New American Standard Bible (©1995)
'Go, say to them, "Return to your tents."Deuteronomy 5:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
βάδισον εἰπὸν αὐτοῖς ἀποστράφητε ὑμεῖς εἰς τοὺς οἴκους ὑμῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
vade et dic eis revertimini in tentoria vestra
................................................................................
Deuteronomio 5:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Ve y diles: `Volved a vuestras tiendas.'
................................................................................
5 Mose 5:30 German: Luther (1912)
................................................................................
5:27 Gehe hin und sage ihnen: Gehet heim in eure Hütten.
................................................................................
Deutéronome 5:30 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Va, dis-leur: Retournez dans vos tentes.
................................................................................
申 命 記 5:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 去 对 他 们 说 : 你 们 回 帐 棚 去 罢 !
................................................................................
King James Bible
Go say to them, Get you into your tents again.
American King James Version
Go say to them, Get you into your tents again.
American Standard Version
Go say to them, Return ye to your tents.
Bible in Basic English
Now say to them, Go back to your tents.
Douay-Rheims Bible
Go and say to them: Return into your tents.
Darby Bible Translation
Go, say unto them, Get you into your tents again.
English Revised Version
Go say to them, Return ye to your tents.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Tell the people to go back to their tents.
Webster's Bible Translation
Go, say to them, Return to your tents again.
World English Bible
"Go tell them, Return to your tents.
Young's Literal Translation
'Go, say to them, Turn back for yourselves, to your tents;