Deuteronomy 9:20
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"The LORD was angry enough with Aaron to destroy him; so I also prayed for Aaron at the same time.
................................................................................
Deuteronomy 9:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπὶ ααρων ἐθυμώθη κύριος σφόδρα ἐξολεθρεῦσαι αὐτόν καὶ ηὐξάμην καὶ περὶ ααρων ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ
................................................................................
דברים 9:20 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְאַהֲרֹן הִתְאַנַּף יְהוָה מְאֹד לְהַשְׁמִידֹו וָאֶתְפַּלֵּל גַּם־בְּעַד אַהֲרֹן בָּעֵת הַהִוא׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
adversum Aaron quoque vehementer iratus voluit eum conterere et pro illo similiter deprecatus sum

................................................................................
Deuteronomio 9:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y el SEÑOR se enojó tanto con Aarón que quiso destruirlo; y también intercedí por Aarón al mismo tiempo.
................................................................................
5 Mose 9:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Auch war der HERR sehr zornig über Aaron, also daß er ihn vertilgen wollte; aber ich bat auch für Aaron zur selbigen Zeit.
................................................................................
Deutéronome 9:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel était aussi très irrité contre Aaron, qu'il voulait faire périr, et pour qui j'intercédai encore dans ce temps-là.
................................................................................
申 命 記 9:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 也 向 亚 伦 甚 是 发 怒 , 要 灭 绝 他 ; 那 时 我 又 为 亚 伦 祈 祷 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Jehovah was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the Lord, in his wrath, would have put Aaron to death: and I made prayer for Aaron at the same time.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he was exceeding angry against Aaron also, and would have destroyed him, and I prayed in like manner for him.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And with Aaron Jehovah was very angry to destroy him; and I prayed for Aaron also at the same time.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The LORD also became very angry with Aaron and wanted to destroy him. But at that time I prayed for Aaron, too.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also at the same time.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yahweh was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'And with Aaron hath Jehovah shewed himself very angry, to destroy him, and I pray also for Aaron at that time;
................................................................................
申 命 記 9:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 也 向 亞 倫 甚 是 發 怒 , 要 滅 絕 他 ; 那 時 我 又 為 亞 倫 祈 禱 。
................................................................................
申 命 記 9:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華也向亞倫發怒,要消滅他;那時候我也為亞倫祈禱。
................................................................................
申 命 記 9:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华也向亚伦发怒,要消灭他;那时候我也为亚伦祈祷。
................................................................................
Deutéronome 9:20 French: Darby
................................................................................
Et l'Éternel fut fort irrité contre Aaron, pour le détruire; et j'intercédai aussi pour Aaron, en ce temps-là;
................................................................................
Deutéronome 9:20 French: Martin (1744)
................................................................................
L'Eternel fut aussi fort irrité contre Aaron pour le détruire, mais je priai en ce même temps-là aussi pour Aaron.
................................................................................
Deutéronome 9:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel fut aussi fort irrité contre Aaron, voulant le faire périr; mais je priai aussi pour Aaron en ce temps-là.
................................................................................
5 Mose 9:20 German: Luther (1545)
................................................................................
Auch war der HERR sehr zornig über Aaron, daß er ihn vertilgen wollte; aber ich bat auch für Aaron zur selbigen Zeit.
................................................................................
5 Mose 9:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Auch über Aaron zürnte Jehova sehr, so daß er ihn vertilgen wollte; und ich bat auch für Aaron in selbiger Zeit.
Ligji i Përtërirë 9:20 Albanian
................................................................................
Dhe Zoti u zemërua shumë gjithashtu kundër Aaronit, aq sa donte ta shkatërronte atë; kështu atë herë unë u luta edhe për Aaronin.
................................................................................
Второзаконие 9:20 Bulgarian
................................................................................
Господ много се разгневи и на Аарона, когото щеше да погуби; но аз същевременно се помолих и за Аарона.
................................................................................
Deuteronomy 9:20 Croatian Bible
................................................................................
I na Arona se Jahve silno rasrdio, htio ga uništiti. Tada se zauzeh i za Arona.
................................................................................
Deuteronomium 9:20 Czech BKR
................................................................................
Na Arona též rozhněval se byl Hospodin náramně, tak že ho zahladiti chtěl; tedy modlil jsem se také za Arona téhož času.
................................................................................
5 Mosebog 9:20 Danish
................................................................................
Også på Aron blev HERREN vred, så han vilde tilintetgøre ham; men den Gang gik jeg også i Forbøn for Aron.
................................................................................
Deuteronomium 9:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ook vertoornde Zich de HEERE zeer tegen Aaron, om hem te verdelgen; doch ik bad ook ter zelver tijd voor Aaron.
................................................................................
5 Mózes 9:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
Áronra is igen megharagudt vala az Úr, és el akará õt is pusztítani; de ugyanakkor imádkozám Áronért is.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 9:20 Esperanto
................................................................................
Ankaux kontraux Aaron la Eternulo tre ekkoleris kaj volis ekstermi lin; sed mi pregxis ankaux por Aaron en tiu tempo.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 9:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra oli myös suuresti vihainen Aaronin päälle, niin että hän tahtoi hänen hukuttaa; vaan minä rukoilin silloin Aaroninkin edestä.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 9:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Myöskin Aaroniin Herra vihastui niin suuresti, että hän aikoi tuhota hänet, ja minä rukoilin silloin myöskin Aaronin puolesta.
................................................................................
Deuteronomy 9:20 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και επι ααρων εθυμωθη κυριος σφοδρα εξολεθρευσαι αυτον και ηυξαμην και περι ααρων εν τω καιρω εκεινω
................................................................................
Deuteronomy 9:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epi aarōn ethumōthē kurios sphodra eξolethreusai auton kai ēuξamēn kai peri aarōn en tō kairō ekeinō
................................................................................
kai epi aarOn ethumOthE kurios sphodra eξolethreusai auton kai EuξamEn kai peri aarOn en tO kairO ekeinO

................................................................................
Deteronòm 9:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè sa a, li te fache anpil tou sou Arawon jouk li te vle touye l'. Men, mwen te lapriyè nan pye l' pou Arawon.
................................................................................
ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 9:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وعلى هرون غضب الرب جدا ليبيده. فصلّيت ايضا من اجل هرون في ذلك الوقت.
................................................................................
דברים 9:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובאהרן התאנף יהוה מאד להשמידו ואתפלל גם־בעד אהרן בעת ההוא׃
................................................................................
דברים 9:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּֽבְאַהֲרֹ֗ן הִתְאַנַּ֧ף יְהוָ֛ה מְאֹ֖ד לְהַשְׁמִידֹ֑ו וָֽאֶתְפַּלֵּ֛ל גַּם־בְּעַ֥ד אַהֲרֹ֖ן בָּעֵ֥ת הַהִֽוא׃
................................................................................
דברים 9:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובאהרן התאנף יהוה מאד להשמידו ואתפלל גם־בעד אהרן בעת ההוא׃
................................................................................
דברים 9:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְאַהֲרֹן הִתְאַנַּף יְהוָה מְאֹד לְהַשְׁמִידֹו וָאֶתְפַּלֵּל גַּם־בְּעַד אַהֲרֹן בָּעֵת הַהִוא׃
................................................................................
דברים 9:20 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כ ובאהרן התאנף יהוה מאד--להשמידו ואתפלל גם בעד אהרן בעת ההוא
................................................................................
דברים 9:20 Hebrew Bible
................................................................................
ובאהרן התאנף יהוה מאד להשמידו ואתפלל גם בעד אהרן בעת ההוא׃
Deuteronomio 9:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Eterno s’adiro anche fortemente contro Aaronne, al punto di volerlo far perire; e io pregai in quell’occasione anche per Aaronne.
................................................................................
ULANGAN 9:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka akan Harunpun sangatlah murka Tuhan, sehingga hendak dibinasakan-Nya ia, tetapi akan hal Harunpun aku meminta doa pada masa itu.
................................................................................
신명기 9:20 Korean
................................................................................
여호와께서 또 아론에게 진노하사 그를 멸하려 하셨으므로 내가 그 때에도 아론을 위하여 기도하고
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 9:20 Lithuanian
................................................................................
Jis buvo labai užsirūstinęs ant Aarono ir norėjo jį nužudyti. Aš meldžiausi ir už Aaroną.
................................................................................
Deuteronomy 9:20 Maori
................................................................................
A tino kaha te riri o Ihowa ki a Arona, i mea kia whakamatea ia: na ka inoi ano hoki ahau mo Arona i taua wa.
................................................................................
5 Mosebok 9:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Også på Aron var Herren så vred at han vilde ødelegge ham; men jeg bad også for Aron den gang.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Na Aarona też rozgniewał się był Pan bardzo, chcąc go zatracić; tedym się też za Aaronem modlił tegoż czasu.
................................................................................
Deuteronômio 9:20 Portugese Bible
................................................................................
O Senhor se irou muito contra Arão para o destruir; mas também orei a favor de Arão ao mesmo tempo.   
................................................................................
Deuteronom 9:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul de asemenea era foarte mîniat şi pe Aaron, aşa încît voia să -l piardă, şi eu m'am rugat atunci şi pentru el.
................................................................................
Второзаконие 9:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И на Аарона весьма прогневался Господь и хотел погубить его; но я молился и за Аарона в то время.
................................................................................
Второзаконие 9:20 Russian koi8r
................................................................................
И на Аарона весьма прогневался Господь [и хотел] погубить его; но я молился и за Аарона в то время.[]
................................................................................
Deuteronomio 9:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"El SEÑOR se enojó tanto con Aarón que quiso destruirlo; y también intercedí por Aarón al mismo tiempo.
................................................................................
Deuteronomio 9:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Contra Aarón también se enojó Jehová en gran manera para destruirlo: y también oré por Aarón entonces.
................................................................................
Deuteronomio 9:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Contra Aarón también se enojó el SEÑOR en gran manera para destruirlo; y también oré por Aarón entonces.
................................................................................
Deuteronomio 9:20 Spanish: Modern
................................................................................
Jehovah también se enojó tanto contra Aarón como para destruirlo. Y también oré por Aarón en aquella ocasión.
................................................................................
5 Mosebok 9:20 Swedish (1917)
................................................................................
Också på Aron blev HERREN mycket vred, så att han ville förgöra honom, och jag bad då jämväl för Aron.
................................................................................
Deuteronomy 9:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang Panginoo'y totoong nagalit kay Aaron na siya sana'y papatayin: at akin din namang idinalangin si Aaron nang panahon ding yaon.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 9:20 Turkish
................................................................................
RAB Haruna da onu yok edecek kadar öfkelenmişti. O sırada Harun için de yakardım.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 9:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va cũng nổi nóng phừng cùng A-rôn, đến đỗi muốn giết người; song ta cũng cầu nguyện cho A-rôn trong lúc đó.
................................................................................
Deuteronomio 9:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il Signore si crucciò ancora gravemente contro ad Aaronne, per distruggerlo; ma in quel tempo io pregai eziandio per Aaronne.
................................................................................
ULANGAN 9:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN juga marah sekali kepada Harun sehingga Ia mau membunuhnya, maka saya berdoa untuk dia juga.
................................................................................
ULANGAN 9:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Juga kepada Harun TUHAN begitu murka, hingga Ia mau membinasakannya; maka pada waktu itu aku berdoa untuk Harun juga.
................................................................................
Aaron .......... Angry .......... Death .......... Destroy .......... Destroyed .......... Enough .......... Moreover .......... Prayed .......... Prayer .......... Ready .......... Shewed .......... Time .......... Wrath
................................................................................
Aaron .......... Angry .......... Death .......... Destroy .......... Destroyed .......... Enough .......... Moreover .......... Prayed .......... Prayer .......... Ready .......... Shewed .......... Time .......... Wrath
................................................................................
Alphabetical: Aaron .......... also .......... And .......... angry .......... at .......... but .......... destroy .......... enough .......... for .......... him .......... I .......... LORD .......... prayed .......... same .......... so .......... that .......... the .......... time .......... to .......... too .......... was .......... with
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible