronome 4:37 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il a aimé tes pères, et il a choisi leur postérité après eux; il t'a fait lui-même sortir d'Egypte par sa grande puissance;
................................................................................
申 命 記 4:37 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 他 爱 你 的 列 祖 , 所 以 拣 选 他 们 的 後 裔 , 用 大 能 亲 自 领 你 出 了 埃 及 ,
................................................................................
King James Bible
And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;

American King James Version
And because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them, and brought you out in his sight with his mighty power out of Egypt;

American Standard Version
And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out with his presence, with his great power, out of Egypt;

Bible in Basic English
And because of his love for your fathers, he took their seed and made it his, and he himself, present among you, took you out of Egypt by his great power;

Douay-Rheims Bible
Because he loved thy fathers, and chose their seed after them. And he brought thee out of Egypt, going before thee with his great power,

Darby Bible Translation
And because he loved thy fathers, and chose their seed after them, he brought thee out with his countenance, with his great power, out of Egypt,

English Revised Version
And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out with his presence, with his great power, out of Egypt;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Because he loved your ancestors and chose their descendants, he was with you as he brought you out of Egypt by his great power.

Webster's Bible Translation
And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out of Egypt in his sight with his mighty power.

World English Bible
Because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt;

Young's Literal Translation
'And because that He hath loved thy fathers, He doth also fix on their seed after them, and doth bring thee out, in His presence, by His great power, from Egypt:
................................................................................
申 命 記 4:37 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 他 愛 你 的 列 祖 , 所 以 揀 選 他 們 的 後 裔 , 用 大 能 親 自 領 你 出 了 埃 及 ,
................................................................................
Deutéronome 4:37 French: Darby
................................................................................
Et parce qu'il a aimé tes pères, et qu'il a choisi leur semence après eux, il t'a fait sortir d'Égypte par sa face, par sa grande puissance,
................................................................................
Deutéronome 4:37 French: Martin (1744)
................................................................................
Et parce qu'il a aimé tes pères il a choisi leur postérité après eux, et t'a retiré d'Egypte devant sa face, par sa grande puissance.
................................................................................
Deutéronome 4:37 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et parce qu'il a aimé tes pères, il a choisi leur postérité après eux, et il t'a retiré d'Égypte par sa présence, par sa grande puissance,
................................................................................
5 Mose 4:37 German: Luther (1545)
................................................................................
darum daß er deine Väter geliebet und ihren Samen nach ihnen erwählet hat, und hat dich ausgeführet mit seinem Angesicht durch seine große Kraft aus Ägypten,
................................................................................
5 Mose 4:37 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und darum, daß er deine Väter geliebt und ihren Samen nach ihnen erwählt hat, hat er dich mit seinem Angesicht, mit seiner großen Kraft aus Ägypten herausgeführt,

Ligji i Përtërirë 4:37 Albanian
................................................................................
Dhe nga që i deshi etërit e tu, ai zgjodhi pasardhësit e tyre dhe i nxori nga Egjipti në prani të tij, me anë të fuqisë së tij të madhe.
................................................................................
Второзаконие 4:37 Bulgarian
................................................................................
И понеже Той обичаше бащите ти, за това избра тяхното потомство след тях, и с присъствието Си чрез голямата Си сила те изведе из Египет,
................................................................................
Deuteronomy 4:37 Croatian Bible
................................................................................
Zbog toga što je ljubio očeve tvoje, izabrao je poslije njih njihovo potomstvo; on, glavom, izveo te iz Egipta svojom silnom moći;
................................................................................
Deuteronomium 4:37 Czech BKR
................................................................................
Proto že miloval otce tvé, vyvolil símě jejich po nich, a vyvedl tě před sebou mocí svou velikou z Egypta,
................................................................................
5 Mosebog 4:37 Danish
................................................................................
Og fordi han elskede dine Fædre og udvalgte deres Afkom efter dem og selv førte dig ud af Ægypten ved sin store Vælde
................................................................................
Deuteronomium 4:37 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En omdat Hij uw vaderen liefhad, en hun zaad na hen verkoren had, zo heeft Hij u voor Zijn aangezicht door Zijn grote kracht uit Egypte uitgevoerd;
................................................................................
5 Mózes 4:37 Hungarian: Karoli
................................................................................
És mivel szerette a te atyáidat, és kiválasztotta az õ magvokat [is] õ utánok, és kihozott téged az õ orczájával Égyiptomból, az õ nagy erejével:
................................................................................
Moseo 5: Readmono 4:37 Esperanto
................................................................................
Kaj cxar Li amis viajn patrojn, tial Li elektis ilian idaron post ili, kaj elkondukis vin per Sia vizagxo, per Sia granda forto el Egiptujo,
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 4:37 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Että hän sinun isiäs on rakastanut, ja heidän siemenensä on valinnut heidän jälkeensä, ja vienyt ulos sinun Egyptin maasta kasvoillansa, ja suurela voimallansa,
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 4:37 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Koska hän siis rakasti sinun isiäsi ja valitsi heidän jälkeläisensä itselleen ja itse suurella voimallaan vei sinut pois Egyptistä
................................................................................
Deuteronomy 4:37 Greek OT: Septuagint
................................................................................
δια το αγαπησαι αυτον τους πατερας σου και εξελεξατο το σπερμα αυτων μετ' αυτους υμας και εξηγαγεν σε αυτος εν τη ισχυι αυτου τη μεγαλη εξ αιγυπτου
................................................................................
Deuteronomy 4:37 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
dia to agapēsai auton tous pateras sou kai eξeleξato to sperma autōn met' autous umas kai eξēgagen se autos en tē ischui autou tē megalē eξ aiguptou
dia to agapEsai auton tous pateras sou kai eξeleξato to sperma autOn met' autous umas kai eξEgagen se autos en tE ischui autou tE megalE eξ aiguptou

................................................................................
Deteronòm 4:37 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li te renmen zansèt nou yo, li te chwazi pitit pitit yo apre yo, kifè li te fè yo santi li la ak yo, li fè yo wè gwo pouvwa li, li fè yo soti kite peyi Lejip.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 4:37 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولاجل انه احب آباءك واختار نسلهم من بعدهم اخرجك بحضرته بقوته العظيمة من مصر
................................................................................
דברים 4:37 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ותחת כי אהב את־אבתיך ויבחר בזרעו אחריו ויוצאך בפניו בכחו הגדל ממצרים׃
................................................................................
דברים 4:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְתַ֗חַת כִּ֤י אָהַב֙ אֶת־אֲבֹתֶ֔יךָ וַיִּבְחַ֥ר בְּזַרְעֹ֖ו אַחֲרָ֑יו וַיֹּוצִֽאֲךָ֧ בְּפָנָ֛יו בְּכֹחֹ֥ו הַגָּדֹ֖ל מִמִּצְרָֽיִם׃
................................................................................
דברים 4:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ותחת כי אהב את־אבתיך ויבחר בזרעו אחריו ויוצאך בפניו בכחו הגדל ממצרים׃
................................................................................
דברים 4:37 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְתַחַת כִּי אָהַב אֶת־אֲבֹתֶיךָ וַיִּבְחַר בְּזַרְעֹו אַחֲרָיו וַיֹּוצִאֲךָ בְּפָנָיו בְּכֹחֹו הַגָּדֹל מִמִּצְרָיִם׃
................................................................................
דברים 4:37 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לז ותחת כי אהב את אבתיך ויבחר בזרעו אחריו ויוצאך בפניו בכחו הגדל ממצרים
................................................................................
דברים 4:37 Hebrew Bible
................................................................................
ותחת כי אהב את אבתיך ויבחר בזרעו אחריו ויוצאך בפניו בכחו הגדל ממצרים׃
Deuteronomio 4:37 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E perch’egli ha amato i tuoi padri, ha scelto la loro progenie dopo loro, ed egli stesso, in persona, ti ha tratto dall’Egitto con la sua gran potenza,
................................................................................
ULANGAN 4:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka tegal dikasihi-Nya akan nenek moyangmu dan benihnya yang kemudian dari padanya telah dipilih-Nya, maka sebab itu dihantar-Nya sendiri akan kamu keluar dari Mesir oleh kodrat-Nya yang besar,
................................................................................
신명기 4:37 Korean
................................................................................
여호와께서 네 열조를 사랑하신고로 그 후손 너를 택하시고 큰 권능으로 친히 인도하여 애굽에서 나오게 하시며
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 4:37 Lithuanian
................................................................................
Jis mylėjo tavo tėvus, todėl išsirinko jų palikuonis ir išvedė iš Egipto savo didžia galia,
................................................................................
Deuteronomy 4:37 Maori
................................................................................
A, no te mea i aroha ia ki ou matua, koia i whiriwhiria ai e ia o ratou uri i muri i a ratou, i whakaputaina mai ai hoki koe i Ihipa, me tana titiro tonu iho, i runga ano i tona kaha nui;
................................................................................
5 Mosebok 4:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og fordi han elsket dine fedre og utvalgte deres efterkommere, så førte han dig selv med sin store kraft ut av Egypten
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A iż umiłował ojce twoje, obrał nasienie ich po nich, i wywiódł cię przed sobą mocą swoją wielką z Egiptu,
................................................................................
Deuteronômio 4:37 Portugese Bible
................................................................................
E, porquanto amou a teus pais, não somente escolheu a sua descendência depois deles, mas também te tirou do Egito com a sua presença e com a sua grande força;   
................................................................................
Deuteronom 4:37 Romanian: Cornilescu
................................................................................
El a iubit pe părinţii tăi, şi de aceea a ales sămînţa lor după ei; El însuş te -a scos din Egipt, prin puterea Lui cea mare.
................................................................................
Второзаконие 4:37 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и так как Он возлюбил отцов твоих и избрал вас , потомство их после них, то и вывел тебя Сам великою силою Своею из Египта,
................................................................................
Второзаконие 4:37 Russian koi8r
................................................................................
и так как Он возлюбил отцов твоих и избрал [вас], потомство их после них, то и вывел тебя Сам великою силою Своею из Египта,[]
................................................................................
Deuteronomio 4:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Porque El amó a tus padres, por eso escogió a su descendencia después de ellos; y personalmente te sacó de Egipto con Su gran poder,
................................................................................
Deuteronomio 4:37 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y por cuanto él amó á tus padres, escogió su simiente después de ellos, y sacóte delante de sí de Egipto con su gran poder;
................................................................................
Deuteronomio 4:37 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y por cuanto él amó a tus padres, escogió su simiente después de ellos, y te sacó delante de sí de Egipto con su gran poder;
................................................................................
Deuteronomio 4:37 Spanish: Modern
................................................................................
Y por cuanto él amó a tus padres y escogió a sus descendientes después de ellos, te sacó de Egipto con su presencia, con su gran poder.
................................................................................
5 Mosebok 4:37 Swedish (1917)
................................................................................
Eftersom han nu älskade dina fäder och utvalde deras avkomlingar efter dem, och själv med sin stora kraft förde dig ut ur Egypten,
................................................................................
Deuteronomy 4:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sapagka't kaniyang inibig ang iyong mga magulang, kaya kaniyang pinili ang kaniyang binhi pagkatapos nila, at inilabas ka niya sa Egipto ng kaniyang pagharap, ng kaniyang dakilang kapangyarihan;
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 4:37 Turkish
................................................................................
Atalarınızı sevdiği ve onların soyunu seçtiği için sizi büyük gücüyle Mısırdan kendisi çıkardı.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 4:37 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bởi vì Ngài yêu mến các tổ phụ ngươi, nên chọn lấy dòng dõi các người ấy, và chánh Ngài nhờ quyền năng lớn mình rút ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô,
................................................................................
Deuteronomio 4:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E per ciò ch’egli ha amati i tuoi padri, egli ha eletta la lor progenie dopo loro, e ti ha tratto fuor di Egitto, con la sua faccia, e con la sua gran forza;
................................................................................
ULANGAN 4:37 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Karena Ia mencintai leluhurmu, maka kamu telah dipilih-Nya; dengan kuasa-Nya yang besar kamu telah dibawa-Nya keluar dari Mesir.
................................................................................
ULANGAN 4:37 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Karena Ia mengasihi nenek moyangmu dan memilih keturunan mereka, maka Ia sendiri telah membawa engkau keluar dari Mesir dengan kekuatan-Nya yang besar,

Chose .......... Countenance .......... Descendants .......... Egypt .......... Loved .......... Mighty .......... Personally .......... Power .......... Presence .......... Present .......... Seed .......... Sight .......... Strength

Chose .......... Countenance .......... Descendants .......... Egypt .......... Loved .......... Mighty .......... Personally .......... Power .......... Presence .......... Present .......... Seed .......... Sight .......... Strength

Alphabetical: after .......... and .......... Because .......... brought .......... by .......... chose .......... descendants .......... Egypt .......... fathers .......... forefathers .......... from .......... great .......... he .......... his .......... loved .......... of .......... out .......... personally .......... power .......... Presence .......... strength .......... their .......... them .......... therefore .......... you .......... your

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 37

Scripturetext.com Multilingual Bible